New Crowdin updates (#2886)

* New translations template.pot (Portuguese, Brazilian)
[skip actions]

* New translations template.pot (Portuguese, Brazilian)
[skip actions]

* New translations template.pot (Chinese Simplified)
[skip actions]

* New translations template.pot (Chinese Simplified)
[skip actions]

* New translations template.pot (Chinese Simplified)
[skip actions]

* New translations template.pot (Chinese Simplified)
[skip actions]

* New translations template.pot (Spanish)
[skip actions]

* New translations template.pot (Chinese Simplified)
[skip actions]

* New translations template.pot (Spanish)
[skip actions]

* New translations template.pot (Spanish)
[skip actions]

* New translations template.pot (Spanish)
[skip actions]

* New translations template.pot (Spanish)
[skip actions]

* New translations template.pot (Spanish)
[skip actions]

* New translations template.pot (Spanish)
[skip actions]

* New translations template.pot (Spanish)
[skip actions]

* New translations template.pot (Spanish)
[skip actions]

* New translations template.pot (Spanish)
[skip actions]

* New translations template.pot (Turkish)
[skip actions]

* New translations template.pot (Spanish)
[skip actions]

* New translations template.pot (Spanish)
[skip actions]

* New translations template.pot (Spanish)
[skip actions]

* New translations template.pot (Spanish)
[skip actions]

* New translations template.pot (Spanish)
[skip actions]

* New translations template.pot (Spanish)
[skip actions]

* New translations template.pot (Spanish)
[skip actions]
This commit is contained in:
Cardinal System 2023-02-05 14:07:24 -08:00 committed by GitHub
parent 07f173e698
commit 510d696f16
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 1000 additions and 997 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tshock\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 05:43:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 05:52\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 01:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "De {0} a {1}"
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:187
#, csharp-format
msgid "<green>{0} <black>from <blue>{1} <black>[{2}]"
msgstr ""
msgstr "<verde>{0} <preto>de <azul>{1} <preto>[{2}]"
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:178
#, csharp-format
@ -1166,15 +1166,15 @@ msgstr "<Para {0}> {1}"
#, csharp-format
msgid "=== Dependency ==="
msgid_plural "=== Dependencies ==="
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "=== Dependência ==="
msgstr[1] "=== Dependências ==="
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:133
#, csharp-format
msgid "=== Requested Plugin ==="
msgid_plural "=== Requested Plugins ==="
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "=== Plugin exigido ==="
msgstr[1] "=== Plugins exigidos ==="
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2818
msgid "a Deerclops"
@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "todos os chefes"
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:169
msgid "All done! :)"
msgstr ""
msgstr "Concluído!"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2104
msgid "All REST tokens have been destroyed."
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Bouncer / OnLiquidSet rejeitou a verificação inválida de {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1731
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected liquid type {0} from {1} holding {2}"
msgstr ""
msgstr "Segurador / OnLiquidSet rejeitou o tipo líquido {0} de {1} segurando {2}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1840
#, csharp-format
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Configuração, permissões e regiões recarregadas completamente. Algum
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:100
msgid "Connect to the internet to figure out what to download?"
msgstr ""
msgstr "Conectar-se à internet para descobrir o que baixar?"
#: ../../TShockAPI/TShock.cs:1329
msgid "Connecting via a proxy is not allowed."
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "disallow <ID do bloco> <grupo> - Desautoriza um grupo de usar o bloco."
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:140
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:161
msgid "Download and install the given packages?"
msgstr ""
msgstr "Baixar e instalar os pacotes indicados?"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2648
msgid "Duke Fishron"
@ -3739,11 +3739,11 @@ msgstr "Se você entendeu, por favor digite {0}login <nome de usuário> <senha>
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:142
msgid "If you want to know which plugins need which dependencies, press E."
msgstr ""
msgstr "Se você quiser saber quais plugins precisam de quais dependências, pressione E."
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:162
msgid "If you'd like to see which plugins need which dependencies again, press E."
msgstr ""
msgstr "Se você quiser ver quais plugins precisam de dependências novamente, pressione E."
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:986
msgid "If you're seeing this message and you know what that player did, please report it to TShock for further investigation."
@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "Falha ao inserir o banimento no banco de dados."
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:39
msgid "Install the plugins as specified in the plugins.json"
msgstr ""
msgstr "Instalar os plugins conforme especificado no plugins.json"
#: ../../TShockAPI/Rest/Rest.cs:426
msgid "Internal server error."
@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr "Nome da máquina: {0}"
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:141
msgid "Make sure that you trust the plugins you're installing."
msgstr ""
msgstr "Certifique-se de confiar nos plugins que você está instalando."
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2471
msgid "Malicious portal attempt."
@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr "Tentativa de portal malicioso."
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:35
msgid "Manage plugins and their requirements"
msgstr ""
msgstr "Gerenciar plugins e suas exigências"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:280
msgid "Manages groups."
@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Gerencia contas de usuários."
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1775
msgid "Manipulating unknown liquid type"
msgstr ""
msgstr "Manipulando tipo de líquido desconhecido"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4721
#, csharp-format
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "Dano do NPC excedeu {0}."
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:103
msgid "One moment..."
msgstr ""
msgstr "Aguarde..."
#: ../../TShockAPI/DB/RegionManager.cs:102
#, csharp-format
@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "Limite de TilePlace atingido."
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:128
msgid "Read the message below to find out more."
msgstr ""
msgstr "Leia a mensagem abaixo para saber mais."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1495
#, csharp-format
@ -6041,7 +6041,7 @@ msgstr "O valor deve ser maior que zero."
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:127
msgid "The versions of plugins you requested aren't compatible with eachother."
msgstr ""
msgstr "As versões de plugins que você solicitou não são compatíveis uns com os outros."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2722
msgid "the Wall of Flesh"
@ -6110,17 +6110,17 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao processar seu login ou solicitação relacionada à a
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:121
msgid "There was an issue figuring out what to download."
msgstr ""
msgstr "Houve um problema ao descobrir o que baixar."
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:90
msgid "There was an issue reading the packages.json."
msgstr ""
msgstr "Houve um problema ao ler packages.json."
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:99
#, csharp-format
msgid "This is the plugin you requested to install."
msgid_plural "These are the plugins you requested to install"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "Este é o plugin que você solicitou para instalar."
msgstr[1] ""
#: ../../TShockAPI/TShock.cs:1013
@ -6574,37 +6574,37 @@ msgstr "Usando {0} para implementação de bloco"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1794
#, csharp-format
msgid "Using {0} on non-honey"
msgstr ""
msgstr "Usando {0} em não-mel"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1803
#, csharp-format
msgid "Using {0} on non-lava"
msgstr ""
msgstr "Usando {0} em não-lava"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1810
#, csharp-format
msgid "Using {0} on non-shimmer"
msgstr ""
msgstr "Usando {0} em não-cintilante"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1785
#, csharp-format
msgid "Using {0} on non-water"
msgstr ""
msgstr "Usando {0} em não-água"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1817
#, csharp-format
msgid "Using {0} on non-water or shimmer"
msgstr ""
msgstr "Usando {0} em não-água ou cintilante"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1825
#, csharp-format
msgid "Using {0} to manipulate unknown liquid {1}"
msgstr ""
msgstr "Usando {0} para manipular líquido desconhecido {1}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1740
#, csharp-format
msgid "Using banned {0} to manipulate liquid"
msgstr ""
msgstr "Uso banido {0} para manipular líquido"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1763
msgid "Using banned honey bucket without permissions"
@ -6616,7 +6616,7 @@ msgstr "Usando balde de lava banido sem permissões"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1770
msgid "Using banned shimmering water bucket without permissions"
msgstr ""
msgstr "Usando balde de água cintilante banido sem permissões"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1749
msgid "Using banned water bucket without permissions"
@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "Árvore de salgueiro"
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:85
msgid "Without a list of plugins to install, no plugins can be installed."
msgstr ""
msgstr "Sem uma lista de plugins para instalar, nenhum plugin pode ser instalado."
#: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:80
#, csharp-format
@ -7319,7 +7319,7 @@ msgstr "Não é permitido alterar blocos aqui!"
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:84
msgid "You're trying to sync, but you don't have a packages.json file."
msgstr ""
msgstr "Você está tentando sincronizar, mas não tem um arquivo packages.json."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1987
msgid "Your account has been elevated to superadmin for 10 minutes."