New Crowdin updates (#2785)
* New translations template.pot (Turkish) [skip actions] * New translations template.pot (Chinese Simplified) [skip actions] * New translations template.pot (Indonesian) [skip actions] * New translations template.pot (Portuguese) [skip actions] * New translations template.pot (Portuguese, Brazilian) [skip actions] * New translations template.pot (Indonesian) [skip actions] * New translations template.pot (Portuguese, Brazilian) [skip actions] * New translations template.pot (toki pona) [skip actions] * New translations template.pot (Indonesian) [skip actions] * New translations template.pot (Portuguese, Brazilian) [skip actions]
This commit is contained in:
parent
969e60775a
commit
65340dd9dd
6 changed files with 13884 additions and 726 deletions
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tshock\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 22:50:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-31 23:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 11:35\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "- 列出目前生效的封禁。颜色随着剩余时间而改变,即
|
|||
|
||||
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6497
|
||||
msgid "- Misc :"
|
||||
msgstr "- Misc"
|
||||
msgstr "- 其他植物:"
|
||||
|
||||
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6493
|
||||
msgid "- Palm trees :"
|
||||
|
|
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "{0}已加入服务器(用户组:{2},IP地址:{1},地区:{3}
|
|||
#: ../../TShockAPI/TShock.cs:1649
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgid "{0} ({1}) from '{2}' group joined. ({3}/{4})"
|
||||
msgstr "{0}({1})来自'{2}'用户组的加入。({3}/{4})"
|
||||
msgstr "{0}已加入服务器(用户组:{2},IP地址:{1})。服务器人数:{3}/{4}"
|
||||
|
||||
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:775
|
||||
#, csharp-format
|
||||
|
|
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "{0} 结束了这场史莱姆雨。"
|
|||
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:706
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgid "{0} executed (args omitted): {1}{2}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0}执行了{1}{2}。因为该指令的特殊性,具体参数已隐藏。"
|
||||
|
||||
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:704
|
||||
#, csharp-format
|
||||
|
|
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "{0} 将你传送至 {1}。"
|
|||
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:690
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgid "{0} tried to execute (args omitted) {1}{2}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0}试图执行{1}{2}。因为该指令的特殊性,具体参数已隐藏。"
|
||||
|
||||
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:688
|
||||
#, csharp-format
|
||||
|
|
@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "已将更新检查加入到队列中,如果有更新,我们将很快
|
|||
|
||||
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5595
|
||||
msgid "Annoy Syntax"
|
||||
msgstr "命令annoy的用法"
|
||||
msgstr "指令annoy的用法"
|
||||
|
||||
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5612
|
||||
#, csharp-format
|
||||
|
|
@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Bouncer / OnNewProjectile(弹幕防护)因奇怪的检测阻止了{0
|
|||
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2025
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgid "Bouncer / OnNPCAddBuff rejected abnormal buff ({0}, last for {4}) added to {1} ({2}) from {3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bouncer / OnNPCAddBuff(NPC Buff防护)阻止了{3}对NPC{1}({2})添加持续{4}秒的Buff:{0}"
|
||||
|
||||
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1979
|
||||
#, csharp-format
|
||||
|
|
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "无效类型:“{0}”"
|
|||
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1208
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgid "Invalid user syntax. Try {0}user help."
|
||||
msgstr "用户命令语法错误。尝试 {0}user help。"
|
||||
msgstr "指令user的用法错误,使用{0}user help查看帮助。"
|
||||
|
||||
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3238
|
||||
msgid "Invalid warp name. The names 'list', 'hide', 'del' and 'add' are reserved for commands."
|
||||
|
|
@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "没有找到对应回执号码的封禁。"
|
|||
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5780
|
||||
#, csharp-format
|
||||
msgid "No command or command alias matching \"{0}\" found."
|
||||
msgstr "没有找到命令或命令别名匹配 \"{0}\" 。"
|
||||
msgstr "没有找到{0}所对应的指令或别名 。"
|
||||
|
||||
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:145
|
||||
msgid "No help available."
|
||||
|
|
@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "已分享给: "
|
|||
|
||||
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:609
|
||||
msgid "Shows a command's aliases."
|
||||
msgstr "显示一个命令的别名。"
|
||||
msgstr "显示指令的别名。"
|
||||
|
||||
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:332
|
||||
msgid "Shows information about a player."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue