From 80736028dfbe6276005baf35599878f7176d0ba2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cardinal System Date: Thu, 27 Oct 2022 14:57:42 -0700 Subject: [PATCH] New Crowdin updates (#2756) * New translations template.pot (French) [skip actions] * New translations template.pot (Spanish) [skip actions] * New translations template.pot (German) [skip actions] * New translations template.pot (Japanese) [skip actions] * New translations template.pot (Russian) [skip actions] * New translations template.pot (Turkish) [skip actions] * New translations template.pot (Chinese Simplified) [skip actions] * New translations template.pot (French, Quebec) [skip actions] * New translations template.pot (Russian, Ukraine) [skip actions] * New translations template.pot (toki pona) [skip actions] * New translations template.pot (Pirate English) [skip actions] * New translations template.pot (Spanish) [skip actions] * New translations template.pot (Russian) [skip actions] * New translations template.pot (Pirate English) [skip actions] * New translations template.pot (French) [skip actions] * New translations template.pot (Spanish) [skip actions] * New translations template.pot (German) [skip actions] * New translations template.pot (Japanese) [skip actions] * New translations template.pot (Russian) [skip actions] * New translations template.pot (Turkish) [skip actions] * New translations template.pot (Chinese Simplified) [skip actions] * New translations template.pot (French, Quebec) [skip actions] * New translations template.pot (Russian, Ukraine) [skip actions] * New translations template.pot (toki pona) [skip actions] * New translations template.pot (Pirate English) [skip actions] * New translations template.pot (Spanish) [skip actions] * New translations template.pot (Chinese Simplified) [skip actions] * New translations template.pot (French) [skip actions] * New translations template.pot (Spanish) [skip actions] * New translations template.pot (German) [skip actions] * New translations template.pot (Japanese) [skip actions] * New translations template.pot (Russian) [skip actions] * New translations template.pot (Turkish) [skip actions] * New translations template.pot (Chinese Simplified) [skip actions] * New translations template.pot (French, Quebec) [skip actions] * New translations template.pot (Russian, Ukraine) [skip actions] * New translations template.pot (toki pona) [skip actions] * New translations template.pot (Pirate English) [skip actions] * New translations template.pot (Spanish) [skip actions] * New translations template.pot (Russian) [skip actions] * New translations template.pot (Chinese Simplified) [skip actions] * New translations template.pot (Spanish) [skip actions] * New translations template.pot (Turkish) [skip actions] * New translations template.pot (Chinese Simplified) [skip actions] * New translations template.pot (Turkish) [skip actions] * New translations template.pot (Chinese Simplified) [skip actions] Co-authored-by: Lucas Nicodemus --- i18n/de_DE/TShockAPI.po | 494 ++++++++++++- i18n/en_PT/TShockAPI.po | 500 ++++++++++++- i18n/es_ES/TShockAPI.po | 872 +++++++++++++++++----- i18n/fr_FR/TShockAPI.po | 586 +++++++++++++-- i18n/fr_QC/TShockAPI.po | 494 ++++++++++++- i18n/ja_JP/TShockAPI.po | 496 ++++++++++++- i18n/ru_RU/TShockAPI.po | 1510 +++++++++++++++++++++++++-------------- i18n/ru_UA/TShockAPI.po | 494 ++++++++++++- i18n/tok/TShockAPI.po | 494 ++++++++++++- i18n/tr_TR/TShockAPI.po | 648 ++++++++++++++--- i18n/zh_CN/TShockAPI.po | 992 ++++++++++++++++++------- 11 files changed, 6408 insertions(+), 1172 deletions(-) diff --git a/i18n/de_DE/TShockAPI.po b/i18n/de_DE/TShockAPI.po index 935484a5..a3205626 100644 --- a/i18n/de_DE/TShockAPI.po +++ b/i18n/de_DE/TShockAPI.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tshock\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-23 05:28:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-23 05:37\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:37:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,16 +18,12 @@ msgstr "" "Language: de_DE\n" #: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:176 +#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 #, csharp-format msgctxt "{0} is a player name" msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {0}" msgstr "" -#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 -msgctxt "{0} is a player name" -msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {player.Account.Name}" -msgstr "" - #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:213 #, csharp-format msgctxt "{0} is ban number, {1} is ban reason, {2} is a timestamp" @@ -108,11 +104,36 @@ msgstr "" msgid "{0} changed account {1} to group {2}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4449 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4430 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to 5." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1145 #, csharp-format msgid "{0} changed the password for account {1}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4488 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4470 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to 600." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4622 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the wind speed to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2452 #, csharp-format msgid "{0} ended the rain." @@ -133,11 +154,31 @@ msgstr "{0} Ausgeführt: {1} {2}." msgid "{0} failed to authenticate as user: {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4230 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to place tile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3864 #, csharp-format msgid "{0} has been allowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4054 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to use projectile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4288 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from placing tile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4112 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from using projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3935 #, csharp-format msgid "{0} has been disallowed to use {1}." @@ -195,16 +236,36 @@ msgstr "" msgid "{0} has started a snow legion invasion." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4233 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to place tile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3868 #, csharp-format msgid "{0} is already allowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4057 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to use projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3939 #, csharp-format msgid "{0} is already disallowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4292 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from placing tile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4116 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from using projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3858 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3929 #, csharp-format @@ -238,6 +299,37 @@ msgstr "" msgid "{0} remaining." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4557 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to {1}:{2:D2}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4525 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 00:00." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4513 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 04:30." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4521 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 12:00." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4517 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 19:30." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4599 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4600 +#, csharp-format +msgid "{0} slapped {1} for {2} damage." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2814 #, csharp-format msgid "{0} spawned {1} {2} time(s)." @@ -487,6 +579,14 @@ msgstr "" msgid "add - Adds a new group." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4132 +msgid "add - Adds a projectile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4308 +msgid "add - Adds a tile ban." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1728 #, csharp-format msgid "Added {0} to the whitelist." @@ -497,6 +597,16 @@ msgstr "" msgid "Added buff to {0} NPC abnormally." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4838 +#, csharp-format +msgid "Added group {0} to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4768 +#, csharp-format +msgid "Added user {0} to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3422 msgid "addperm - Adds permissions to a group." msgstr "" @@ -523,6 +633,14 @@ msgstr "" msgid "allow - Allows a group to use an item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4133 +msgid "allow - Allows a group to use a projectile." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4309 +msgid "allow - Allows a group to place a tile." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:474 #, csharp-format msgid "An exception has occurred during database rollback: {0}" @@ -547,7 +665,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:636 #, csharp-format -msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'.127.0.0.1" +msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'." msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2035 @@ -642,6 +760,16 @@ msgstr "" msgid "Banned ${0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4020 +#, csharp-format +msgid "Banned projectile {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4196 +#, csharp-format +msgid "Banned tile {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1508 msgid "Banned." msgstr "" @@ -657,7 +785,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:904 #, csharp-format -msgid "Bloodmoon state: {0}EnabledDisabled" +msgid "Bloodmoon state: {0}" msgstr "" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1447 @@ -1600,6 +1728,24 @@ msgstr "" msgid "Certain projectiles have been ignored for cheat detection." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4445 +#, csharp-format +msgid "Changed the maximum spawns to {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4426 +msgid "Changed the maximum spawns to 5." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4484 +#, csharp-format +msgid "Changed the spawn rate to {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4466 +msgid "Changed the spawn rate to 600." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:368 msgid "Changes the server password." msgstr "" @@ -1650,6 +1796,10 @@ msgstr "" msgid "Commands: add, del, hide, list, send, [warpname]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4378 +msgid "Configuration, permissions, and regions reload complete. Some changes may require a server restart." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1769 #, csharp-format msgid "Correct usage: {0}overridessc|{0}ossc " @@ -1679,6 +1829,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find specified warp." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4706 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4713 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4732 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4771 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4806 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4841 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4876 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4920 +#, csharp-format +msgid "Could not find the region {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1572 msgid "Could not find the target specified. Check that you have the correct spelling." msgstr "" @@ -1696,6 +1858,16 @@ msgstr "" msgid "CreativeUnlocksHandler received non-vanilla unlock request. Random field value: {0} but should be 0 from {1}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4417 +#, csharp-format +msgid "Current maximum spawns: {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4457 +#, csharp-format +msgid "Current spawn rate: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2650 #, csharp-format msgid "Death Exploit Attempt: Damage {0}" @@ -1713,6 +1885,19 @@ msgstr "" msgid "del - Deletes an item ban." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4134 +msgid "del - Deletes an projectile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4310 +msgid "del - Deletes a tile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4729 +#, csharp-format +msgid "Deleted region \"{0}\"." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3426 msgid "delperm - Removes permissions from a group." msgstr "" @@ -1744,6 +1929,14 @@ msgstr "" msgid "disallow - Disallows a group from using an item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4135 +msgid "disallow - Disallows a group from using a projectile." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4311 +msgid "disallow - Disallows a group from place a tile." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2631 msgid "Duke Fishron" msgstr "" @@ -1961,6 +2154,12 @@ msgstr "" msgid "Group {0} is referencing itself as parent group; parent reference was removed." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4845 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4880 +#, csharp-format +msgid "Group {0} not found." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1187 #, csharp-format msgid "Group {0} updated successfully" @@ -2000,6 +2199,15 @@ msgstr "" msgid "Heals a player in HP and MP." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4641 +msgid "Hit a block to get the name of the region." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4654 +#, csharp-format +msgid "Hit a block to set point {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1226 #, csharp-format msgid "ID: {0}" @@ -2113,6 +2321,10 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3748 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3851 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3922 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4041 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4099 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4217 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4275 msgid "Invalid group." msgstr "" @@ -2128,6 +2340,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4438 +#, csharp-format +msgid "Invalid maximum spawns. Acceptable range is {0} to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2843 msgid "Invalid mob type!" msgstr "" @@ -2164,6 +2381,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid player." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4023 +msgid "Invalid projectile ID!" +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4060 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4081 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4119 +msgid "Invalid projectile ID." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2347 msgid "Invalid pumpkin moon event wave." msgstr "" @@ -2186,6 +2413,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid subcommand. Type {0}itemban help for more information on valid subcommands." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4170 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}projban help for more information on valid subcommands." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4346 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}tileban help for more information on valid subcommands." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3624 msgid "Invalid syntax for color, expected \"rrr,ggg,bbb\"." msgstr "" @@ -2280,11 +2517,81 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}kick [reason]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4013 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban add " +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4032 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4069 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban del ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4090 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban disallow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4779 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4849 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allowg ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4693 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region define ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4735 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region delete ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4908 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region info [-d] [page]." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4716 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region protect ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4814 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region remove ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4884 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region removeg ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1028 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}register ." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4385 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}serverpassword \"\"." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4566 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}slap [damage]." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2584 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnboss [amount]." @@ -2296,6 +2603,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnmob [amount]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4189 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban add ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4208 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4245 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban del ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2914 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tp [player 2]." @@ -2362,6 +2684,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp send [player] [warpname]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4608 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}wind ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2129 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldevent ." @@ -2372,15 +2699,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldmode ." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4719 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region protect ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4659 +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region set <1/2>." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3134 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3295 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4572 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4580 msgid "Invalid target player." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4199 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4236 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4257 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4295 +msgid "Invalid tile ID." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1926 msgid "Invalid time string! Proper format: _d_h_m_s, with at least one time specifier." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4531 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4540 +msgid "Invalid time string. Proper format: hh:mm, in 24-hour time." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1326 #, csharp-format msgid "Invalid Type: '{0}'" @@ -2396,6 +2746,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid warp name. The names 'list', 'hide', 'del' and 'add' are reserved for commands." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4615 +msgid "Invalid wind speed." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2542 #, csharp-format msgid "Invalid world mode. Valid world modes: {0}" @@ -2461,10 +2815,22 @@ msgstr "" msgid "Lanterns are now up." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4406 +msgid "Liquids are already settling." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3958 msgid "list [page] - Lists all item bans." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4136 +msgid "list [page] - Lists all projectile bans." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4312 +msgid "list [page] - Lists all tile bans." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3427 msgid "list [page] - Lists groups." msgstr "" @@ -2551,6 +2917,16 @@ msgstr "" msgid "Manages user accounts." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4704 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as protected." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4711 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as unprotected." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1213 #, csharp-format msgid "Memory usage: {0}" @@ -2792,6 +3168,12 @@ msgid_plural "Player {0} matches {1} players" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4775 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4810 +#, csharp-format +msgid "Player {0} not found." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1123 #, csharp-format msgid "Player {0} tried to sneak {1} onto the server!" @@ -2858,6 +3240,12 @@ msgstr "" msgid "Proc count: {0}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4048 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4106 +#, csharp-format +msgid "Projectile {0} is not banned." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1175 #, csharp-format msgid "Projectile damage is higher than {0}." @@ -2868,6 +3256,11 @@ msgstr "" msgid "Projectile update threshold exceeded {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4933 +#, csharp-format +msgid "Protected: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:758 #, csharp-format msgid "Rangecheck failed for {0} ({1}, {2}) (rg: {3}/{5}, {4}/{5})" @@ -2904,6 +3297,20 @@ msgstr "" msgid "Received type '{0}', however column '{1}' expects type '{2}'" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4684 +#, csharp-format +msgid "Region {0} already exists." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4932 +#, csharp-format +msgid "Region owner: {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4689 +msgid "Region points need to be defined first. Use /region set 1 and /region set 2." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:258 msgid "Registers you an account." msgstr "" @@ -2941,6 +3348,11 @@ msgstr "" msgid "Removed suffix of group \"{0}\"." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4803 +#, csharp-format +msgid "Removed user {0} from {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:300 msgid "Removes a player from the server." msgstr "" @@ -3031,6 +3443,11 @@ msgstr "" msgid "Server map saving..." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4390 +#, csharp-format +msgid "Server password has been changed to: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2023 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2029 msgid "Server shutting down: " @@ -3057,6 +3474,11 @@ msgstr "" msgid "Server-side characters is disabled." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4680 +#, csharp-format +msgid "Set region {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:510 msgid "Sets the dungeon's position to your location." msgstr "" @@ -3077,6 +3499,10 @@ msgstr "" msgid "Sets the world's spawn point to your location." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4410 +msgid "Settling liquids." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:182 msgid "SetUserGroup SQL returned an error" msgstr "" @@ -3170,6 +3596,10 @@ msgstr "" msgid "Sorry, an error occurred: {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4361 +msgid "Spawn has now been set at your location." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2857 #, csharp-format msgid "Spawned {0} {1} time(s)." @@ -3388,6 +3818,10 @@ msgstr "" msgid "Temporarily sets another player's group." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4742 +msgid "Temporary region set points have been removed." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1181 msgid "That group does not exist." msgstr "" @@ -3404,6 +3838,11 @@ msgstr "" msgid "the Brain of Cthulhu" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4505 +#, csharp-format +msgid "The current time is {0}:{1:D2}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:218 msgid "The default usergroup could not be found." msgstr "" @@ -3426,6 +3865,10 @@ msgstr "" msgid "the Destroyer" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4369 +msgid "The dungeon's position has now been set at your location." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2638 msgid "the Eater of Worlds" msgstr "" @@ -3511,6 +3954,10 @@ msgstr "" msgid "The REST authentication token." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4478 +msgid "The spawn rate you provided is out-of-range or not a number." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:90 msgid "The specified token queued for destruction failed to be deleted." msgstr "" @@ -3556,6 +4003,14 @@ msgstr "" msgid "There are currently no banned items." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4338 +msgid "There are currently no banned tiles." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4900 +msgid "There are currently no regions defined." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3213 msgid "There are currently no warps defined." msgstr "" @@ -3568,6 +4023,12 @@ msgstr "" msgid "There was an error processing your login or authentication related request." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4224 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4282 +#, csharp-format +msgid "Tile {0} is not banned." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:901 #, csharp-format msgid "Tile kill threshold exceeded {0}." @@ -3652,6 +4113,16 @@ msgstr "" msgid "Unbanned {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4077 +#, csharp-format +msgid "Unbanned projectile {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4253 +#, csharp-format +msgid "Unbanned tile {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:246 msgid "Unrecognized player direction" msgstr "" @@ -3822,6 +4293,11 @@ msgstr "" msgid "World mode set to {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4931 +#, csharp-format +msgid "X: {0}; Y: {1}; W: {2}; H: {3}, Z: {4}" +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:778 msgid "You are already logged in, and cannot login again." msgstr "" diff --git a/i18n/en_PT/TShockAPI.po b/i18n/en_PT/TShockAPI.po index 60e9dfa5..b94ef623 100644 --- a/i18n/en_PT/TShockAPI.po +++ b/i18n/en_PT/TShockAPI.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tshock\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-23 05:28:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-23 05:37\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:37:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Pirate English\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,27 +18,23 @@ msgstr "" "Language: en_PT\n" #: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:176 +#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 #, csharp-format msgctxt "{0} is a player name" msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {0}" msgstr "Arr! Shiver me timbers! Skipping yer SSC save due to tshock.ignore.ssc for ye matey {0}" -#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 -msgctxt "{0} is a player name" -msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {player.Account.Name}" -msgstr "" - #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:213 #, csharp-format msgctxt "{0} is ban number, {1} is ban reason, {2} is a timestamp" msgid "#{0} - You are banned: {1} ({2} remaining)" -msgstr "" +msgstr "#{0} - Yer ship be blocked: {1} ({2} be left)" #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:208 #, csharp-format msgctxt "{0} is ban number, {1} is ban reason" msgid "#{0} - You are banned: {1}" -msgstr "" +msgstr "#{0} - Yer ship be blocked: {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1253 #, csharp-format @@ -57,7 +53,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2003 msgid "(Server Broadcast) " -msgstr "" +msgstr "(Captain's Order)" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2071 #, csharp-format @@ -108,11 +104,36 @@ msgstr "" msgid "{0} changed account {1} to group {2}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4449 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4430 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to 5." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1145 #, csharp-format msgid "{0} changed the password for account {1}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4488 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4470 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to 600." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4622 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the wind speed to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2452 #, csharp-format msgid "{0} ended the rain." @@ -133,11 +154,31 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to authenticate as user: {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4230 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to place tile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3864 #, csharp-format msgid "{0} has been allowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4054 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to use projectile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4288 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from placing tile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4112 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from using projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3935 #, csharp-format msgid "{0} has been disallowed to use {1}." @@ -195,16 +236,36 @@ msgstr "" msgid "{0} has started a snow legion invasion." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4233 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to place tile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3868 #, csharp-format msgid "{0} is already allowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4057 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to use projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3939 #, csharp-format msgid "{0} is already disallowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4292 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from placing tile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4116 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from using projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3858 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3929 #, csharp-format @@ -238,6 +299,37 @@ msgstr "" msgid "{0} remaining." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4557 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to {1}:{2:D2}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4525 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 00:00." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4513 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 04:30." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4521 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 12:00." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4517 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 19:30." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4599 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4600 +#, csharp-format +msgid "{0} slapped {1} for {2} damage." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2814 #, csharp-format msgid "{0} spawned {1} {2} time(s)." @@ -487,6 +579,14 @@ msgstr "" msgid "add - Adds a new group." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4132 +msgid "add - Adds a projectile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4308 +msgid "add - Adds a tile ban." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1728 #, csharp-format msgid "Added {0} to the whitelist." @@ -497,6 +597,16 @@ msgstr "" msgid "Added buff to {0} NPC abnormally." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4838 +#, csharp-format +msgid "Added group {0} to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4768 +#, csharp-format +msgid "Added user {0} to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3422 msgid "addperm - Adds permissions to a group." msgstr "" @@ -523,6 +633,14 @@ msgstr "" msgid "allow - Allows a group to use an item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4133 +msgid "allow - Allows a group to use a projectile." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4309 +msgid "allow - Allows a group to place a tile." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:474 #, csharp-format msgid "An exception has occurred during database rollback: {0}" @@ -547,7 +665,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:636 #, csharp-format -msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'.127.0.0.1" +msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'." msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2035 @@ -642,6 +760,16 @@ msgstr "" msgid "Banned ${0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4020 +#, csharp-format +msgid "Banned projectile {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4196 +#, csharp-format +msgid "Banned tile {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1508 msgid "Banned." msgstr "" @@ -657,7 +785,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:904 #, csharp-format -msgid "Bloodmoon state: {0}EnabledDisabled" +msgid "Bloodmoon state: {0}" msgstr "" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1447 @@ -1600,6 +1728,24 @@ msgstr "" msgid "Certain projectiles have been ignored for cheat detection." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4445 +#, csharp-format +msgid "Changed the maximum spawns to {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4426 +msgid "Changed the maximum spawns to 5." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4484 +#, csharp-format +msgid "Changed the spawn rate to {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4466 +msgid "Changed the spawn rate to 600." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:368 msgid "Changes the server password." msgstr "" @@ -1650,6 +1796,10 @@ msgstr "" msgid "Commands: add, del, hide, list, send, [warpname]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4378 +msgid "Configuration, permissions, and regions reload complete. Some changes may require a server restart." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1769 #, csharp-format msgid "Correct usage: {0}overridessc|{0}ossc " @@ -1679,6 +1829,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find specified warp." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4706 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4713 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4732 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4771 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4806 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4841 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4876 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4920 +#, csharp-format +msgid "Could not find the region {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1572 msgid "Could not find the target specified. Check that you have the correct spelling." msgstr "" @@ -1696,6 +1858,16 @@ msgstr "" msgid "CreativeUnlocksHandler received non-vanilla unlock request. Random field value: {0} but should be 0 from {1}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4417 +#, csharp-format +msgid "Current maximum spawns: {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4457 +#, csharp-format +msgid "Current spawn rate: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2650 #, csharp-format msgid "Death Exploit Attempt: Damage {0}" @@ -1713,6 +1885,19 @@ msgstr "" msgid "del - Deletes an item ban." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4134 +msgid "del - Deletes an projectile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4310 +msgid "del - Deletes a tile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4729 +#, csharp-format +msgid "Deleted region \"{0}\"." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3426 msgid "delperm - Removes permissions from a group." msgstr "" @@ -1744,6 +1929,14 @@ msgstr "" msgid "disallow - Disallows a group from using an item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4135 +msgid "disallow - Disallows a group from using a projectile." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4311 +msgid "disallow - Disallows a group from place a tile." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2631 msgid "Duke Fishron" msgstr "" @@ -1961,6 +2154,12 @@ msgstr "" msgid "Group {0} is referencing itself as parent group; parent reference was removed." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4845 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4880 +#, csharp-format +msgid "Group {0} not found." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1187 #, csharp-format msgid "Group {0} updated successfully" @@ -2000,6 +2199,15 @@ msgstr "" msgid "Heals a player in HP and MP." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4641 +msgid "Hit a block to get the name of the region." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4654 +#, csharp-format +msgid "Hit a block to set point {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1226 #, csharp-format msgid "ID: {0}" @@ -2113,6 +2321,10 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3748 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3851 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3922 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4041 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4099 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4217 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4275 msgid "Invalid group." msgstr "" @@ -2128,6 +2340,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4438 +#, csharp-format +msgid "Invalid maximum spawns. Acceptable range is {0} to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2843 msgid "Invalid mob type!" msgstr "" @@ -2164,6 +2381,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid player." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4023 +msgid "Invalid projectile ID!" +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4060 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4081 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4119 +msgid "Invalid projectile ID." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2347 msgid "Invalid pumpkin moon event wave." msgstr "" @@ -2186,6 +2413,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid subcommand. Type {0}itemban help for more information on valid subcommands." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4170 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}projban help for more information on valid subcommands." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4346 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}tileban help for more information on valid subcommands." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3624 msgid "Invalid syntax for color, expected \"rrr,ggg,bbb\"." msgstr "" @@ -2280,11 +2517,81 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}kick [reason]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4013 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban add " +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4032 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4069 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban del ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4090 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban disallow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4779 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4849 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allowg ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4693 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region define ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4735 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region delete ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4908 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region info [-d] [page]." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4716 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region protect ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4814 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region remove ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4884 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region removeg ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1028 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}register ." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4385 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}serverpassword \"\"." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4566 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}slap [damage]." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2584 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnboss [amount]." @@ -2296,6 +2603,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnmob [amount]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4189 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban add ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4208 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4245 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban del ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2914 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tp [player 2]." @@ -2362,6 +2684,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp send [player] [warpname]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4608 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}wind ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2129 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldevent ." @@ -2372,15 +2699,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldmode ." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4719 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region protect ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4659 +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region set <1/2>." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3134 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3295 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4572 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4580 msgid "Invalid target player." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4199 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4236 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4257 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4295 +msgid "Invalid tile ID." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1926 msgid "Invalid time string! Proper format: _d_h_m_s, with at least one time specifier." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4531 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4540 +msgid "Invalid time string. Proper format: hh:mm, in 24-hour time." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1326 #, csharp-format msgid "Invalid Type: '{0}'" @@ -2396,6 +2746,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid warp name. The names 'list', 'hide', 'del' and 'add' are reserved for commands." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4615 +msgid "Invalid wind speed." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2542 #, csharp-format msgid "Invalid world mode. Valid world modes: {0}" @@ -2461,10 +2815,22 @@ msgstr "" msgid "Lanterns are now up." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4406 +msgid "Liquids are already settling." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3958 msgid "list [page] - Lists all item bans." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4136 +msgid "list [page] - Lists all projectile bans." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4312 +msgid "list [page] - Lists all tile bans." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3427 msgid "list [page] - Lists groups." msgstr "" @@ -2551,6 +2917,16 @@ msgstr "" msgid "Manages user accounts." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4704 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as protected." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4711 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as unprotected." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1213 #, csharp-format msgid "Memory usage: {0}" @@ -2792,6 +3168,12 @@ msgid_plural "Player {0} matches {1} players" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4775 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4810 +#, csharp-format +msgid "Player {0} not found." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1123 #, csharp-format msgid "Player {0} tried to sneak {1} onto the server!" @@ -2858,6 +3240,12 @@ msgstr "" msgid "Proc count: {0}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4048 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4106 +#, csharp-format +msgid "Projectile {0} is not banned." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1175 #, csharp-format msgid "Projectile damage is higher than {0}." @@ -2868,6 +3256,11 @@ msgstr "" msgid "Projectile update threshold exceeded {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4933 +#, csharp-format +msgid "Protected: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:758 #, csharp-format msgid "Rangecheck failed for {0} ({1}, {2}) (rg: {3}/{5}, {4}/{5})" @@ -2904,6 +3297,20 @@ msgstr "" msgid "Received type '{0}', however column '{1}' expects type '{2}'" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4684 +#, csharp-format +msgid "Region {0} already exists." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4932 +#, csharp-format +msgid "Region owner: {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4689 +msgid "Region points need to be defined first. Use /region set 1 and /region set 2." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:258 msgid "Registers you an account." msgstr "" @@ -2941,6 +3348,11 @@ msgstr "" msgid "Removed suffix of group \"{0}\"." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4803 +#, csharp-format +msgid "Removed user {0} from {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:300 msgid "Removes a player from the server." msgstr "" @@ -3031,6 +3443,11 @@ msgstr "" msgid "Server map saving..." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4390 +#, csharp-format +msgid "Server password has been changed to: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2023 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2029 msgid "Server shutting down: " @@ -3057,6 +3474,11 @@ msgstr "" msgid "Server-side characters is disabled." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4680 +#, csharp-format +msgid "Set region {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:510 msgid "Sets the dungeon's position to your location." msgstr "" @@ -3077,6 +3499,10 @@ msgstr "" msgid "Sets the world's spawn point to your location." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4410 +msgid "Settling liquids." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:182 msgid "SetUserGroup SQL returned an error" msgstr "" @@ -3170,6 +3596,10 @@ msgstr "" msgid "Sorry, an error occurred: {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4361 +msgid "Spawn has now been set at your location." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2857 #, csharp-format msgid "Spawned {0} {1} time(s)." @@ -3388,6 +3818,10 @@ msgstr "" msgid "Temporarily sets another player's group." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4742 +msgid "Temporary region set points have been removed." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1181 msgid "That group does not exist." msgstr "" @@ -3404,6 +3838,11 @@ msgstr "" msgid "the Brain of Cthulhu" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4505 +#, csharp-format +msgid "The current time is {0}:{1:D2}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:218 msgid "The default usergroup could not be found." msgstr "" @@ -3426,6 +3865,10 @@ msgstr "" msgid "the Destroyer" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4369 +msgid "The dungeon's position has now been set at your location." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2638 msgid "the Eater of Worlds" msgstr "" @@ -3511,6 +3954,10 @@ msgstr "" msgid "The REST authentication token." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4478 +msgid "The spawn rate you provided is out-of-range or not a number." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:90 msgid "The specified token queued for destruction failed to be deleted." msgstr "" @@ -3556,6 +4003,14 @@ msgstr "" msgid "There are currently no banned items." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4338 +msgid "There are currently no banned tiles." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4900 +msgid "There are currently no regions defined." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3213 msgid "There are currently no warps defined." msgstr "" @@ -3568,6 +4023,12 @@ msgstr "" msgid "There was an error processing your login or authentication related request." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4224 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4282 +#, csharp-format +msgid "Tile {0} is not banned." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:901 #, csharp-format msgid "Tile kill threshold exceeded {0}." @@ -3652,6 +4113,16 @@ msgstr "" msgid "Unbanned {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4077 +#, csharp-format +msgid "Unbanned projectile {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4253 +#, csharp-format +msgid "Unbanned tile {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:246 msgid "Unrecognized player direction" msgstr "" @@ -3822,6 +4293,11 @@ msgstr "" msgid "World mode set to {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4931 +#, csharp-format +msgid "X: {0}; Y: {1}; W: {2}; H: {3}, Z: {4}" +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:778 msgid "You are already logged in, and cannot login again." msgstr "" diff --git a/i18n/es_ES/TShockAPI.po b/i18n/es_ES/TShockAPI.po index a5cb0134..db6c1723 100644 --- a/i18n/es_ES/TShockAPI.po +++ b/i18n/es_ES/TShockAPI.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tshock\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-23 05:28:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-23 05:37\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:37:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-26 18:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,16 +18,12 @@ msgstr "" "Language: es_ES\n" #: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:176 +#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 #, csharp-format msgctxt "{0} is a player name" msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {0}" msgstr "Omitiendo guardado de SSC (debido a tshock.ignore.ssc) para {0}" -#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 -msgctxt "{0} is a player name" -msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {player.Account.Name}" -msgstr "Omitiendo guardado de SSC (debido a tshock.ignore.ssc) para {player.Account.Name}" - #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:213 #, csharp-format msgctxt "{0} is ban number, {1} is ban reason, {2} is a timestamp" @@ -43,7 +39,7 @@ msgstr "#{0} - Estás baneado: {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1253 #, csharp-format msgid " -> Logged-in as: {0}; in group {1}." -msgstr "" +msgstr "-> Sesión iniciada como: {0}; en grupo {1}." #: ../../TShockAPI/PaginationTools.cs:283 #, csharp-format @@ -57,12 +53,12 @@ msgstr "\"{0}\" solicitó el parámetro REST: {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2003 msgid "(Server Broadcast) " -msgstr "" +msgstr "(Mensaje del Servidor) " #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2071 #, csharp-format msgid "{0} ({1} tokens)" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1} tókens)" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:967 #, csharp-format @@ -82,7 +78,7 @@ msgstr "{0} ({1}) tuvo {2} o más intentos de inicio de sesión no válidos y fu #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1097 #, csharp-format msgid "{0} added account {1} to group {2}." -msgstr "" +msgstr "{0} añadió la cuenta {1} al grupo {2}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1055 msgid "{0} attempted to register for the account {1} but it was already taken." @@ -96,32 +92,57 @@ msgstr "{0} se ha autenticado correctamente como el usuario: {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2445 #, csharp-format msgid "{0} caused it to rain slime." -msgstr "" +msgstr "{0} inició una lluvia de slimes." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2460 #, csharp-format msgid "{0} caused it to rain." -msgstr "" +msgstr "{0} inició una lluvia." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1171 #, csharp-format msgid "{0} changed account {1} to group {2}." msgstr "{0} cambió la cuenta {1} al grupo {2}." +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4449 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to {1}." +msgstr "{0} cambió la cantidad máxima de enemigos entrantes a {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4430 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to 5." +msgstr "{0} cambió la cantidad máxima de enemigos entrantes a 5." + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1145 #, csharp-format msgid "{0} changed the password for account {1}" msgstr "{0} cambió la contraseña de la cuenta {1}" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4488 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to {1}." +msgstr "{0} cambió la tasa de aparición de enemigos a {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4470 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to 600." +msgstr "{0} cambió la tasa de aparición de enemigos a 600." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4622 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the wind speed to {1}." +msgstr "{0} cambió la velocidad del viento a {1}." + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2452 #, csharp-format msgid "{0} ended the rain." -msgstr "" +msgstr "{0} detuvo la lluvia." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2437 #, csharp-format msgid "{0} ended the slime rain." -msgstr "" +msgstr "{0} detuvo la lluvia de slimes." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:701 #, csharp-format @@ -131,17 +152,37 @@ msgstr "{0} ejecutó: {1}{2}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:921 #, csharp-format msgid "{0} failed to authenticate as user: {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} falló en identificarse como el usuario: {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4230 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to place tile {1}." +msgstr "A {0} se le ha permitido colocar la casilla {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3864 #, csharp-format msgid "{0} has been allowed to use {1}." -msgstr "" +msgstr "A {0} se le ha permitido usar {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4054 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to use projectile {1}." +msgstr "A {0} se le ha permitido usar el proyectil {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4288 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from placing tile {1}." +msgstr "A {0} se le ha prohibido colocar el bloque {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4112 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from using projectile {1}." +msgstr "A {0} se le ha prohibido usar el proyectil {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3935 #, csharp-format msgid "{0} has been disallowed to use {1}." -msgstr "" +msgstr "A {0} se le ha prohibido usar {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1177 #, csharp-format @@ -153,63 +194,83 @@ msgstr "{0} ha cambiado tu grupo a {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3009 #, csharp-format msgid "{0} has disabled incoming teleports." -msgstr "" +msgstr "{0} ha desactivado los teletransportes entrantes." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2395 #, csharp-format msgid "{0} has ended the current invasion event." -msgstr "" +msgstr "{0} finalizó la invasión en curso." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2391 #, csharp-format msgid "{0} has ended the Old One's Army event." -msgstr "" +msgstr "{0} ha finalizado la invasión del Ejército del Antiguo." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2861 #, csharp-format msgid "{0} has spawned {1} {2} time(s)." -msgstr "" +msgstr "{0} ha invocado a {1} {2} vez(ces)." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2878 #, csharp-format msgid "{0} has spawned a Wall of Flesh." -msgstr "" +msgstr "{0} ha invocado un Muro Carnoso." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2325 #, csharp-format msgid "{0} has started a goblin army invasion." -msgstr "" +msgstr "{0} inició la invasión del ejército de duendes." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2379 #, csharp-format msgid "{0} has started a martian invasion." -msgstr "" +msgstr "{0} inició la invasión marciana." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2337 #, csharp-format msgid "{0} has started a pirate invasion." -msgstr "" +msgstr "{0} inició la invasión pirata." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2331 #, csharp-format msgid "{0} has started a snow legion invasion." -msgstr "" +msgstr "{0} inició la invasión de la legión de escarcha." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4233 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to place tile {1}." +msgstr "{0} ya tiene permiso de colocar el bloque {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3868 #, csharp-format msgid "{0} is already allowed to use {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} ya tenía permiso de usar {1}" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4057 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to use projectile {1}." +msgstr "{0} ya tiene permiso de usar el proyectil {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3939 #, csharp-format msgid "{0} is already disallowed to use {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} ya tenía prohibido usar {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4292 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from placing tile {1}." +msgstr "A {0} ya se le ha prohibido colocar el bloque {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4116 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from using projectile {1}." +msgstr "A {0} ya se le ha prohibido usar el proyectil {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3858 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3929 #, csharp-format msgid "{0} is not banned." -msgstr "" +msgstr "{0} no está baneado(a)." #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1068 #, csharp-format @@ -219,7 +280,7 @@ msgstr "¡{0} te acaba de matar!" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1817 #, csharp-format msgid "{0} kicked {1} for '{2}'" -msgstr "" +msgstr "{0} expulsó a {1} por '{2}'" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:847 #, csharp-format @@ -236,89 +297,120 @@ msgstr "{0} registró una cuenta: \"{1}\"." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1469 #, csharp-format msgid "{0} remaining." -msgstr "" +msgstr "{0} restante(s)." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4557 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to {1}:{2:D2}." +msgstr "{0} cambió el tiempo a {1}:{2:D2}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4525 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 00:00." +msgstr "{0} cambió el tiempo a 00:00." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4513 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 04:30." +msgstr "{0} cambió el tiempo a 04:30." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4521 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 12:00." +msgstr "{0} cambió el tiempo a 12:00." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4517 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 19:30." +msgstr "{0} cambió el tiempo a 19:30." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4599 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4600 +#, csharp-format +msgid "{0} slapped {1} for {2} damage." +msgstr "{0} abofeteó por {2} de daño a {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2814 #, csharp-format msgid "{0} spawned {1} {2} time(s)." -msgstr "" +msgstr "{0} invocó a {1} {2} vez(ces)." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2273 #, csharp-format msgid "{0} started a blood moon event." -msgstr "" +msgstr "{0} inició una luna sangrienta." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2251 #, csharp-format msgid "{0} started a full moon event." -msgstr "" +msgstr "{0} inició una luna llena." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2483 #, csharp-format msgid "{0} started a lantern night." -msgstr "" +msgstr "{0} inició una noche de faroles." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2410 #, csharp-format msgid "{0} started a sandstorm event." -msgstr "" +msgstr "{0} inició una tormenta de arena." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2300 #, csharp-format msgid "{0} started an eclipse." -msgstr "" +msgstr "{0} inició un eclipse." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2374 #, csharp-format msgid "{0} started the frost moon at wave {1}!" -msgstr "" +msgstr "¡{0} inició la luna helada en la ronda {1}!" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2356 #, csharp-format msgid "{0} started the pumpkin moon at wave {1}!" -msgstr "" +msgstr "¡{0} inició la luna calabaza en la ronda {1}!" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2304 #, csharp-format msgid "{0} stopped an eclipse." -msgstr "" +msgstr "{0} detuvo un eclipse." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2277 #, csharp-format msgid "{0} stopped the current blood moon." -msgstr "" +msgstr "{0} detuvo la luna sangrienta en curso." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2405 #, csharp-format msgid "{0} stopped the current sandstorm event." -msgstr "" +msgstr "{0} detuvo la tormenta de arena en curso." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2487 #, csharp-format msgid "{0} stopped the lantern night." -msgstr "" +msgstr "{0} detuvo la noche de faroles." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1123 #, csharp-format msgid "{0} successfully deleted account: {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} eliminó exitosamente la cuenta: {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2987 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3027 #, csharp-format msgid "{0} teleported {1} to you." -msgstr "" +msgstr "{0} teletransportó a {1} hacia ti." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2939 #, csharp-format msgid "{0} teleported to you." -msgstr "" +msgstr "{0} se teletransportó hacia ti." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2980 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3020 #, csharp-format msgid "{0} teleported you to {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} te teletransportó hacia {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:687 #, csharp-format @@ -328,58 +420,58 @@ msgstr "{0} intentó ejecutar {1}{2}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2238 #, csharp-format msgid "{0} triggered a meteor." -msgstr "" +msgstr "{0} desencadenó un meteoro." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3311 #, csharp-format msgid "{0} warped you to {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} te transportó hacia {1}." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1815 #, csharp-format msgid "{0} was kicked for '{1}'" -msgstr "" +msgstr "Se expulsó a {0} por '{1}'" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2985 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3025 #, csharp-format msgid "{0} was teleported to you." -msgstr "" +msgstr "Se teletransportó a {0} hacia ti." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1287 #, csharp-format msgid "{0}'s group is {1}." -msgstr "" +msgstr "El grupo de {0} es {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1288 #, csharp-format msgid "{0}'s last known IP is {1}." -msgstr "" +msgstr "La última IP conocida de {0} es {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1277 #, csharp-format msgid "{0}'s last login occurred {1} {2} UTC{3}." -msgstr "" +msgstr "El último inicio de sesión de {0} fue el {1} {2} UTC{3}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1289 #, csharp-format msgid "{0}'s register date is {1} {2} UTC{3}." -msgstr "" +msgstr "La fecha de registro de {0} es el {1} {2} UTC{3}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:841 #, csharp-format msgid "{0}login - Authenticates you using your UUID and character name." -msgstr "" +msgstr "{0}login - Inicia tu sesión usando tu UUID y nombre de personaje." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:846 #, csharp-format msgid "{0}login - Authenticates you using your password and character name." -msgstr "" +msgstr "{0}login - Inicias sesión usando tu contraseña y el nombre del personaje." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:844 #, csharp-format msgid "{0}login - Authenticates you using your username and password." -msgstr "" +msgstr "{0}login - Inicias sesión usando tu nombre de usuario y contraseña." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1196 #, csharp-format @@ -404,15 +496,15 @@ msgstr "{0}user password username newpassword -- Cambia la contraseña de un usu #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1604 #, csharp-format msgid "#{0} - You have been banned: {1}." -msgstr "" +msgstr "#{0} - Has sido baneado(a): {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2801 msgid "a Deerclops" -msgstr "" +msgstr "un Ciervíclope" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3367 msgid "A group with the same name already exists." -msgstr "" +msgstr "Ya existe un grupo con el mismo nombre." #: ../../TShockAPI/DB/RegionManager.cs:108 msgid "A lot of things will fail because of this. You must manually delete and re-create the allowed field." @@ -420,19 +512,19 @@ msgstr "Esto causará muchos fallos. Debes borrar y recrear manualmente el campo #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2776 msgid "a Martian Saucer" -msgstr "" +msgstr "un Platillo Marciano" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2234 msgid "A meteor has been triggered." -msgstr "" +msgstr "Un meteoro ha sido desencadenado." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2786 msgid "a Nebula Pillar" -msgstr "" +msgstr "un Pilar de Nebulosa" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1307 msgid "A player name must be provided to kick a player. Please provide one." -msgstr "" +msgstr "Debes escribir el nombre del jugador para poder expulsarlo. Por favor escribe su nombre." #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:120 #, csharp-format @@ -441,11 +533,11 @@ msgstr "Se bloqueó un inicio de sesión REST de {0} dado que ya tiene {1} tóke #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2781 msgid "a Solar Pillar" -msgstr "" +msgstr "un Pilar Solar" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2796 msgid "a Stardust Pillar" -msgstr "" +msgstr "un Pilar de Polvo Estelar" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:855 msgid "A user account by that name does not exist." @@ -453,7 +545,7 @@ msgstr "Una cuenta de usuario con ese nombre no existe." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2791 msgid "a Vortex Pillar" -msgstr "" +msgstr "un Pilar de Vórtice" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1150 #, csharp-format @@ -463,7 +555,7 @@ msgstr "¡La cuenta {0} no existe! Por lo tanto, no se puede cambiar la contrase #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1096 #, csharp-format msgid "Account {0} has been added to group {1}." -msgstr "" +msgstr "Se añadió la cuenta {0} al grupo {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1172 #, csharp-format @@ -481,25 +573,43 @@ msgstr "Cuenta eliminada con éxito." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3954 msgid "add - Adds an item ban." -msgstr "" +msgstr "add - Añade una prohibición de objeto." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3421 msgid "add - Adds a new group." -msgstr "" +msgstr "add - Añade un nuevo grupo." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4132 +msgid "add - Adds a projectile ban." +msgstr "add - Agrega una prohibición de proyectil." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4308 +msgid "add - Adds a tile ban." +msgstr "add - Agrega una prohibición de bloque." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1728 #, csharp-format msgid "Added {0} to the whitelist." -msgstr "" +msgstr "{0} añadido a la lista blanca." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2011 #, csharp-format msgid "Added buff to {0} NPC abnormally." msgstr "Añadido buff al NPC {0} anormalmente." +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4838 +#, csharp-format +msgid "Added group {0} to {1}." +msgstr "Se añadió el grupo {0} a {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4768 +#, csharp-format +msgid "Added user {0} to {1}." +msgstr "Se añadió el usuario {0} a {1}." + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3422 msgid "addperm - Adds permissions to a group." -msgstr "" +msgstr "addperm - Concede permisos a un grupo." #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:81 #, csharp-format @@ -508,11 +618,11 @@ msgstr "SQL AddUser devolvió un error ({0})" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2609 msgid "all bosses" -msgstr "" +msgstr "todos los jefes" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2087 msgid "All REST tokens have been destroyed." -msgstr "" +msgstr "Todos los tókens REST han sido destruidos." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1214 #, csharp-format @@ -521,7 +631,15 @@ msgstr "Memoria reservada: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3955 msgid "allow - Allows a group to use an item." -msgstr "" +msgstr "allow - Permite a un grupo usar un objeto." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4133 +msgid "allow - Allows a group to use a projectile." +msgstr "allow - Permite a un grupo usar un proyectil." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4309 +msgid "allow - Allows a group to place a tile." +msgstr "allow - Permite a un grupo colocar un bloque." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:474 #, csharp-format @@ -547,12 +665,12 @@ msgstr "Un identificador para un UUID." #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:636 #, csharp-format -msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'.127.0.0.1" -msgstr "Un identificador para una dirección IP en formato de octeto. ej., '{0}'.127.0.0.1" +msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'." +msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2035 msgid "An update check has been queued. If an update is available, you will be notified shortly." -msgstr "" +msgstr "Se pidió comprobar si hay actualizaciones. De haber una se te notificará en breve." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:338 msgid "Annoys a player for an amount of time." @@ -565,11 +683,11 @@ msgstr "Anónimo solicitó un punto final REST: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3187 msgid "Arguments: add [warp name], del [warp name], list [page]." -msgstr "" +msgstr "Parámetros: add [nombre de warp], del [nombre de warp], list [página]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3188 msgid "Arguments: send [player] [warp name], hide [warp name] [Enable(true/false)]." -msgstr "" +msgstr "Parámetros: send [jugador] [nombre de warp], hide [nombre de warp] [Activar(true/false)]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:894 #, csharp-format @@ -594,7 +712,7 @@ msgstr "El autoguardado está actualmente activo" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2092 msgid "Available REST Sub-Commands:" -msgstr "" +msgstr "Sub-Comandos REST Disponibles:" #: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:75 msgid "Backing up world..." @@ -616,17 +734,17 @@ msgstr "Intento de inicio de sesión inválido." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1624 #, csharp-format msgid "Ban {0} has been revoked by {1}." -msgstr "" +msgstr "El ban {0} ha sido revocado por {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1625 #, csharp-format msgid "Ban {0} has now been marked as expired." -msgstr "" +msgstr "El ban {0} acaba de marcarse como expirado." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1481 #, csharp-format msgid "Ban added. Ticket Number {0} was created for identifier {1}." -msgstr "" +msgstr "Ban añadido. Se creó el Número de Ticket {0} para el identificador {1}." #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:668 #, csharp-format @@ -640,95 +758,105 @@ msgstr "Ban revocado." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3824 #, csharp-format msgid "Banned ${0}." -msgstr "" +msgstr "Se ha prohibido usar ${0}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4020 +#, csharp-format +msgid "Banned projectile {0}." +msgstr "Se ha prohibido el proyectil {0}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4196 +#, csharp-format +msgid "Banned tile {0}." +msgstr "Se ha prohibido el bloque {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1508 msgid "Banned." -msgstr "" +msgstr "Baneado." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2738 msgid "Betsy" -msgstr "" +msgstr "Betsy" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:889 #, csharp-format msgid "Blood Moon has been set to {0}" -msgstr "" +msgstr "La Luna Sangrienta fue marcada como {0}" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:904 #, csharp-format -msgid "Bloodmoon state: {0}EnabledDisabled" +msgid "Bloodmoon state: {0}" msgstr "" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1447 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnChestItemChange rejected from chest mismatch from {0}" -msgstr "" +msgstr "Bouncer / OnChestItemChange rechazo desde cofre no coincidente de {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1454 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnChestItemChange rejected from disable from {0}" -msgstr "" +msgstr "Bouncer / OnChestItemChange rechazo desde desactivación de {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1469 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnChestItemChange rejected from range check from {0}" -msgstr "" +msgstr "Bouncer / OnChestItemChange rechazo desde la comprobación de rango de {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1462 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnChestItemChange rejected from region protection? from {0}" -msgstr "" +msgstr "Bouncer / OnChestItemChange rechazo desde ¿protección de región? de {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1482 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnChestOpen rejected from disabled from {0}" -msgstr "" +msgstr "Bouncer / OnChestOpen rechazo desde desactivación de {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1489 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnChestOpen rejected from range check from {0}" -msgstr "" +msgstr "Bouncer / OnChestOpen rechazo desde comprobación de rango de {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1496 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnChestOpen rejected from region check from {0}" -msgstr "" +msgstr "Bouncer / OnChestOpen rechazo desde comprobación de región de {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2699 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected for not finding active bobber projectile! - From {0}" -msgstr "" +msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC rechazo ¡por no encontrar proyectil de señuelo activo! - De {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2693 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected for not using a fishing rod! - From {0}" -msgstr "" +msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC rechazo ¡por no usar una caña de pescar! - De {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2705 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected for the NPC not being on the fishable NPCs list! - From {0}" -msgstr "" +msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC rechazo ¡por no estar el NPC en la lista de NPC que pueden ser pescados! - De {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2717 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected range checks from {0}" -msgstr "" +msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC rechazo comprobaciones de rango de {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2711 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected summon boss permissions from {0}" -msgstr "" +msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC rechazo permisos de invocación de jefe de {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2745 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnFoodPlatterTryPlacing rejected disabled from {0}" -msgstr "" +msgstr "Bouncer / OnFoodPlatterTryPlacing rechazo desactivación de {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2738 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnFoodPlatterTryPlacing rejected item not placed by hand from {0}" -msgstr "" +msgstr "Bouncer / OnFoodPlatterTryPlacing rechazo objeto no puesto manualmente de {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2756 #, csharp-format @@ -1600,13 +1728,31 @@ msgstr "" msgid "Certain projectiles have been ignored for cheat detection." msgstr "Algunos proyectiles fueron ignorados por detección de trampas." +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4445 +#, csharp-format +msgid "Changed the maximum spawns to {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4426 +msgid "Changed the maximum spawns to 5." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4484 +#, csharp-format +msgid "Changed the spawn rate to {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4466 +msgid "Changed the spawn rate to 600." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:368 msgid "Changes the server password." -msgstr "" +msgstr "Cambia la contraseña del servidor." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:522 msgid "Changes the wind speed." -msgstr "" +msgstr "Cambia la velocidad del viento." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:467 msgid "Changes the world mode." @@ -1614,7 +1760,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:252 msgid "Changes your account's password." -msgstr "" +msgstr "Cambia la contraseña de tu cuenta." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3629 #, csharp-format @@ -1628,7 +1774,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:352 msgid "Checks for TShock updates." -msgstr "" +msgstr "Busca actualizaciones de TShock." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2514 msgid "Cleared all users from the angler quest completion list for today." @@ -1636,11 +1782,11 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:537 msgid "Clears item drops or projectiles." -msgstr "" +msgstr "Elimina objetos o proyectiles." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3423 msgid "color - Changes a group's chat color." -msgstr "" +msgstr "color - Cambia el color de chat de un grupo." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:162 msgid "Command failed, check logs for more details." @@ -1650,6 +1796,10 @@ msgstr "" msgid "Commands: add, del, hide, list, send, [warpname]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4378 +msgid "Configuration, permissions, and regions reload complete. Some changes may require a server restart." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1769 #, csharp-format msgid "Correct usage: {0}overridessc|{0}ossc " @@ -1668,20 +1818,32 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1917 #, csharp-format msgid "Could not find group {0}" -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar el grupo {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1906 #, csharp-format msgid "Could not find player {0}." -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar al jugador {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3274 msgid "Could not find specified warp." -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar el warp especificado." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4706 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4713 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4732 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4771 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4806 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4841 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4876 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4920 +#, csharp-format +msgid "Could not find the region {0}." +msgstr "No se pudo encontrar la región {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1572 msgid "Could not find the target specified. Check that you have the correct spelling." -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar el objetivo especificado. Compruebe que la escritura sea la correcta." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:595 msgid "Creates a reference tables for Terraria data types and the TShock permission system in the server folder." @@ -1696,6 +1858,16 @@ msgstr "" msgid "CreativeUnlocksHandler received non-vanilla unlock request. Random field value: {0} but should be 0 from {1}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4417 +#, csharp-format +msgid "Current maximum spawns: {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4457 +#, csharp-format +msgid "Current spawn rate: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2650 #, csharp-format msgid "Death Exploit Attempt: Damage {0}" @@ -1713,6 +1885,19 @@ msgstr "" msgid "del - Deletes an item ban." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4134 +msgid "del - Deletes an projectile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4310 +msgid "del - Deletes a tile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4729 +#, csharp-format +msgid "Deleted region \"{0}\"." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3426 msgid "delperm - Removes permissions from a group." msgstr "" @@ -1730,7 +1915,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:525 #, csharp-format msgid "Disabled. You need to {0}login to load your saved data." -msgstr "" +msgstr "Deshabilitado. Necesitas {0}login para cargar tus datos guardados." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:521 msgid "Disabled. You went too far with banned armor." @@ -1744,6 +1929,14 @@ msgstr "" msgid "disallow - Disallows a group from using an item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4135 +msgid "disallow - Disallows a group from using a projectile." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4311 +msgid "disallow - Disallows a group from place a tile." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2631 msgid "Duke Fishron" msgstr "" @@ -1824,11 +2017,11 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Rest/Rest.cs:245 msgid "Fatal Startup Exception" -msgstr "" +msgstr "Excepción fatal de arranque." #: ../../TShockAPI/Extensions/DbExt.cs:79 msgid "Fatal TShock initialization exception: failed to connect to MySQL database. See inner exception for details." -msgstr "" +msgstr "Excepción fatal en la inicialización de TShock: no se pudo conectar a la base de datos MySQL. Vea la excepción interna para más detalles." #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:218 #, csharp-format @@ -1841,7 +2034,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:514 msgid "Forces all liquids to update immediately." -msgstr "" +msgstr "Hace que todos los líquidos se actualicen inmediatamente." #: ../../TShockAPI/GetDataHandlers.cs:4364 #, csharp-format @@ -1856,23 +2049,23 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:291 #, csharp-format msgid "GetUser SQL returned an error {0}" -msgstr "" +msgstr "SQL GetUser devolvió un error ({0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:541 msgid "Gives another player a buff or debuff for an amount of time. Putting -1 for time will set it to 415 days." -msgstr "" +msgstr "Da a otro jugador un buff o debuff por un tiempo determinado. Si pones -1 para el tiempo, será de 415 días." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:382 msgid "Gives another player an item." -msgstr "" +msgstr "Da un objeto a otro jugador." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:533 msgid "Gives yourself a buff or debuff for an amount of time. Putting -1 for time will set it to 415 days." -msgstr "" +msgstr "Te da un buff o debuff por un tiempo determinado. Si pones -1 para el tiempo, será de 415 días." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:387 msgid "Gives yourself an item." -msgstr "" +msgstr "Te da un objeto." #: ../../TShockAPI/Handlers/LandGolfBallInCupHandler.cs:123 #, csharp-format @@ -1882,41 +2075,41 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3489 #, csharp-format msgid "Group \"{0}\" has no parent." -msgstr "" +msgstr "El grupo \"{0}\" no tiene padre." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3579 #, csharp-format msgid "Group \"{0}\" has no prefix." -msgstr "" +msgstr "El grupo \"{0}\" no tiene prefijo." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3534 #, csharp-format msgid "Group \"{0}\" has no suffix." -msgstr "" +msgstr "El grupo \"{0}\" no tiene sufijo." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:646 #, csharp-format msgid "Group \"{0}\" is referencing parent group {1} which is already part of the parent chain. Parent reference removed." -msgstr "" +msgstr "El grupo \"{0}\" hace referencia al grupo padre {1} que ya forma parte de la cadena de parentesco. Se ha eliminado esta referencia." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:578 msgid "Group \"superadmin\" is defined in the database even though it's a reserved group name." -msgstr "" +msgstr "El grupo \"superadmin\" está definido en la base de datos aunque es un nombre de grupo reservado." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:708 #, csharp-format msgid "Group {0} already exists" -msgstr "" +msgstr "El grupo {0} ya existe" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1158 #, csharp-format msgid "Group {0} created successfully" -msgstr "" +msgstr "Grupo {0} creado con éxito" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1133 #, csharp-format msgid "Group {0} deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Grupo {0} eliminado con éxito" #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:638 #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:725 @@ -1954,11 +2147,17 @@ msgstr "El grupo {0} fue renombrado a {1}." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:631 #, csharp-format msgid "Group {0} is referencing a non existent parent group {1}, parent reference was removed." -msgstr "" +msgstr "El grupo {0} hace referencia a un grupo padre {1} que no existe. Se ha eliminado esta referencia." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:637 #, csharp-format msgid "Group {0} is referencing itself as parent group; parent reference was removed." +msgstr "El grupo {0} se está referenciando a sí mismo como grupo padre. Se ha eliminado esta referencia." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4845 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4880 +#, csharp-format +msgid "Group {0} not found." msgstr "" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1187 @@ -1973,19 +2172,19 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:476 msgid "Grows plants at your location." -msgstr "" +msgstr "Crece plantas en tu ubicación." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2576 msgid "Hardmode is disabled in the server configuration file." -msgstr "" +msgstr "El modo difícil está deshabilitado en el archivo de configuración del servidor." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2567 msgid "Hardmode is now off." -msgstr "" +msgstr "Se ha desactivado el modo difícil." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2572 msgid "Hardmode is now on." -msgstr "" +msgstr "Se ha activado el modo difícil." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2066 msgid "HealOtherPlayer cheat attempt!" @@ -1998,12 +2197,21 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:549 msgid "Heals a player in HP and MP." +msgstr "Restaura los HP y MP del jugador." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4641 +msgid "Hit a block to get the name of the region." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4654 +#, csharp-format +msgid "Hit a block to set point {0}." msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1226 #, csharp-format msgid "ID: {0}" -msgstr "" +msgstr "ID: {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1374 msgid "If this player wasn't hacking, please report the damage threshold they were disabled for to TShock so we can improve this!" @@ -2058,7 +2266,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/DB/ProjectileManager.cs:223 #, csharp-format msgid "Infinite group parenting ({0})" -msgstr "" +msgstr "Grupo infinito de jerarquía ({0})" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1223 msgid "Information about the currently running world" @@ -2070,7 +2278,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Rest/Rest.cs:426 msgid "Internal server error." -msgstr "" +msgstr "Error interno del servidor." #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:500 msgid "Invalid BCrypt work factor in config file! Creating new hash using default work factor." @@ -2113,8 +2321,12 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3748 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3851 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3922 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4041 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4099 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4217 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4275 msgid "Invalid group." -msgstr "" +msgstr "Grupo inválido." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2384 #, csharp-format @@ -2128,6 +2340,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4438 +#, csharp-format +msgid "Invalid maximum spawns. Acceptable range is {0} to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2843 msgid "Invalid mob type!" msgstr "" @@ -2149,20 +2366,30 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:309 #, csharp-format msgid "Invalid parent group {0} for group {1}" -msgstr "" +msgstr "Grupo padre {0} inválido para el grupo {1}" #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:347 #, csharp-format msgid "Invalid parent group {0} for group {1}." -msgstr "" +msgstr "Grupo padre {0} inválido para el grupo {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:919 msgid "Invalid password." -msgstr "" +msgstr "Contraseña invalida." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1246 msgid "Invalid player." -msgstr "" +msgstr "Jugador inválido." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4023 +msgid "Invalid projectile ID!" +msgstr "ID de proyectil inválido." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4060 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4081 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4119 +msgid "Invalid projectile ID." +msgstr "ID de proyectil inválido." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2347 msgid "Invalid pumpkin moon event wave." @@ -2186,13 +2413,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid subcommand. Type {0}itemban help for more information on valid subcommands." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4170 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}projban help for more information on valid subcommands." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4346 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}tileban help for more information on valid subcommands." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3624 msgid "Invalid syntax for color, expected \"rrr,ggg,bbb\"." msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1898 msgid "Invalid syntax." -msgstr "" +msgstr "Sintáxis inválida." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2315 #, csharp-format @@ -2238,7 +2475,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3449 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group parent [new parent group name]." -msgstr "" +msgstr "Sintaxis no válida. Sintaxis correcta: {0}grupo parent [nuevo nombre del grupo padre]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3544 #, csharp-format @@ -2280,11 +2517,81 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}kick [reason]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4013 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban add " +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4032 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4069 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban del ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4090 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban disallow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4779 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4849 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allowg ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4693 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region define ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4735 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region delete ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4908 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region info [-d] [page]." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4716 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region protect ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4814 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region remove ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4884 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region removeg ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1028 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}register ." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4385 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}serverpassword \"\"." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4566 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}slap [damage]." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2584 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnboss [amount]." @@ -2296,6 +2603,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnmob [amount]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4189 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban add ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4208 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4245 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban del ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2914 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tp [player 2]." @@ -2362,6 +2684,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp send [player] [warpname]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4608 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}wind ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2129 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldevent ." @@ -2372,15 +2699,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldmode ." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4719 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region protect ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4659 +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region set <1/2>." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3134 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3295 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4572 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4580 msgid "Invalid target player." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4199 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4236 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4257 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4295 +msgid "Invalid tile ID." +msgstr "ID de bloque inválido." + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1926 msgid "Invalid time string! Proper format: _d_h_m_s, with at least one time specifier." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4531 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4540 +msgid "Invalid time string. Proper format: hh:mm, in 24-hour time." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1326 #, csharp-format msgid "Invalid Type: '{0}'" @@ -2396,6 +2746,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid warp name. The names 'list', 'hide', 'del' and 'add' are reserved for commands." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4615 +msgid "Invalid wind speed." +msgstr "Velocidad de viento inválida." + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2542 #, csharp-format msgid "Invalid world mode. Valid world modes: {0}" @@ -2404,7 +2758,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1251 #, csharp-format msgid "IP Address: {0}." -msgstr "" +msgstr "Dirección IP: {0}." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1811 #, csharp-format @@ -2461,10 +2815,22 @@ msgstr "" msgid "Lanterns are now up." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4406 +msgid "Liquids are already settling." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3958 msgid "list [page] - Lists all item bans." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4136 +msgid "list [page] - Lists all projectile bans." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4312 +msgid "list [page] - Lists all tile bans." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3427 msgid "list [page] - Lists groups." msgstr "" @@ -2551,6 +2917,16 @@ msgstr "" msgid "Manages user accounts." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4704 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as protected." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4711 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as unprotected." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1213 #, csharp-format msgid "Memory usage: {0}" @@ -2698,22 +3074,22 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3429 msgid "parent - Changes a group's parent group." -msgstr "" +msgstr "parent - Cambia el grupo padre de un grupo." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3487 #, csharp-format msgid "Parent of \"{0}\" is \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "El padre de \"{0}\" es \"{1}\"." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3475 #, csharp-format msgid "Parent of group \"{0}\" set to \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "Padre del grupo \"{0}\" establecido a \"{1}\"." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:356 #, csharp-format msgid "Parenting group {0} to {1} would cause loops in the parent chain." -msgstr "" +msgstr "Hacer superior al grupo {0} a {1} causaría bucles en la cadena de parentesco." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1154 #, csharp-format @@ -2792,6 +3168,12 @@ msgid_plural "Player {0} matches {1} players" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4775 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4810 +#, csharp-format +msgid "Player {0} not found." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1123 #, csharp-format msgid "Player {0} tried to sneak {1} onto the server!" @@ -2858,6 +3240,12 @@ msgstr "" msgid "Proc count: {0}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4048 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4106 +#, csharp-format +msgid "Projectile {0} is not banned." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1175 #, csharp-format msgid "Projectile damage is higher than {0}." @@ -2868,6 +3256,11 @@ msgstr "El daño del proyectil es mayor que {0}." msgid "Projectile update threshold exceeded {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4933 +#, csharp-format +msgid "Protected: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:758 #, csharp-format msgid "Rangecheck failed for {0} ({1}, {2}) (rg: {3}/{5}, {4}/{5})" @@ -2904,6 +3297,20 @@ msgstr "" msgid "Received type '{0}', however column '{1}' expects type '{2}'" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4684 +#, csharp-format +msgid "Region {0} already exists." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4932 +#, csharp-format +msgid "Region owner: {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4689 +msgid "Region points need to be defined first. Use /region set 1 and /region set 2." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:258 msgid "Registers you an account." msgstr "" @@ -2929,7 +3336,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3477 #, csharp-format msgid "Removed parent of group \"{0}\"." -msgstr "" +msgstr "Se eliminó el padre del grupo \"{0}\"." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3567 #, csharp-format @@ -2941,6 +3348,11 @@ msgstr "" msgid "Removed suffix of group \"{0}\"." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4803 +#, csharp-format +msgid "Removed user {0} from {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:300 msgid "Removes a player from the server." msgstr "" @@ -3031,6 +3443,11 @@ msgstr "" msgid "Server map saving..." msgstr "Guardando mapa del servidor..." +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4390 +#, csharp-format +msgid "Server password has been changed to: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2023 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2029 msgid "Server shutting down: " @@ -3057,6 +3474,11 @@ msgstr "" msgid "Server-side characters is disabled." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4680 +#, csharp-format +msgid "Set region {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:510 msgid "Sets the dungeon's position to your location." msgstr "" @@ -3077,6 +3499,10 @@ msgstr "" msgid "Sets the world's spawn point to your location." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4410 +msgid "Settling liquids." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:182 msgid "SetUserGroup SQL returned an error" msgstr "" @@ -3170,6 +3596,10 @@ msgstr "" msgid "Sorry, an error occurred: {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4361 +msgid "Spawn has now been set at your location." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2857 #, csharp-format msgid "Spawned {0} {1} time(s)." @@ -3388,6 +3818,10 @@ msgstr "" msgid "Temporarily sets another player's group." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4742 +msgid "Temporary region set points have been removed." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1181 msgid "That group does not exist." msgstr "" @@ -3404,6 +3838,11 @@ msgstr "" msgid "the Brain of Cthulhu" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4505 +#, csharp-format +msgid "The current time is {0}:{1:D2}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:218 msgid "The default usergroup could not be found." msgstr "" @@ -3426,6 +3865,10 @@ msgstr "" msgid "the Destroyer" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4369 +msgid "The dungeon's position has now been set at your location." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2638 msgid "the Eater of Worlds" msgstr "" @@ -3511,6 +3954,10 @@ msgstr "" msgid "The REST authentication token." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4478 +msgid "The spawn rate you provided is out-of-range or not a number." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:90 msgid "The specified token queued for destruction failed to be deleted." msgstr "" @@ -3556,6 +4003,14 @@ msgstr "" msgid "There are currently no banned items." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4338 +msgid "There are currently no banned tiles." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4900 +msgid "There are currently no regions defined." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3213 msgid "There are currently no warps defined." msgstr "" @@ -3568,6 +4023,12 @@ msgstr "" msgid "There was an error processing your login or authentication related request." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4224 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4282 +#, csharp-format +msgid "Tile {0} is not banned." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:901 #, csharp-format msgid "Tile kill threshold exceeded {0}." @@ -3652,6 +4113,16 @@ msgstr "" msgid "Unbanned {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4077 +#, csharp-format +msgid "Unbanned projectile {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4253 +#, csharp-format +msgid "Unbanned tile {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:246 msgid "Unrecognized player direction" msgstr "" @@ -3796,43 +4267,48 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3229 #, csharp-format msgid "Warp added: {0}." -msgstr "" +msgstr "Warp añadido: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3248 #, csharp-format msgid "Warp deleted: {0}" -msgstr "" +msgstr "Warp eliminado: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3328 #, csharp-format msgid "Warped to {0}." -msgstr "" +msgstr "Te transportas a {0}." #: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:80 #, csharp-format msgid "World backed up ({0})." -msgstr "" +msgstr "Mundo respaldado ({0})." #: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:78 msgid "World backed up." -msgstr "" +msgstr "Mundo respaldado." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2557 #, csharp-format msgid "World mode set to {0}." +msgstr "Tipo de mundo cambiado a {0}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4931 +#, csharp-format +msgid "X: {0}; Y: {1}; W: {2}; H: {3}, Z: {4}" msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:778 msgid "You are already logged in, and cannot login again." -msgstr "" +msgstr "Tu sesión ya ha sido iniciada, por lo que no puedes volver a iniciarla." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2896 msgid "You are dead. Dead players can't go home." -msgstr "" +msgstr "Estas muerto(a). Los jugadores muertos no pueden ir a casa." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:936 msgid "You are not logged-in. Therefore, you cannot logout." -msgstr "" +msgstr "No has iniciado sesión. Por ende, no puedes cerrarla." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:691 #, csharp-format @@ -3841,12 +4317,12 @@ msgstr "Puedes utilizar '{0}sudo {0}{1}' para anular esta comprobación." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1328 msgid "You can't kick another admin." -msgstr "" +msgstr "No puedes expulsar a otro admin." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:501 #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:502 msgid "You can't remove the default guest group." -msgstr "" +msgstr "No puedes quitar el grupo huésped inicial." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:805 msgid "You cannot login whilst crowd controlled." @@ -3854,11 +4330,11 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:791 msgid "You cannot login whilst dead." -msgstr "" +msgstr "No puedes iniciar sesión mientras estas muerto(a)." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:799 msgid "You cannot login whilst using an item." -msgstr "" +msgstr "No puedes iniciar sesión mientras usas un objeto." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:688 msgid "You do not have access to this command." @@ -3866,39 +4342,39 @@ msgstr "No tienes acceso a este comando." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:828 msgid "You do not have permission to build in the spawn point." -msgstr "" +msgstr "No tienes permiso de construir en el punto de aparición." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:831 msgid "You do not have permission to build in this region." -msgstr "" +msgstr "No tienes permiso para construir dentro de esta región." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:825 msgid "You do not have permission to build on this server." -msgstr "" +msgstr "No tienes permiso para construir en este servidor." #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativeUnlocksHandler.cs:74 msgid "You do not have permission to contribute research." -msgstr "" +msgstr "No tienes permiso de contribuir investigación." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1167 msgid "You do not have permission to create that projectile." -msgstr "" +msgstr "No tienes permiso de crear ese proyectil." #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:113 msgid "You do not have permission to freeze the biome spread of the server." -msgstr "" +msgstr "No tienes permiso de detener la expansión de biomas del servidor." #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:109 msgid "You do not have permission to freeze the rain strength of the server." -msgstr "" +msgstr "No tienes permiso de inmovilizar la fuerza de la lluvia del servidor." #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:103 msgid "You do not have permission to freeze the time of the server." -msgstr "" +msgstr "No tienes permiso de inmovilizar el tiempo del servidor." #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:110 msgid "You do not have permission to freeze the wind strength of the server." -msgstr "" +msgstr "No tienes permiso de inmovilizar la fuerza del viento del servidor." #: ../../TShockAPI/Handlers/RequestTileEntityInteractionHandler.cs:22 msgid "You do not have permission to modify a Hat Rack in a protected area!" @@ -3968,23 +4444,23 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3053 msgid "You do not have permission to teleport all other players." -msgstr "" +msgstr "No tienes permiso de teletransportar a todos los demás jugadores." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2964 msgid "You do not have permission to teleport all players." -msgstr "" +msgstr "No tienes permiso de teletransportar a todos los jugadores." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2947 msgid "You do not have permission to teleport other players." -msgstr "" +msgstr "No tienes permiso de teletransportar a otros jugadores." #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/PylonHandler.cs:54 msgid "You do not have permission to teleport using pylons." -msgstr "" +msgstr "No tienes permiso de teletransportarte usando pilones." #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:105 msgid "You do not have permission to toggle godmode." -msgstr "" +msgstr "No tienes permiso de activar el modo dios." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1830 msgid "You do not have permission to upload another player's character join-state server-side-character data." @@ -3992,7 +4468,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:976 msgid "You failed to change your password." -msgstr "" +msgstr "Tu intento de cambiar tu contraseña ha fallado." #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1387 msgid "You have been remotely muted" @@ -4004,21 +4480,21 @@ msgstr "Se revocó tu silencio de forma remota" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:947 msgid "You have been successfully logged out of your account." -msgstr "" +msgstr "Te desconectaste de tu cuenta exitosamente." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1942 #, csharp-format msgid "You have changed {0}'s group to {1}" -msgstr "" +msgstr "Has cambiado el grupo de {0} a {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1947 #, csharp-format msgid "You have changed {0}'s group to {1} for {2}" -msgstr "" +msgstr "Has cambiado el grupo de {0} a {1} durante {2}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:965 msgid "You have successfully changed your password." -msgstr "" +msgstr "Cambiaste tu contraseña exitosamente." #: ../../TShockAPI/DB/RegionManager.cs:788 msgid "You must be logged in to take advantage of protected regions." @@ -4026,7 +4502,7 @@ msgstr "Debes estar conectado para poder aprovechar las regiones protegidas." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2701 msgid "You must spawn the Wall of Flesh in hell." -msgstr "" +msgstr "Debes invocar al Muro Carnoso en el inframundo." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:696 msgid "You must use this command in-game." @@ -4034,17 +4510,17 @@ msgstr "Debes usar este comando dentro del juego." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:533 msgid "You need to rejoin to ensure your trash can is cleared!" -msgstr "" +msgstr "¡Tienes que volver a entrar para asegurarnos que tu casilla basurero está vacía!" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2810 #, csharp-format msgid "You spawned {0} {1} time(s)." -msgstr "" +msgstr "Invocaste a {0} {1} vez(ces)." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3312 #, csharp-format msgid "You warped {0} to {1}." -msgstr "" +msgstr "Transportas a {0} hacia {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2978 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3018 @@ -4052,25 +4528,25 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3076 #, csharp-format msgid "You were teleported to {0}." -msgstr "" +msgstr "Te han teletransportado hacia {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1970 msgid "Your account has been elevated to superadmin for 10 minutes." -msgstr "" +msgstr "Tu cuenta fue ascendida a superadmin por 10 minutos." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1037 #, csharp-format msgid "Your account, \"{0}\", has been registered." -msgstr "" +msgstr "Has registrado tu cuenta: \"{0}\"." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:235 #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:237 msgid "Your account's group could not be loaded. Please contact server administrators about this." -msgstr "" +msgstr "El grupo de tu cuenta no pudo ser cargado. Por favor informa de esto a los administradores del servidor." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:436 msgid "Your client sent a blank character name." -msgstr "" +msgstr "Tu cliente envió un nombre de personaje en blanco." #: ../../TShockAPI/DB/RegionManager.cs:107 msgid "Your database contains invalid UserIDs (they should be integers)." @@ -4079,12 +4555,12 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1949 #, csharp-format msgid "Your group has been changed to {0} for {1}" -msgstr "" +msgstr "Tu grupo fue cambiado a {0} por {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1943 #, csharp-format msgid "Your group has temporarily been changed to {0}" -msgstr "" +msgstr "Tu grupo fue cambiado temporalmente a {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1850 msgid "Your local character data, from your initial connection, has been uploaded to the server." @@ -4097,13 +4573,13 @@ msgstr "Tu contraseña es: {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1961 msgid "Your previous permission set has been restored." -msgstr "" +msgstr "Se ha restaurado tu conjunto de permisos previos." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1749 msgid "Your server-side character data has been saved." -msgstr "" +msgstr "Se han guardado los datos de SSC para tu personaje." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1325 msgid "Your temporary group access has expired." -msgstr "" +msgstr "Expiró tu acceso temporal al grupo." diff --git a/i18n/fr_FR/TShockAPI.po b/i18n/fr_FR/TShockAPI.po index 13323ffe..3d486c0b 100644 --- a/i18n/fr_FR/TShockAPI.po +++ b/i18n/fr_FR/TShockAPI.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tshock\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-23 05:28:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-23 05:37\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:37:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,16 +18,12 @@ msgstr "" "Language: fr_FR\n" #: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:176 +#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 #, csharp-format msgctxt "{0} is a player name" msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {0}" msgstr "La sauvegarde SSC est ignoré(e) (à cause de tshock.ignoré.ssc) pour {0}" -#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 -msgctxt "{0} is a player name" -msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {player.Account.Name}" -msgstr "La sauvegarde SSC est ignoré(e) (à cause de tshock.ignoré.ssc) pour {player.Account.Name}" - #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:213 #, csharp-format msgctxt "{0} is ban number, {1} is ban reason, {2} is a timestamp" @@ -43,7 +39,7 @@ msgstr "#{0} - Vous êtes banni(e): {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1253 #, csharp-format msgid " -> Logged-in as: {0}; in group {1}." -msgstr "" +msgstr "→ Vous êtes connecté en tant que {0} dans le groupe {1}." #: ../../TShockAPI/PaginationTools.cs:283 #, csharp-format @@ -57,12 +53,12 @@ msgstr "\"{0}\" a demandé un point de terminaison REST: {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2003 msgid "(Server Broadcast) " -msgstr "" +msgstr "(Une annonce du serveur) " #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2071 #, csharp-format msgid "{0} ({1} tokens)" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1} jeton(s))" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:967 #, csharp-format @@ -82,7 +78,7 @@ msgstr "{0} ({1}) a eu {2} ou plus tentatives de connexion invalides et a été #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1097 #, csharp-format msgid "{0} added account {1} to group {2}." -msgstr "" +msgstr "{0} a ajouté le compte {1} au groupe {2}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1055 msgid "{0} attempted to register for the account {1} but it was already taken." @@ -96,32 +92,57 @@ msgstr "{0} s'est connecté avec succès au compte {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2445 #, csharp-format msgid "{0} caused it to rain slime." -msgstr "" +msgstr "{0} a commencé la pluie de gelées." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2460 #, csharp-format msgid "{0} caused it to rain." -msgstr "" +msgstr "{0} a commencé la pluie." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1171 #, csharp-format msgid "{0} changed account {1} to group {2}." msgstr "{0} a changé le compte {1} au groupe {2}." +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4449 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to {1}." +msgstr "{0} a modifié le nombre maximum d'apparitions en {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4430 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to 5." +msgstr "{0} a modifié le maximum d'apparition à 5." + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1145 #, csharp-format msgid "{0} changed the password for account {1}" msgstr "{0} a changé le mot de passe pour le compte {1}" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4488 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to {1}." +msgstr "{0} a modifié le taux d'apparition à {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4470 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to 600." +msgstr "{0} a changé le taux d'apparition à 600." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4622 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the wind speed to {1}." +msgstr "{0} a changé la vitesse du vent à {1}." + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2452 #, csharp-format msgid "{0} ended the rain." -msgstr "" +msgstr "{0} a arrêté la pluie." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2437 #, csharp-format msgid "{0} ended the slime rain." -msgstr "" +msgstr "{0} a arrêté la pluie de gelées." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:701 #, csharp-format @@ -131,17 +152,37 @@ msgstr "{0} a exécuté: {1}{2}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:921 #, csharp-format msgid "{0} failed to authenticate as user: {1}." +msgstr "{0} n'a past pu se connecter au compte {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4230 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to place tile {1}." msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3864 #, csharp-format msgid "{0} has been allowed to use {1}." +msgstr "{0} est autorisé à utiliser {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4054 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to use projectile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4288 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from placing tile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4112 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from using projectile {1}." msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3935 #, csharp-format msgid "{0} has been disallowed to use {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} n'est pas autorisé à utiliser {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1177 #, csharp-format @@ -153,63 +194,83 @@ msgstr "{0} a changé votre groupe en {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3009 #, csharp-format msgid "{0} has disabled incoming teleports." -msgstr "" +msgstr "{0} a désactivé les téléportations entrantes." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2395 #, csharp-format msgid "{0} has ended the current invasion event." -msgstr "" +msgstr "{0} a fini l'événement d'invasion actuel." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2391 #, csharp-format msgid "{0} has ended the Old One's Army event." -msgstr "" +msgstr "{0} a arrêté l'armée de l'ancien." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2861 #, csharp-format msgid "{0} has spawned {1} {2} time(s)." -msgstr "" +msgstr "{0} a produit {1} {2} fois." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2878 #, csharp-format msgid "{0} has spawned a Wall of Flesh." -msgstr "" +msgstr "{0} a produit le mur de chair." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2325 #, csharp-format msgid "{0} has started a goblin army invasion." -msgstr "" +msgstr "{0} a commencé l'invasion de l'armée de gobelins." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2379 #, csharp-format msgid "{0} has started a martian invasion." -msgstr "" +msgstr "{0} a commencé la folie martienne." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2337 #, csharp-format msgid "{0} has started a pirate invasion." -msgstr "" +msgstr "{0} a commencé l'invasion pirate." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2331 #, csharp-format msgid "{0} has started a snow legion invasion." +msgstr "{0} a commence l'invasion de la légion de givre." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4233 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to place tile {1}." msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3868 #, csharp-format msgid "{0} is already allowed to use {1}." +msgstr "{0} est autorisé à utiliser {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4057 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to use projectile {1}." msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3939 #, csharp-format msgid "{0} is already disallowed to use {1}." +msgstr "{0} n'est pas autorisé à utiliser {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4292 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from placing tile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4116 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from using projectile {1}." msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3858 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3929 #, csharp-format msgid "{0} is not banned." -msgstr "" +msgstr "{0} n'est pas banni(e)." #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1068 #, csharp-format @@ -219,7 +280,7 @@ msgstr "{0} vous a tué !" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1817 #, csharp-format msgid "{0} kicked {1} for '{2}'" -msgstr "" +msgstr "{0} expulsé {1} pour '{2}'" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:847 #, csharp-format @@ -236,89 +297,120 @@ msgstr "{0} a créé un compte \"{1}\"." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1469 #, csharp-format msgid "{0} remaining." +msgstr "{0} restant(s)." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4557 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to {1}:{2:D2}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4525 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 00:00." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4513 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 04:30." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4521 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 12:00." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4517 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 19:30." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4599 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4600 +#, csharp-format +msgid "{0} slapped {1} for {2} damage." msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2814 #, csharp-format msgid "{0} spawned {1} {2} time(s)." -msgstr "" +msgstr "{0} a apparu {1} {2} fois." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2273 #, csharp-format msgid "{0} started a blood moon event." -msgstr "" +msgstr "{0} a commencé un événement de lune de sang." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2251 #, csharp-format msgid "{0} started a full moon event." -msgstr "" +msgstr "{0} a commencé un événement de pleine lune." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2483 #, csharp-format msgid "{0} started a lantern night." -msgstr "" +msgstr "{0} a commencé une nuit de lanterne." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2410 #, csharp-format msgid "{0} started a sandstorm event." -msgstr "" +msgstr "{0} a commencé un événement de tempête de sable." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2300 #, csharp-format msgid "{0} started an eclipse." -msgstr "" +msgstr "{0} a commencé une éclipse." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2374 #, csharp-format msgid "{0} started the frost moon at wave {1}!" -msgstr "" +msgstr "{0} a commencé la lune de givre à la vague {1}!" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2356 #, csharp-format msgid "{0} started the pumpkin moon at wave {1}!" -msgstr "" +msgstr "{0} a commencé la lune de citrouille à la vague {1}!" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2304 #, csharp-format msgid "{0} stopped an eclipse." -msgstr "" +msgstr "{0} a arrêté une éclipse." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2277 #, csharp-format msgid "{0} stopped the current blood moon." -msgstr "" +msgstr "{0} a arrêté la lune de sang actuelle." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2405 #, csharp-format msgid "{0} stopped the current sandstorm event." -msgstr "" +msgstr "{0} a arrêté l'événement tempête de sable actuel." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2487 #, csharp-format msgid "{0} stopped the lantern night." -msgstr "" +msgstr "{0} a arrêté la nuit de lanterne." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1123 #, csharp-format msgid "{0} successfully deleted account: {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} a supprimé avec succès le compte : {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2987 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3027 #, csharp-format msgid "{0} teleported {1} to you." -msgstr "" +msgstr "{0} s'est téléporté {1} à vous." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2939 #, csharp-format msgid "{0} teleported to you." -msgstr "" +msgstr "{0} c'est téléporté vers vous." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2980 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3020 #, csharp-format msgid "{0} teleported you to {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} vous a téléporté à {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:687 #, csharp-format @@ -328,7 +420,7 @@ msgstr "{0} a essayé d'exécuter {1}{2}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2238 #, csharp-format msgid "{0} triggered a meteor." -msgstr "" +msgstr "{0} a déclenché un météore." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3311 #, csharp-format @@ -338,13 +430,13 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1815 #, csharp-format msgid "{0} was kicked for '{1}'" -msgstr "" +msgstr "{0} a été expulsé pour '{1}'" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2985 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3025 #, csharp-format msgid "{0} was teleported to you." -msgstr "" +msgstr "{0} a été téléporté à vous." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1287 #, csharp-format @@ -354,17 +446,17 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1288 #, csharp-format msgid "{0}'s last known IP is {1}." -msgstr "" +msgstr "La dernière adresse IP connue de {0} est {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1277 #, csharp-format msgid "{0}'s last login occurred {1} {2} UTC{3}." -msgstr "" +msgstr "La dernière connexion de {0} a eu lieu {1} {2} UTC{3}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1289 #, csharp-format msgid "{0}'s register date is {1} {2} UTC{3}." -msgstr "" +msgstr "La date d'inscription de {0} est {1} {2} UTC{3}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:841 #, csharp-format @@ -412,7 +504,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3367 msgid "A group with the same name already exists." -msgstr "" +msgstr "Un groupe portant le même nom existe déjà." #: ../../TShockAPI/DB/RegionManager.cs:108 msgid "A lot of things will fail because of this. You must manually delete and re-create the allowed field." @@ -463,7 +555,7 @@ msgstr "Le compte {0} n'existe pas ! Alors, le mot de passe ne peut pas être ch #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1096 #, csharp-format msgid "Account {0} has been added to group {1}." -msgstr "" +msgstr "Le compte {0} a été ajouté au groupe {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1172 #, csharp-format @@ -481,12 +573,20 @@ msgstr "Le compte a été effacé avec succès." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3954 msgid "add - Adds an item ban." -msgstr "" +msgstr "add - Ajoute un ban d'objet." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3421 msgid "add - Adds a new group." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4132 +msgid "add - Adds a projectile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4308 +msgid "add - Adds a tile ban." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1728 #, csharp-format msgid "Added {0} to the whitelist." @@ -497,6 +597,16 @@ msgstr "" msgid "Added buff to {0} NPC abnormally." msgstr "Le statut a été anormalement ajouté à {0} NPC." +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4838 +#, csharp-format +msgid "Added group {0} to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4768 +#, csharp-format +msgid "Added user {0} to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3422 msgid "addperm - Adds permissions to a group." msgstr "" @@ -521,6 +631,14 @@ msgstr "La mémoire allouée : {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3955 msgid "allow - Allows a group to use an item." +msgstr "allow - Permet à un groupe d'utiliser un objet." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4133 +msgid "allow - Allows a group to use a projectile." +msgstr "allow - Permet à un groupe d’utiliser un projectile." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4309 +msgid "allow - Allows a group to place a tile." msgstr "" #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:474 @@ -547,12 +665,12 @@ msgstr "Un identifiant pour un UUID." #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:636 #, csharp-format -msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'.127.0.0.1" -msgstr "Un identifiant pour une adresse IP au format octet, par exemple : '{0}'.127.0.0.1" +msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'." +msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2035 msgid "An update check has been queued. If an update is available, you will be notified shortly." -msgstr "" +msgstr "Une vérification des mises à jour a été mise en attente. Si une mise à jour est disponible, vous serez notifié sous peu." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:338 msgid "Annoys a player for an amount of time." @@ -642,6 +760,16 @@ msgstr "Un ban a été levé." msgid "Banned ${0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4020 +#, csharp-format +msgid "Banned projectile {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4196 +#, csharp-format +msgid "Banned tile {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1508 msgid "Banned." msgstr "" @@ -657,7 +785,7 @@ msgstr "La lune sanguine a été définie a {0}" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:904 #, csharp-format -msgid "Bloodmoon state: {0}EnabledDisabled" +msgid "Bloodmoon state: {0}" msgstr "" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1447 @@ -1600,6 +1728,24 @@ msgstr "" msgid "Certain projectiles have been ignored for cheat detection." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4445 +#, csharp-format +msgid "Changed the maximum spawns to {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4426 +msgid "Changed the maximum spawns to 5." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4484 +#, csharp-format +msgid "Changed the spawn rate to {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4466 +msgid "Changed the spawn rate to 600." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:368 msgid "Changes the server password." msgstr "" @@ -1650,6 +1796,10 @@ msgstr "" msgid "Commands: add, del, hide, list, send, [warpname]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4378 +msgid "Configuration, permissions, and regions reload complete. Some changes may require a server restart." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1769 #, csharp-format msgid "Correct usage: {0}overridessc|{0}ossc " @@ -1679,6 +1829,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find specified warp." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4706 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4713 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4732 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4771 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4806 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4841 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4876 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4920 +#, csharp-format +msgid "Could not find the region {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1572 msgid "Could not find the target specified. Check that you have the correct spelling." msgstr "" @@ -1696,6 +1858,16 @@ msgstr "" msgid "CreativeUnlocksHandler received non-vanilla unlock request. Random field value: {0} but should be 0 from {1}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4417 +#, csharp-format +msgid "Current maximum spawns: {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4457 +#, csharp-format +msgid "Current spawn rate: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2650 #, csharp-format msgid "Death Exploit Attempt: Damage {0}" @@ -1713,6 +1885,19 @@ msgstr "" msgid "del - Deletes an item ban." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4134 +msgid "del - Deletes an projectile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4310 +msgid "del - Deletes a tile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4729 +#, csharp-format +msgid "Deleted region \"{0}\"." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3426 msgid "delperm - Removes permissions from a group." msgstr "" @@ -1744,6 +1929,14 @@ msgstr "" msgid "disallow - Disallows a group from using an item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4135 +msgid "disallow - Disallows a group from using a projectile." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4311 +msgid "disallow - Disallows a group from place a tile." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2631 msgid "Duke Fishron" msgstr "" @@ -1961,6 +2154,12 @@ msgstr "" msgid "Group {0} is referencing itself as parent group; parent reference was removed." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4845 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4880 +#, csharp-format +msgid "Group {0} not found." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1187 #, csharp-format msgid "Group {0} updated successfully" @@ -2000,6 +2199,15 @@ msgstr "" msgid "Heals a player in HP and MP." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4641 +msgid "Hit a block to get the name of the region." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4654 +#, csharp-format +msgid "Hit a block to set point {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1226 #, csharp-format msgid "ID: {0}" @@ -2113,6 +2321,10 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3748 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3851 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3922 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4041 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4099 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4217 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4275 msgid "Invalid group." msgstr "" @@ -2128,6 +2340,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4438 +#, csharp-format +msgid "Invalid maximum spawns. Acceptable range is {0} to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2843 msgid "Invalid mob type!" msgstr "" @@ -2164,6 +2381,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid player." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4023 +msgid "Invalid projectile ID!" +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4060 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4081 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4119 +msgid "Invalid projectile ID." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2347 msgid "Invalid pumpkin moon event wave." msgstr "" @@ -2186,6 +2413,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid subcommand. Type {0}itemban help for more information on valid subcommands." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4170 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}projban help for more information on valid subcommands." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4346 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}tileban help for more information on valid subcommands." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3624 msgid "Invalid syntax for color, expected \"rrr,ggg,bbb\"." msgstr "" @@ -2280,11 +2517,81 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}kick [reason]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4013 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban add " +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4032 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4069 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban del ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4090 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban disallow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4779 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4849 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allowg ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4693 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region define ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4735 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region delete ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4908 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region info [-d] [page]." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4716 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region protect ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4814 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region remove ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4884 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region removeg ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1028 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}register ." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4385 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}serverpassword \"\"." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4566 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}slap [damage]." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2584 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnboss [amount]." @@ -2296,6 +2603,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnmob [amount]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4189 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban add ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4208 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4245 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban del ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2914 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tp [player 2]." @@ -2362,6 +2684,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp send [player] [warpname]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4608 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}wind ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2129 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldevent ." @@ -2372,15 +2699,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldmode ." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4719 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region protect ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4659 +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region set <1/2>." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3134 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3295 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4572 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4580 msgid "Invalid target player." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4199 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4236 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4257 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4295 +msgid "Invalid tile ID." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1926 msgid "Invalid time string! Proper format: _d_h_m_s, with at least one time specifier." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4531 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4540 +msgid "Invalid time string. Proper format: hh:mm, in 24-hour time." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1326 #, csharp-format msgid "Invalid Type: '{0}'" @@ -2396,6 +2746,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid warp name. The names 'list', 'hide', 'del' and 'add' are reserved for commands." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4615 +msgid "Invalid wind speed." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2542 #, csharp-format msgid "Invalid world mode. Valid world modes: {0}" @@ -2461,10 +2815,22 @@ msgstr "" msgid "Lanterns are now up." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4406 +msgid "Liquids are already settling." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3958 msgid "list [page] - Lists all item bans." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4136 +msgid "list [page] - Lists all projectile bans." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4312 +msgid "list [page] - Lists all tile bans." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3427 msgid "list [page] - Lists groups." msgstr "" @@ -2551,6 +2917,16 @@ msgstr "" msgid "Manages user accounts." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4704 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as protected." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4711 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as unprotected." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1213 #, csharp-format msgid "Memory usage: {0}" @@ -2792,6 +3168,12 @@ msgid_plural "Player {0} matches {1} players" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4775 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4810 +#, csharp-format +msgid "Player {0} not found." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1123 #, csharp-format msgid "Player {0} tried to sneak {1} onto the server!" @@ -2858,6 +3240,12 @@ msgstr "" msgid "Proc count: {0}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4048 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4106 +#, csharp-format +msgid "Projectile {0} is not banned." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1175 #, csharp-format msgid "Projectile damage is higher than {0}." @@ -2868,6 +3256,11 @@ msgstr "" msgid "Projectile update threshold exceeded {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4933 +#, csharp-format +msgid "Protected: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:758 #, csharp-format msgid "Rangecheck failed for {0} ({1}, {2}) (rg: {3}/{5}, {4}/{5})" @@ -2904,6 +3297,20 @@ msgstr "" msgid "Received type '{0}', however column '{1}' expects type '{2}'" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4684 +#, csharp-format +msgid "Region {0} already exists." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4932 +#, csharp-format +msgid "Region owner: {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4689 +msgid "Region points need to be defined first. Use /region set 1 and /region set 2." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:258 msgid "Registers you an account." msgstr "" @@ -2941,6 +3348,11 @@ msgstr "" msgid "Removed suffix of group \"{0}\"." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4803 +#, csharp-format +msgid "Removed user {0} from {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:300 msgid "Removes a player from the server." msgstr "" @@ -3031,6 +3443,11 @@ msgstr "" msgid "Server map saving..." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4390 +#, csharp-format +msgid "Server password has been changed to: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2023 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2029 msgid "Server shutting down: " @@ -3057,6 +3474,11 @@ msgstr "" msgid "Server-side characters is disabled." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4680 +#, csharp-format +msgid "Set region {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:510 msgid "Sets the dungeon's position to your location." msgstr "" @@ -3077,6 +3499,10 @@ msgstr "" msgid "Sets the world's spawn point to your location." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4410 +msgid "Settling liquids." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:182 msgid "SetUserGroup SQL returned an error" msgstr "" @@ -3170,6 +3596,10 @@ msgstr "" msgid "Sorry, an error occurred: {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4361 +msgid "Spawn has now been set at your location." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2857 #, csharp-format msgid "Spawned {0} {1} time(s)." @@ -3388,6 +3818,10 @@ msgstr "" msgid "Temporarily sets another player's group." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4742 +msgid "Temporary region set points have been removed." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1181 msgid "That group does not exist." msgstr "" @@ -3404,6 +3838,11 @@ msgstr "" msgid "the Brain of Cthulhu" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4505 +#, csharp-format +msgid "The current time is {0}:{1:D2}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:218 msgid "The default usergroup could not be found." msgstr "" @@ -3426,6 +3865,10 @@ msgstr "" msgid "the Destroyer" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4369 +msgid "The dungeon's position has now been set at your location." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2638 msgid "the Eater of Worlds" msgstr "" @@ -3511,6 +3954,10 @@ msgstr "" msgid "The REST authentication token." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4478 +msgid "The spawn rate you provided is out-of-range or not a number." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:90 msgid "The specified token queued for destruction failed to be deleted." msgstr "" @@ -3556,6 +4003,14 @@ msgstr "" msgid "There are currently no banned items." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4338 +msgid "There are currently no banned tiles." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4900 +msgid "There are currently no regions defined." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3213 msgid "There are currently no warps defined." msgstr "" @@ -3568,6 +4023,12 @@ msgstr "" msgid "There was an error processing your login or authentication related request." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4224 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4282 +#, csharp-format +msgid "Tile {0} is not banned." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:901 #, csharp-format msgid "Tile kill threshold exceeded {0}." @@ -3652,6 +4113,16 @@ msgstr "" msgid "Unbanned {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4077 +#, csharp-format +msgid "Unbanned projectile {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4253 +#, csharp-format +msgid "Unbanned tile {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:246 msgid "Unrecognized player direction" msgstr "" @@ -3822,6 +4293,11 @@ msgstr "" msgid "World mode set to {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4931 +#, csharp-format +msgid "X: {0}; Y: {1}; W: {2}; H: {3}, Z: {4}" +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:778 msgid "You are already logged in, and cannot login again." msgstr "" diff --git a/i18n/fr_QC/TShockAPI.po b/i18n/fr_QC/TShockAPI.po index ad3fbab1..cb783bf6 100644 --- a/i18n/fr_QC/TShockAPI.po +++ b/i18n/fr_QC/TShockAPI.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tshock\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-23 05:28:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-23 05:37\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:37:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French, Quebec\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,16 +18,12 @@ msgstr "" "Language: fr_QC\n" #: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:176 +#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 #, csharp-format msgctxt "{0} is a player name" msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {0}" msgstr "" -#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 -msgctxt "{0} is a player name" -msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {player.Account.Name}" -msgstr "" - #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:213 #, csharp-format msgctxt "{0} is ban number, {1} is ban reason, {2} is a timestamp" @@ -108,11 +104,36 @@ msgstr "" msgid "{0} changed account {1} to group {2}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4449 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4430 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to 5." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1145 #, csharp-format msgid "{0} changed the password for account {1}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4488 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4470 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to 600." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4622 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the wind speed to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2452 #, csharp-format msgid "{0} ended the rain." @@ -133,11 +154,31 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to authenticate as user: {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4230 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to place tile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3864 #, csharp-format msgid "{0} has been allowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4054 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to use projectile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4288 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from placing tile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4112 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from using projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3935 #, csharp-format msgid "{0} has been disallowed to use {1}." @@ -195,16 +236,36 @@ msgstr "" msgid "{0} has started a snow legion invasion." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4233 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to place tile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3868 #, csharp-format msgid "{0} is already allowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4057 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to use projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3939 #, csharp-format msgid "{0} is already disallowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4292 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from placing tile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4116 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from using projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3858 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3929 #, csharp-format @@ -238,6 +299,37 @@ msgstr "" msgid "{0} remaining." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4557 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to {1}:{2:D2}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4525 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 00:00." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4513 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 04:30." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4521 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 12:00." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4517 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 19:30." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4599 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4600 +#, csharp-format +msgid "{0} slapped {1} for {2} damage." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2814 #, csharp-format msgid "{0} spawned {1} {2} time(s)." @@ -487,6 +579,14 @@ msgstr "" msgid "add - Adds a new group." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4132 +msgid "add - Adds a projectile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4308 +msgid "add - Adds a tile ban." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1728 #, csharp-format msgid "Added {0} to the whitelist." @@ -497,6 +597,16 @@ msgstr "" msgid "Added buff to {0} NPC abnormally." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4838 +#, csharp-format +msgid "Added group {0} to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4768 +#, csharp-format +msgid "Added user {0} to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3422 msgid "addperm - Adds permissions to a group." msgstr "" @@ -523,6 +633,14 @@ msgstr "" msgid "allow - Allows a group to use an item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4133 +msgid "allow - Allows a group to use a projectile." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4309 +msgid "allow - Allows a group to place a tile." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:474 #, csharp-format msgid "An exception has occurred during database rollback: {0}" @@ -547,7 +665,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:636 #, csharp-format -msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'.127.0.0.1" +msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'." msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2035 @@ -642,6 +760,16 @@ msgstr "" msgid "Banned ${0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4020 +#, csharp-format +msgid "Banned projectile {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4196 +#, csharp-format +msgid "Banned tile {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1508 msgid "Banned." msgstr "" @@ -657,7 +785,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:904 #, csharp-format -msgid "Bloodmoon state: {0}EnabledDisabled" +msgid "Bloodmoon state: {0}" msgstr "" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1447 @@ -1600,6 +1728,24 @@ msgstr "" msgid "Certain projectiles have been ignored for cheat detection." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4445 +#, csharp-format +msgid "Changed the maximum spawns to {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4426 +msgid "Changed the maximum spawns to 5." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4484 +#, csharp-format +msgid "Changed the spawn rate to {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4466 +msgid "Changed the spawn rate to 600." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:368 msgid "Changes the server password." msgstr "" @@ -1650,6 +1796,10 @@ msgstr "" msgid "Commands: add, del, hide, list, send, [warpname]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4378 +msgid "Configuration, permissions, and regions reload complete. Some changes may require a server restart." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1769 #, csharp-format msgid "Correct usage: {0}overridessc|{0}ossc " @@ -1679,6 +1829,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find specified warp." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4706 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4713 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4732 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4771 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4806 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4841 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4876 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4920 +#, csharp-format +msgid "Could not find the region {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1572 msgid "Could not find the target specified. Check that you have the correct spelling." msgstr "" @@ -1696,6 +1858,16 @@ msgstr "" msgid "CreativeUnlocksHandler received non-vanilla unlock request. Random field value: {0} but should be 0 from {1}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4417 +#, csharp-format +msgid "Current maximum spawns: {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4457 +#, csharp-format +msgid "Current spawn rate: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2650 #, csharp-format msgid "Death Exploit Attempt: Damage {0}" @@ -1713,6 +1885,19 @@ msgstr "" msgid "del - Deletes an item ban." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4134 +msgid "del - Deletes an projectile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4310 +msgid "del - Deletes a tile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4729 +#, csharp-format +msgid "Deleted region \"{0}\"." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3426 msgid "delperm - Removes permissions from a group." msgstr "" @@ -1744,6 +1929,14 @@ msgstr "" msgid "disallow - Disallows a group from using an item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4135 +msgid "disallow - Disallows a group from using a projectile." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4311 +msgid "disallow - Disallows a group from place a tile." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2631 msgid "Duke Fishron" msgstr "" @@ -1961,6 +2154,12 @@ msgstr "" msgid "Group {0} is referencing itself as parent group; parent reference was removed." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4845 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4880 +#, csharp-format +msgid "Group {0} not found." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1187 #, csharp-format msgid "Group {0} updated successfully" @@ -2000,6 +2199,15 @@ msgstr "" msgid "Heals a player in HP and MP." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4641 +msgid "Hit a block to get the name of the region." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4654 +#, csharp-format +msgid "Hit a block to set point {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1226 #, csharp-format msgid "ID: {0}" @@ -2113,6 +2321,10 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3748 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3851 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3922 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4041 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4099 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4217 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4275 msgid "Invalid group." msgstr "" @@ -2128,6 +2340,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4438 +#, csharp-format +msgid "Invalid maximum spawns. Acceptable range is {0} to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2843 msgid "Invalid mob type!" msgstr "" @@ -2164,6 +2381,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid player." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4023 +msgid "Invalid projectile ID!" +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4060 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4081 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4119 +msgid "Invalid projectile ID." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2347 msgid "Invalid pumpkin moon event wave." msgstr "" @@ -2186,6 +2413,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid subcommand. Type {0}itemban help for more information on valid subcommands." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4170 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}projban help for more information on valid subcommands." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4346 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}tileban help for more information on valid subcommands." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3624 msgid "Invalid syntax for color, expected \"rrr,ggg,bbb\"." msgstr "" @@ -2280,11 +2517,81 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}kick [reason]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4013 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban add " +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4032 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4069 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban del ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4090 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban disallow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4779 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4849 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allowg ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4693 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region define ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4735 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region delete ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4908 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region info [-d] [page]." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4716 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region protect ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4814 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region remove ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4884 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region removeg ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1028 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}register ." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4385 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}serverpassword \"\"." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4566 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}slap [damage]." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2584 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnboss [amount]." @@ -2296,6 +2603,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnmob [amount]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4189 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban add ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4208 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4245 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban del ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2914 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tp [player 2]." @@ -2362,6 +2684,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp send [player] [warpname]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4608 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}wind ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2129 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldevent ." @@ -2372,15 +2699,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldmode ." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4719 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region protect ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4659 +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region set <1/2>." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3134 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3295 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4572 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4580 msgid "Invalid target player." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4199 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4236 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4257 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4295 +msgid "Invalid tile ID." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1926 msgid "Invalid time string! Proper format: _d_h_m_s, with at least one time specifier." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4531 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4540 +msgid "Invalid time string. Proper format: hh:mm, in 24-hour time." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1326 #, csharp-format msgid "Invalid Type: '{0}'" @@ -2396,6 +2746,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid warp name. The names 'list', 'hide', 'del' and 'add' are reserved for commands." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4615 +msgid "Invalid wind speed." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2542 #, csharp-format msgid "Invalid world mode. Valid world modes: {0}" @@ -2461,10 +2815,22 @@ msgstr "" msgid "Lanterns are now up." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4406 +msgid "Liquids are already settling." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3958 msgid "list [page] - Lists all item bans." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4136 +msgid "list [page] - Lists all projectile bans." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4312 +msgid "list [page] - Lists all tile bans." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3427 msgid "list [page] - Lists groups." msgstr "" @@ -2551,6 +2917,16 @@ msgstr "" msgid "Manages user accounts." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4704 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as protected." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4711 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as unprotected." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1213 #, csharp-format msgid "Memory usage: {0}" @@ -2792,6 +3168,12 @@ msgid_plural "Player {0} matches {1} players" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4775 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4810 +#, csharp-format +msgid "Player {0} not found." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1123 #, csharp-format msgid "Player {0} tried to sneak {1} onto the server!" @@ -2858,6 +3240,12 @@ msgstr "" msgid "Proc count: {0}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4048 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4106 +#, csharp-format +msgid "Projectile {0} is not banned." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1175 #, csharp-format msgid "Projectile damage is higher than {0}." @@ -2868,6 +3256,11 @@ msgstr "" msgid "Projectile update threshold exceeded {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4933 +#, csharp-format +msgid "Protected: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:758 #, csharp-format msgid "Rangecheck failed for {0} ({1}, {2}) (rg: {3}/{5}, {4}/{5})" @@ -2904,6 +3297,20 @@ msgstr "" msgid "Received type '{0}', however column '{1}' expects type '{2}'" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4684 +#, csharp-format +msgid "Region {0} already exists." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4932 +#, csharp-format +msgid "Region owner: {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4689 +msgid "Region points need to be defined first. Use /region set 1 and /region set 2." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:258 msgid "Registers you an account." msgstr "" @@ -2941,6 +3348,11 @@ msgstr "" msgid "Removed suffix of group \"{0}\"." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4803 +#, csharp-format +msgid "Removed user {0} from {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:300 msgid "Removes a player from the server." msgstr "" @@ -3031,6 +3443,11 @@ msgstr "" msgid "Server map saving..." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4390 +#, csharp-format +msgid "Server password has been changed to: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2023 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2029 msgid "Server shutting down: " @@ -3057,6 +3474,11 @@ msgstr "" msgid "Server-side characters is disabled." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4680 +#, csharp-format +msgid "Set region {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:510 msgid "Sets the dungeon's position to your location." msgstr "" @@ -3077,6 +3499,10 @@ msgstr "" msgid "Sets the world's spawn point to your location." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4410 +msgid "Settling liquids." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:182 msgid "SetUserGroup SQL returned an error" msgstr "" @@ -3170,6 +3596,10 @@ msgstr "" msgid "Sorry, an error occurred: {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4361 +msgid "Spawn has now been set at your location." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2857 #, csharp-format msgid "Spawned {0} {1} time(s)." @@ -3388,6 +3818,10 @@ msgstr "" msgid "Temporarily sets another player's group." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4742 +msgid "Temporary region set points have been removed." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1181 msgid "That group does not exist." msgstr "" @@ -3404,6 +3838,11 @@ msgstr "" msgid "the Brain of Cthulhu" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4505 +#, csharp-format +msgid "The current time is {0}:{1:D2}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:218 msgid "The default usergroup could not be found." msgstr "" @@ -3426,6 +3865,10 @@ msgstr "" msgid "the Destroyer" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4369 +msgid "The dungeon's position has now been set at your location." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2638 msgid "the Eater of Worlds" msgstr "" @@ -3511,6 +3954,10 @@ msgstr "" msgid "The REST authentication token." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4478 +msgid "The spawn rate you provided is out-of-range or not a number." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:90 msgid "The specified token queued for destruction failed to be deleted." msgstr "" @@ -3556,6 +4003,14 @@ msgstr "" msgid "There are currently no banned items." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4338 +msgid "There are currently no banned tiles." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4900 +msgid "There are currently no regions defined." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3213 msgid "There are currently no warps defined." msgstr "" @@ -3568,6 +4023,12 @@ msgstr "" msgid "There was an error processing your login or authentication related request." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4224 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4282 +#, csharp-format +msgid "Tile {0} is not banned." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:901 #, csharp-format msgid "Tile kill threshold exceeded {0}." @@ -3652,6 +4113,16 @@ msgstr "" msgid "Unbanned {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4077 +#, csharp-format +msgid "Unbanned projectile {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4253 +#, csharp-format +msgid "Unbanned tile {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:246 msgid "Unrecognized player direction" msgstr "" @@ -3822,6 +4293,11 @@ msgstr "" msgid "World mode set to {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4931 +#, csharp-format +msgid "X: {0}; Y: {1}; W: {2}; H: {3}, Z: {4}" +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:778 msgid "You are already logged in, and cannot login again." msgstr "" diff --git a/i18n/ja_JP/TShockAPI.po b/i18n/ja_JP/TShockAPI.po index f388c9a6..4202c929 100644 --- a/i18n/ja_JP/TShockAPI.po +++ b/i18n/ja_JP/TShockAPI.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tshock\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-23 05:28:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-23 05:37\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:37:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,16 +18,12 @@ msgstr "" "Language: ja_JP\n" #: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:176 +#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 #, csharp-format msgctxt "{0} is a player name" msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {0}" msgstr "{0}のSSCセーブをスキップ中 (tshock.ignore.ssc による)" -#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 -msgctxt "{0} is a player name" -msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {player.Account.Name}" -msgstr "{player.Account.Name}のSSCセーブをスキップ中 (tshock.ignore.ssc による)" - #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:213 #, csharp-format msgctxt "{0} is ban number, {1} is ban reason, {2} is a timestamp" @@ -108,11 +104,36 @@ msgstr "" msgid "{0} changed account {1} to group {2}." msgstr "{0} がアカウント {1} をグループ {2} に変更しました。" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4449 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4430 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to 5." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1145 #, csharp-format msgid "{0} changed the password for account {1}" msgstr "{0} がアカウント {1} のパスワードを変更しました" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4488 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4470 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to 600." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4622 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the wind speed to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2452 #, csharp-format msgid "{0} ended the rain." @@ -133,11 +154,31 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to authenticate as user: {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4230 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to place tile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3864 #, csharp-format msgid "{0} has been allowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4054 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to use projectile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4288 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from placing tile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4112 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from using projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3935 #, csharp-format msgid "{0} has been disallowed to use {1}." @@ -195,16 +236,36 @@ msgstr "" msgid "{0} has started a snow legion invasion." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4233 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to place tile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3868 #, csharp-format msgid "{0} is already allowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4057 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to use projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3939 #, csharp-format msgid "{0} is already disallowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4292 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from placing tile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4116 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from using projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3858 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3929 #, csharp-format @@ -237,6 +298,37 @@ msgstr "{0} がアカウントを登録しました: \"{1}\"." msgid "{0} remaining." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4557 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to {1}:{2:D2}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4525 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 00:00." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4513 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 04:30." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4521 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 12:00." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4517 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 19:30." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4599 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4600 +#, csharp-format +msgid "{0} slapped {1} for {2} damage." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2814 #, csharp-format msgid "{0} spawned {1} {2} time(s)." @@ -486,6 +578,14 @@ msgstr "" msgid "add - Adds a new group." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4132 +msgid "add - Adds a projectile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4308 +msgid "add - Adds a tile ban." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1728 #, csharp-format msgid "Added {0} to the whitelist." @@ -496,6 +596,16 @@ msgstr "" msgid "Added buff to {0} NPC abnormally." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4838 +#, csharp-format +msgid "Added group {0} to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4768 +#, csharp-format +msgid "Added user {0} to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3422 msgid "addperm - Adds permissions to a group." msgstr "" @@ -522,6 +632,14 @@ msgstr "" msgid "allow - Allows a group to use an item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4133 +msgid "allow - Allows a group to use a projectile." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4309 +msgid "allow - Allows a group to place a tile." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:474 #, csharp-format msgid "An exception has occurred during database rollback: {0}" @@ -546,7 +664,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:636 #, csharp-format -msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'.127.0.0.1" +msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'." msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2035 @@ -641,6 +759,16 @@ msgstr "禁止を解く" msgid "Banned ${0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4020 +#, csharp-format +msgid "Banned projectile {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4196 +#, csharp-format +msgid "Banned tile {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1508 msgid "Banned." msgstr "" @@ -656,8 +784,8 @@ msgstr "「Blood Moon」 が {0} に設定されました。" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:904 #, csharp-format -msgid "Bloodmoon state: {0}EnabledDisabled" -msgstr "「Blood Moon」状態です: {0}EnabledDisabled" +msgid "Bloodmoon state: {0}" +msgstr "" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1447 #, csharp-format @@ -1599,6 +1727,24 @@ msgstr "" msgid "Certain projectiles have been ignored for cheat detection." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4445 +#, csharp-format +msgid "Changed the maximum spawns to {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4426 +msgid "Changed the maximum spawns to 5." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4484 +#, csharp-format +msgid "Changed the spawn rate to {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4466 +msgid "Changed the spawn rate to 600." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:368 msgid "Changes the server password." msgstr "サーバーのパスワードを変更する。" @@ -1649,6 +1795,10 @@ msgstr "コマンドが失敗しました。詳細はログで確認してくだ msgid "Commands: add, del, hide, list, send, [warpname]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4378 +msgid "Configuration, permissions, and regions reload complete. Some changes may require a server restart." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1769 #, csharp-format msgid "Correct usage: {0}overridessc|{0}ossc " @@ -1678,6 +1828,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find specified warp." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4706 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4713 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4732 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4771 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4806 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4841 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4876 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4920 +#, csharp-format +msgid "Could not find the region {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1572 msgid "Could not find the target specified. Check that you have the correct spelling." msgstr "" @@ -1695,6 +1857,16 @@ msgstr "" msgid "CreativeUnlocksHandler received non-vanilla unlock request. Random field value: {0} but should be 0 from {1}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4417 +#, csharp-format +msgid "Current maximum spawns: {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4457 +#, csharp-format +msgid "Current spawn rate: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2650 #, csharp-format msgid "Death Exploit Attempt: Damage {0}" @@ -1712,6 +1884,19 @@ msgstr "" msgid "del - Deletes an item ban." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4134 +msgid "del - Deletes an projectile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4310 +msgid "del - Deletes a tile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4729 +#, csharp-format +msgid "Deleted region \"{0}\"." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3426 msgid "delperm - Removes permissions from a group." msgstr "" @@ -1743,6 +1928,14 @@ msgstr "" msgid "disallow - Disallows a group from using an item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4135 +msgid "disallow - Disallows a group from using a projectile." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4311 +msgid "disallow - Disallows a group from place a tile." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2631 msgid "Duke Fishron" msgstr "" @@ -1960,6 +2153,12 @@ msgstr "" msgid "Group {0} is referencing itself as parent group; parent reference was removed." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4845 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4880 +#, csharp-format +msgid "Group {0} not found." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1187 #, csharp-format msgid "Group {0} updated successfully" @@ -1999,6 +2198,15 @@ msgstr "" msgid "Heals a player in HP and MP." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4641 +msgid "Hit a block to get the name of the region." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4654 +#, csharp-format +msgid "Hit a block to set point {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1226 #, csharp-format msgid "ID: {0}" @@ -2112,6 +2320,10 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3748 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3851 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3922 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4041 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4099 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4217 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4275 msgid "Invalid group." msgstr "" @@ -2127,6 +2339,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4438 +#, csharp-format +msgid "Invalid maximum spawns. Acceptable range is {0} to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2843 msgid "Invalid mob type!" msgstr "" @@ -2163,6 +2380,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid player." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4023 +msgid "Invalid projectile ID!" +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4060 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4081 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4119 +msgid "Invalid projectile ID." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2347 msgid "Invalid pumpkin moon event wave." msgstr "" @@ -2185,6 +2412,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid subcommand. Type {0}itemban help for more information on valid subcommands." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4170 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}projban help for more information on valid subcommands." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4346 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}tileban help for more information on valid subcommands." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3624 msgid "Invalid syntax for color, expected \"rrr,ggg,bbb\"." msgstr "" @@ -2279,11 +2516,81 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}kick [reason]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4013 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban add " +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4032 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4069 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban del ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4090 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban disallow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4779 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4849 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allowg ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4693 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region define ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4735 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region delete ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4908 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region info [-d] [page]." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4716 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region protect ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4814 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region remove ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4884 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region removeg ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1028 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}register ." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4385 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}serverpassword \"\"." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4566 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}slap [damage]." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2584 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnboss [amount]." @@ -2295,6 +2602,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnmob [amount]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4189 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban add ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4208 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4245 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban del ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2914 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tp [player 2]." @@ -2361,6 +2683,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp send [player] [warpname]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4608 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}wind ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2129 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldevent ." @@ -2371,15 +2698,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldmode ." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4719 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region protect ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4659 +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region set <1/2>." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3134 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3295 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4572 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4580 msgid "Invalid target player." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4199 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4236 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4257 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4295 +msgid "Invalid tile ID." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1926 msgid "Invalid time string! Proper format: _d_h_m_s, with at least one time specifier." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4531 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4540 +msgid "Invalid time string. Proper format: hh:mm, in 24-hour time." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1326 #, csharp-format msgid "Invalid Type: '{0}'" @@ -2395,6 +2745,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid warp name. The names 'list', 'hide', 'del' and 'add' are reserved for commands." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4615 +msgid "Invalid wind speed." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2542 #, csharp-format msgid "Invalid world mode. Valid world modes: {0}" @@ -2460,10 +2814,22 @@ msgstr "" msgid "Lanterns are now up." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4406 +msgid "Liquids are already settling." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3958 msgid "list [page] - Lists all item bans." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4136 +msgid "list [page] - Lists all projectile bans." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4312 +msgid "list [page] - Lists all tile bans." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3427 msgid "list [page] - Lists groups." msgstr "" @@ -2550,6 +2916,16 @@ msgstr "" msgid "Manages user accounts." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4704 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as protected." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4711 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as unprotected." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1213 #, csharp-format msgid "Memory usage: {0}" @@ -2790,6 +3166,12 @@ msgid "Player {0} matches {1} player" msgid_plural "Player {0} matches {1} players" msgstr[0] "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4775 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4810 +#, csharp-format +msgid "Player {0} not found." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1123 #, csharp-format msgid "Player {0} tried to sneak {1} onto the server!" @@ -2856,6 +3238,12 @@ msgstr "" msgid "Proc count: {0}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4048 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4106 +#, csharp-format +msgid "Projectile {0} is not banned." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1175 #, csharp-format msgid "Projectile damage is higher than {0}." @@ -2866,6 +3254,11 @@ msgstr "" msgid "Projectile update threshold exceeded {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4933 +#, csharp-format +msgid "Protected: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:758 #, csharp-format msgid "Rangecheck failed for {0} ({1}, {2}) (rg: {3}/{5}, {4}/{5})" @@ -2902,6 +3295,20 @@ msgstr "" msgid "Received type '{0}', however column '{1}' expects type '{2}'" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4684 +#, csharp-format +msgid "Region {0} already exists." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4932 +#, csharp-format +msgid "Region owner: {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4689 +msgid "Region points need to be defined first. Use /region set 1 and /region set 2." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:258 msgid "Registers you an account." msgstr "" @@ -2939,6 +3346,11 @@ msgstr "" msgid "Removed suffix of group \"{0}\"." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4803 +#, csharp-format +msgid "Removed user {0} from {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:300 msgid "Removes a player from the server." msgstr "" @@ -3029,6 +3441,11 @@ msgstr "" msgid "Server map saving..." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4390 +#, csharp-format +msgid "Server password has been changed to: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2023 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2029 msgid "Server shutting down: " @@ -3055,6 +3472,11 @@ msgstr "" msgid "Server-side characters is disabled." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4680 +#, csharp-format +msgid "Set region {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:510 msgid "Sets the dungeon's position to your location." msgstr "" @@ -3075,6 +3497,10 @@ msgstr "" msgid "Sets the world's spawn point to your location." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4410 +msgid "Settling liquids." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:182 msgid "SetUserGroup SQL returned an error" msgstr "" @@ -3168,6 +3594,10 @@ msgstr "" msgid "Sorry, an error occurred: {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4361 +msgid "Spawn has now been set at your location." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2857 #, csharp-format msgid "Spawned {0} {1} time(s)." @@ -3386,6 +3816,10 @@ msgstr "" msgid "Temporarily sets another player's group." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4742 +msgid "Temporary region set points have been removed." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1181 msgid "That group does not exist." msgstr "" @@ -3402,6 +3836,11 @@ msgstr "" msgid "the Brain of Cthulhu" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4505 +#, csharp-format +msgid "The current time is {0}:{1:D2}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:218 msgid "The default usergroup could not be found." msgstr "" @@ -3424,6 +3863,10 @@ msgstr "" msgid "the Destroyer" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4369 +msgid "The dungeon's position has now been set at your location." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2638 msgid "the Eater of Worlds" msgstr "" @@ -3509,6 +3952,10 @@ msgstr "" msgid "The REST authentication token." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4478 +msgid "The spawn rate you provided is out-of-range or not a number." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:90 msgid "The specified token queued for destruction failed to be deleted." msgstr "" @@ -3554,6 +4001,14 @@ msgstr "" msgid "There are currently no banned items." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4338 +msgid "There are currently no banned tiles." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4900 +msgid "There are currently no regions defined." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3213 msgid "There are currently no warps defined." msgstr "" @@ -3566,6 +4021,12 @@ msgstr "" msgid "There was an error processing your login or authentication related request." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4224 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4282 +#, csharp-format +msgid "Tile {0} is not banned." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:901 #, csharp-format msgid "Tile kill threshold exceeded {0}." @@ -3650,6 +4111,16 @@ msgstr "" msgid "Unbanned {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4077 +#, csharp-format +msgid "Unbanned projectile {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4253 +#, csharp-format +msgid "Unbanned tile {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:246 msgid "Unrecognized player direction" msgstr "" @@ -3820,6 +4291,11 @@ msgstr "" msgid "World mode set to {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4931 +#, csharp-format +msgid "X: {0}; Y: {1}; W: {2}; H: {3}, Z: {4}" +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:778 msgid "You are already logged in, and cannot login again." msgstr "" diff --git a/i18n/ru_RU/TShockAPI.po b/i18n/ru_RU/TShockAPI.po index c00d69cf..9b1d67cb 100644 --- a/i18n/ru_RU/TShockAPI.po +++ b/i18n/ru_RU/TShockAPI.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tshock\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-23 05:28:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-23 05:37\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:37:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-26 06:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,16 +18,12 @@ msgstr "" "Language: ru_RU\n" #: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:176 +#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 #, csharp-format msgctxt "{0} is a player name" msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {0}" msgstr "Пропускается сохранение SSC (из-за tshock.ignore.ssc) для {0}" -#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 -msgctxt "{0} is a player name" -msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {player.Account.Name}" -msgstr "Пропускается сохранение SSC (из-за tshock.ignore.ssc) для {player.Account.Name}" - #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:213 #, csharp-format msgctxt "{0} is ban number, {1} is ban reason, {2} is a timestamp" @@ -43,7 +39,7 @@ msgstr "#{0} - Вы забанены: {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1253 #, csharp-format msgid " -> Logged-in as: {0}; in group {1}." -msgstr "" +msgstr " -> Вошел как: {0}; В группе {1}." #: ../../TShockAPI/PaginationTools.cs:283 #, csharp-format @@ -57,12 +53,12 @@ msgstr "\"{0}\" запросил эндпоинт REST: {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2003 msgid "(Server Broadcast) " -msgstr "" +msgstr "(Сообщение от сервера) " #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2071 #, csharp-format msgid "{0} ({1} tokens)" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1} токенов) " #: ../../TShockAPI/Commands.cs:967 #, csharp-format @@ -82,7 +78,7 @@ msgstr "{0} ({1}) сделал {2} или больше неудачных поп #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1097 #, csharp-format msgid "{0} added account {1} to group {2}." -msgstr "" +msgstr "{0} добавил аккаунт {1} в группу {2}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1055 msgid "{0} attempted to register for the account {1} but it was already taken." @@ -96,32 +92,57 @@ msgstr "{0} успешно аутентифицировался как поль #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2445 #, csharp-format msgid "{0} caused it to rain slime." -msgstr "" +msgstr "{0} вызвал слизневый дождь." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2460 #, csharp-format msgid "{0} caused it to rain." -msgstr "" +msgstr "{0} вызвал дождь." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1171 #, csharp-format msgid "{0} changed account {1} to group {2}." msgstr "{0} изменил группу пользователя {1} на {2}." +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4449 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to {1}." +msgstr "{0} изменил максимальное количество появляющихся мобов на {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4430 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to 5." +msgstr "{0} изменил максимальное количество появляющихся мобов на 5." + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1145 #, csharp-format msgid "{0} changed the password for account {1}" msgstr "{0} изменил пароль на аккаунте {1}" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4488 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to {1}." +msgstr "{0} изменил частоту появления мобов на {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4470 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to 600." +msgstr "{0} изменил частоту появления мобов на 600." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4622 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the wind speed to {1}." +msgstr "{0} изменил скорость ветра на {1}." + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2452 #, csharp-format msgid "{0} ended the rain." -msgstr "" +msgstr "{0} остановил дождь." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2437 #, csharp-format msgid "{0} ended the slime rain." -msgstr "" +msgstr "{0} остановил слизневый дождь." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:701 #, csharp-format @@ -131,17 +152,37 @@ msgstr "{0} выполнил: {1}{2}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:921 #, csharp-format msgid "{0} failed to authenticate as user: {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} не удалось авторизоваться как пользователь: {1}" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4230 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to place tile {1}." +msgstr "Теперь {0} разрешено размещать блок {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3864 #, csharp-format msgid "{0} has been allowed to use {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} было разрешено использовать {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4054 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to use projectile {1}." +msgstr "Теперь {0} разрешено использовать снаряд {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4288 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from placing tile {1}." +msgstr "Теперь {0} запрещено размещать блок {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4112 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from using projectile {1}." +msgstr "Теперь {0} запрещено использовать снаряд {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3935 #, csharp-format msgid "{0} has been disallowed to use {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} было запрещено использовать {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1177 #, csharp-format @@ -153,63 +194,83 @@ msgstr "{0} изменил вашу группу на {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3009 #, csharp-format msgid "{0} has disabled incoming teleports." -msgstr "" +msgstr "{0} отключил входящие телепорты." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2395 #, csharp-format msgid "{0} has ended the current invasion event." -msgstr "" +msgstr "{0} завершил текущее вторжение. " #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2391 #, csharp-format msgid "{0} has ended the Old One's Army event." -msgstr "" +msgstr "{0} завершил событие «Армия Древних»." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2861 #, csharp-format msgid "{0} has spawned {1} {2} time(s)." -msgstr "" +msgstr "{0} создал {1} {2} раз(а)." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2878 #, csharp-format msgid "{0} has spawned a Wall of Flesh." -msgstr "" +msgstr "{0} призвал Стену плоти. " #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2325 #, csharp-format msgid "{0} has started a goblin army invasion." -msgstr "" +msgstr "{0} запустил вторжение Армия гоблинов." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2379 #, csharp-format msgid "{0} has started a martian invasion." -msgstr "" +msgstr "{0} запустил вторжение Марсианское безумие." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2337 #, csharp-format msgid "{0} has started a pirate invasion." -msgstr "" +msgstr "{0} запустил Нашествие пиратов." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2331 #, csharp-format msgid "{0} has started a snow legion invasion." -msgstr "" +msgstr "{0} запустил Морозный легион" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4233 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to place tile {1}." +msgstr "{0} уже разрешено использовать блок {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3868 #, csharp-format msgid "{0} is already allowed to use {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} уже разрешено использовать {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4057 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to use projectile {1}." +msgstr "{0} уже разрешено использовать снаряд {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3939 #, csharp-format msgid "{0} is already disallowed to use {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} уже запрещено использовать {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4292 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from placing tile {1}." +msgstr "{0} уже запрещено использовать блок {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4116 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from using projectile {1}." +msgstr "{0} уже запрещено использовать снаряд {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3858 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3929 #, csharp-format msgid "{0} is not banned." -msgstr "" +msgstr "{0} не забанен." #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1068 #, csharp-format @@ -219,7 +280,7 @@ msgstr "{0} убил вас!" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1817 #, csharp-format msgid "{0} kicked {1} for '{2}'" -msgstr "" +msgstr "{0} кикнул {1} по причине: '{2}'" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:847 #, csharp-format @@ -238,89 +299,120 @@ msgstr "{0} зарегистрировал аккаунт: \"{1}\"." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1469 #, csharp-format msgid "{0} remaining." -msgstr "" +msgstr "{0} осталось." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4557 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to {1}:{2:D2}." +msgstr "{0} установил время на {1}:{2:D2}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4525 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 00:00." +msgstr "{0} установил время на 00:00." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4513 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 04:30." +msgstr "{0} установил время на 04:30." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4521 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 12:00." +msgstr "{0} установил время на 12:00." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4517 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 19:30." +msgstr "{0} установил время на 19:30." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4599 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4600 +#, csharp-format +msgid "{0} slapped {1} for {2} damage." +msgstr "{0} шлепнул {1} на {2} урона." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2814 #, csharp-format msgid "{0} spawned {1} {2} time(s)." -msgstr "" +msgstr "{0} создал {1} {2} раз(а)." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2273 #, csharp-format msgid "{0} started a blood moon event." -msgstr "" +msgstr "{0} запустил событие Кровавая Луна." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2251 #, csharp-format msgid "{0} started a full moon event." -msgstr "" +msgstr "{0} начал полнолуние." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2483 #, csharp-format msgid "{0} started a lantern night." -msgstr "" +msgstr "{0} начал Ночь Фонарей." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2410 #, csharp-format msgid "{0} started a sandstorm event." -msgstr "" +msgstr "{0} вызвал песчаную бурю." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2300 #, csharp-format msgid "{0} started an eclipse." -msgstr "" +msgstr "{0} запустил затмение." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2374 #, csharp-format msgid "{0} started the frost moon at wave {1}!" -msgstr "" +msgstr "{0} запустил морозную луну на волне {1}!" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2356 #, csharp-format msgid "{0} started the pumpkin moon at wave {1}!" -msgstr "" +msgstr "{0} запустил тыквенную луну на волне {1}!" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2304 #, csharp-format msgid "{0} stopped an eclipse." -msgstr "" +msgstr "{0} остановил затмение." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2277 #, csharp-format msgid "{0} stopped the current blood moon." -msgstr "" +msgstr "{0} остановил кровавую луну." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2405 #, csharp-format msgid "{0} stopped the current sandstorm event." -msgstr "" +msgstr "{0} остановил песчаную бурю." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2487 #, csharp-format msgid "{0} stopped the lantern night." -msgstr "" +msgstr "{0} остановил Ночь Фонарей." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1123 #, csharp-format msgid "{0} successfully deleted account: {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} успешно удалил аккаунт: {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2987 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3027 #, csharp-format msgid "{0} teleported {1} to you." -msgstr "" +msgstr "{0} телепортировал {1} к вам." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2939 #, csharp-format msgid "{0} teleported to you." -msgstr "" +msgstr "{0} телепортировался к вам." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2980 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3020 #, csharp-format msgid "{0} teleported you to {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} телепортировал вас к {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:687 #, csharp-format @@ -330,58 +422,58 @@ msgstr "{0} попытался выполнить {1}{2}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2238 #, csharp-format msgid "{0} triggered a meteor." -msgstr "" +msgstr "{0} вызвал метеорит." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3311 #, csharp-format msgid "{0} warped you to {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} переместил вас к {1}." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1815 #, csharp-format msgid "{0} was kicked for '{1}'" -msgstr "" +msgstr "{0} был кикнут за '{1}'" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2985 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3025 #, csharp-format msgid "{0} was teleported to you." -msgstr "" +msgstr "{0} был телепортирован к вам." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1287 #, csharp-format msgid "{0}'s group is {1}." -msgstr "" +msgstr "Группа игрока {0}: {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1288 #, csharp-format msgid "{0}'s last known IP is {1}." -msgstr "" +msgstr "Последний известный IP игрока {0} - {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1277 #, csharp-format msgid "{0}'s last login occurred {1} {2} UTC{3}." -msgstr "" +msgstr "Игрок {0} был последний раз авторизован {1} {2} UTC{3}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1289 #, csharp-format msgid "{0}'s register date is {1} {2} UTC{3}." -msgstr "" +msgstr "Игрок {0} был зарегистрирован {1} {2} UTC{3}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:841 #, csharp-format msgid "{0}login - Authenticates you using your UUID and character name." -msgstr "" +msgstr "{0}login - Авторизует вас, используя ваш UUID и имя персонажа." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:846 #, csharp-format msgid "{0}login - Authenticates you using your password and character name." -msgstr "" +msgstr "{0}login - Авторизует вас, используя ваш пароль и имя персонажа." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:844 #, csharp-format msgid "{0}login - Authenticates you using your username and password." -msgstr "" +msgstr "{0}login - Авторизует вас, используя имя вашего персонажа и пароль." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1196 #, csharp-format @@ -406,15 +498,15 @@ msgstr "{0}user password \"никнейм игрока\" пароль -- Изм #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1604 #, csharp-format msgid "#{0} - You have been banned: {1}." -msgstr "" +msgstr "#{0} - Вы были забанены: {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2801 msgid "a Deerclops" -msgstr "" +msgstr "циклоп-олень" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3367 msgid "A group with the same name already exists." -msgstr "" +msgstr "Группа с таким названием уже существует." #: ../../TShockAPI/DB/RegionManager.cs:108 msgid "A lot of things will fail because of this. You must manually delete and re-create the allowed field." @@ -422,19 +514,19 @@ msgstr "Из-за этого многие вещи не сработают. Вы #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2776 msgid "a Martian Saucer" -msgstr "" +msgstr "марсианская тарелка " #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2234 msgid "A meteor has been triggered." -msgstr "" +msgstr "Метеорит был вызван." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2786 msgid "a Nebula Pillar" -msgstr "" +msgstr "башня туманности" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1307 msgid "A player name must be provided to kick a player. Please provide one." -msgstr "" +msgstr "Никнейм игрока должен быть указан для кика. Пожалуйста, укажите никнейм." #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:120 #, csharp-format @@ -443,11 +535,11 @@ msgstr "Вход в аккаунт через REST от {0} был заблок #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2781 msgid "a Solar Pillar" -msgstr "" +msgstr "башня солнечной вспышки" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2796 msgid "a Stardust Pillar" -msgstr "" +msgstr "башня звездной пыли" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:855 msgid "A user account by that name does not exist." @@ -455,7 +547,7 @@ msgstr "Аккаунта с таким именем не существует." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2791 msgid "a Vortex Pillar" -msgstr "" +msgstr "башня вихря" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1150 #, csharp-format @@ -465,7 +557,7 @@ msgstr "Аккаунт {0} не зарегистрирован! Поэтому #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1096 #, csharp-format msgid "Account {0} has been added to group {1}." -msgstr "" +msgstr "Аккаунт {0} был добавлен в группу {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1172 #, csharp-format @@ -483,25 +575,43 @@ msgstr "Аккаунт успешно удалён." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3954 msgid "add - Adds an item ban." -msgstr "" +msgstr "add - Добавляет предмет в список запрещенных." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3421 msgid "add - Adds a new group." -msgstr "" +msgstr "add - Создает новую группу." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4132 +msgid "add - Adds a projectile ban." +msgstr "add - Блокирует снаряд." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4308 +msgid "add - Adds a tile ban." +msgstr "add - Блокирует блок." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1728 #, csharp-format msgid "Added {0} to the whitelist." -msgstr "" +msgstr "{0} добавлен в вайтлист." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2011 #, csharp-format msgid "Added buff to {0} NPC abnormally." msgstr "Добавлен аномальный бафф НИПу {0}." +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4838 +#, csharp-format +msgid "Added group {0} to {1}." +msgstr "Группа {0} добавлена в {1} регион." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4768 +#, csharp-format +msgid "Added user {0} to {1}." +msgstr "Игрок {0} добавлен в {1} регион." + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3422 msgid "addperm - Adds permissions to a group." -msgstr "" +msgstr "addperm - Добавляет права группе." #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:81 #, csharp-format @@ -510,11 +620,11 @@ msgstr "AddUser SQL-запрос вернул ошибку ({0})" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2609 msgid "all bosses" -msgstr "" +msgstr "все боссы" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2087 msgid "All REST tokens have been destroyed." -msgstr "" +msgstr "Все токены REST были удалены." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1214 #, csharp-format @@ -523,7 +633,15 @@ msgstr "Выделено памяти: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3955 msgid "allow - Allows a group to use an item." -msgstr "" +msgstr "allow - Разрешает группе использовать предмет." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4133 +msgid "allow - Allows a group to use a projectile." +msgstr "allow - Позволяет группе использовать снаряд." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4309 +msgid "allow - Allows a group to place a tile." +msgstr "allow - Позволяет группе использовать блок." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:474 #, csharp-format @@ -549,12 +667,12 @@ msgstr "Идентификатор для UUID." #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:636 #, csharp-format -msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'.127.0.0.1" -msgstr "Идентификатор для IP-адреса в формате octet, например, '{0}'.127.0.0.1" +msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'." +msgstr "Идентификатор для IP-адреса в формате octet, например, '{0}'." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2035 msgid "An update check has been queued. If an update is available, you will be notified shortly." -msgstr "" +msgstr "Проверка обновлений добавлена в очередь. Если обновление доступно, вы будете уведомлены в ближайшее время." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:338 msgid "Annoys a player for an amount of time." @@ -563,15 +681,15 @@ msgstr "Раздражает игрока на указанное время." #: ../../TShockAPI/Rest/Rest.cs:452 #, csharp-format msgid "Anonymous requested REST endpoint: {0}" -msgstr "Неизвестный запросил REST эндпоинт: {0}" +msgstr "Анонимно запрошенный REST эндпоинт: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3187 msgid "Arguments: add [warp name], del [warp name], list [page]." -msgstr "" +msgstr "Аргументы: add [название варпа], del [название варпа], list [page]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3188 msgid "Arguments: send [player] [warp name], hide [warp name] [Enable(true/false)]." -msgstr "" +msgstr "Аргументы: send [player] [название варпа], hide [варп] true/false." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:894 #, csharp-format @@ -596,7 +714,7 @@ msgstr "Автосохранение уже включено" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2092 msgid "Available REST Sub-Commands:" -msgstr "" +msgstr "Доступные суб-команды REST:" #: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:75 msgid "Backing up world..." @@ -618,17 +736,17 @@ msgstr "Неудачная попытка входа." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1624 #, csharp-format msgid "Ban {0} has been revoked by {1}." -msgstr "" +msgstr "Бан {0} был отозван игроком {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1625 #, csharp-format msgid "Ban {0} has now been marked as expired." -msgstr "" +msgstr "Бан {0} был отмечен как истекший." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1481 #, csharp-format msgid "Ban added. Ticket Number {0} was created for identifier {1}." -msgstr "" +msgstr "Добавлен бан. Тикет {0} был создан для идентификатора {1}." #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:668 #, csharp-format @@ -642,15 +760,25 @@ msgstr "Бан снят." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3824 #, csharp-format msgid "Banned ${0}." -msgstr "" +msgstr "Забанен ${0}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4020 +#, csharp-format +msgid "Banned projectile {0}." +msgstr "Снаряд {0} заблокирован." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4196 +#, csharp-format +msgid "Banned tile {0}." +msgstr "Блок {0} заблокирован." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1508 msgid "Banned." -msgstr "" +msgstr "Забанен." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2738 msgid "Betsy" -msgstr "" +msgstr "Бэтси" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:889 #, csharp-format @@ -659,8 +787,8 @@ msgstr "Кровавая Луна была установлена на {0}" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:904 #, csharp-format -msgid "Bloodmoon state: {0}EnabledDisabled" -msgstr "Состояние Кровавой Луны: {0}Включено Отключено" +msgid "Bloodmoon state: {0}" +msgstr "" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1447 #, csharp-format @@ -833,7 +961,7 @@ msgstr "Bouncer / OnItemDrop отклонил проверку расстоян #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1124 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnItemDrop rejected from sneaky from {0}" -msgstr "" +msgstr "Bouncer / OnItemDrop отклонил попытку протащить предмет от {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2667 #, csharp-format @@ -918,12 +1046,12 @@ msgstr "Bouncer / OnLiquidSet отклонил Ведро лавы от {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1846 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected range checks from {0}" -msgstr "Bouncer / OnLiquidSet отклонил проверку диапазона от {0}" +msgstr "Bouncer / OnLiquidSet отклонил {0} от проверки расстояния" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1854 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected throttle from {0}" -msgstr "" +msgstr "Bouncer / OnLiquidSet отклонил предупрежденного {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2537 #, csharp-format @@ -1602,6 +1730,24 @@ msgstr "Не удалось загрузить модуль {0}, так как msgid "Certain projectiles have been ignored for cheat detection." msgstr "Некоторые снаряды проигнорированы при обнаружении читов." +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4445 +#, csharp-format +msgid "Changed the maximum spawns to {0}." +msgstr "Максимальное количество спавнов теперь {0}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4426 +msgid "Changed the maximum spawns to 5." +msgstr "Максимальное количество спавнов теперь 5." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4484 +#, csharp-format +msgid "Changed the spawn rate to {0}." +msgstr "Частота появления мобов изменена на {0}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4466 +msgid "Changed the spawn rate to 600." +msgstr "Частота появления мобов изменена на 600." + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:368 msgid "Changes the server password." msgstr "Изменяет пароль сервера." @@ -1621,12 +1767,12 @@ msgstr "Изменяет пароль вашего аккаунта." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3629 #, csharp-format msgid "Chat color for \"{0}\" is \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "Цвет чата для \"{0}\" - \"{1}\"." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3615 #, csharp-format msgid "Chat color for group \"{0}\" set to \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "Цвет чата для группы \"{0}\" изменен на \"{1}\"." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:352 msgid "Checks for TShock updates." @@ -1634,7 +1780,7 @@ msgstr "Проверяет наличие обновлений TShock." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2514 msgid "Cleared all users from the angler quest completion list for today." -msgstr "" +msgstr "Данные всех игроков о выполнении текущего квеста рыбака были обнулены." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:537 msgid "Clears item drops or projectiles." @@ -1642,7 +1788,7 @@ msgstr "Удаляет выброшенные предметы или снаря #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3423 msgid "color - Changes a group's chat color." -msgstr "" +msgstr "color - Меняет цвет чата для группы." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:162 msgid "Command failed, check logs for more details." @@ -1650,12 +1796,16 @@ msgstr "Не удалось выполнить команду, проверьт #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3186 msgid "Commands: add, del, hide, list, send, [warpname]." -msgstr "" +msgstr "Команды: add, del, hide, list, send, [warpname]." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4378 +msgid "Configuration, permissions, and regions reload complete. Some changes may require a server restart." +msgstr "Конфигурация, права доступа и регионы полностью перезагружены. Некоторые изменения могут потребовать перезапуска сервера." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1769 #, csharp-format msgid "Correct usage: {0}overridessc|{0}ossc " -msgstr "" +msgstr "Правильное использование: {0}overridessc|{0}ossc " #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:82 #: ../../TShockAPI/DB/ResearchDatastore.cs:54 @@ -1665,25 +1815,37 @@ msgstr "Не удалось найти базу данных (вероятно, #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3251 #, csharp-format msgid "Could not find a warp named {0} to remove." -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти варп с названием {0} для его удаления." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1917 #, csharp-format msgid "Could not find group {0}" -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти группу: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1906 #, csharp-format msgid "Could not find player {0}." -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти игрока {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3274 msgid "Could not find specified warp." -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти указанный варп." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4706 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4713 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4732 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4771 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4806 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4841 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4876 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4920 +#, csharp-format +msgid "Could not find the region {0}." +msgstr "Не удалось найти регион {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1572 msgid "Could not find the target specified. Check that you have the correct spelling." -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти указанную цель. Проверьте правильность написания." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:595 msgid "Creates a reference tables for Terraria data types and the TShock permission system in the server folder." @@ -1696,7 +1858,17 @@ msgstr "CreativePowerHandler получил запрос на проверку #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativeUnlocksHandler.cs:65 #, csharp-format msgid "CreativeUnlocksHandler received non-vanilla unlock request. Random field value: {0} but should be 0 from {1}" -msgstr "" +msgstr "CreativeUnlocksHandler получил нестандартный запрос на разблокировку. Случайное значение поля: {0} но должно быть 0 от {1}" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4417 +#, csharp-format +msgid "Current maximum spawns: {0}." +msgstr "Текущее максимальное количество спавнов: {0}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4457 +#, csharp-format +msgid "Current spawn rate: {0}." +msgstr "Текущая частота появления мобов: {0}." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2650 #, csharp-format @@ -1709,25 +1881,38 @@ msgstr "Причина смерти превышает максимальное #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3425 msgid "del - Deletes a group." -msgstr "" +msgstr "del - Удаляет группу." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3956 msgid "del - Deletes an item ban." -msgstr "" +msgstr "del - Снимает блокировку с предмета." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4134 +msgid "del - Deletes an projectile ban." +msgstr "del - Снимает блокировку со снаряда." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4310 +msgid "del - Deletes a tile ban." +msgstr "del - Снимает блокировку с блока." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4729 +#, csharp-format +msgid "Deleted region \"{0}\"." +msgstr "Регион \"{0}\" удален." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3426 msgid "delperm - Removes permissions from a group." -msgstr "" +msgstr "delperm - Снимает разрешение у группы." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2094 msgid "destroytokens - Destroys all current REST tokens." -msgstr "" +msgstr "destroytokens - Удаляет все токены REST." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:462 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:470 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:478 msgid "Detected DOOM set to ON position." -msgstr "" +msgstr "Обнаружено, что DOOM был включен." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:525 #, csharp-format @@ -1744,11 +1929,19 @@ msgstr "Вы отключены. Вы слишком долго были с не #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3957 msgid "disallow - Disallows a group from using an item." -msgstr "" +msgstr "disallow - Запрещает группе использовать предмет." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4135 +msgid "disallow - Disallows a group from using a projectile." +msgstr "disallow - Запрещает группе использовать снаряд." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4311 +msgid "disallow - Disallows a group from place a tile." +msgstr "disallow - Запрещает группе устанавливать блок." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2631 msgid "Duke Fishron" -msgstr "" +msgstr "Герцог Рыброн" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:488 msgid "Enables starting and stopping various world events." @@ -1761,16 +1954,16 @@ msgstr "Ошибка перезагрузки групп: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2760 msgid "Everscream" -msgstr "" +msgstr "Злая ель" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1985 msgid "Example: /sudo /ban add particles 2d Hacking." -msgstr "" +msgstr "Например: /sudo /ban add particles 2d Hacking." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3189 #, csharp-format msgid "Examples: {0}warp add foobar, {0}warp hide foobar true, {0}warp foobar." -msgstr "" +msgstr "Например: {0}warp add foobar, {0}warp hide foobar true, {0}warp foobar." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:328 msgid "Executes a command as the super admin." @@ -1779,7 +1972,7 @@ msgstr "Выполняет команду как супер админ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1485 #, csharp-format msgid "Failed to add ban for identifier: {0}." -msgstr "" +msgstr "Не удалось добавить бан для: {0}." #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:671 #, csharp-format @@ -1799,7 +1992,7 @@ msgstr "Ошибка при удалении группы {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2507 msgid "Failed to find any users by that name on the list." -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти пользователя с таким именем в списке." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1629 #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:698 @@ -1822,7 +2015,7 @@ msgstr "Ошибка при обновлении группы \"{0}\"." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1855 msgid "Failed to upload your character data to the server. Are you logged-in to an account?" -msgstr "" +msgstr "Не удалось загрузить данные вашего персонажа на сервер. Убедитесь, что вы вошли в аккаунт." #: ../../TShockAPI/Rest/Rest.cs:245 msgid "Fatal Startup Exception" @@ -1835,11 +2028,11 @@ msgstr "Фатальная ошибка при загрузке TShock: Не у #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:218 #, csharp-format msgid "FetchHashedPasswordAndGroup SQL returned an error: {0}" -msgstr "" +msgstr "FetchHashedPasswordAndGroup SQL выдал ошибку: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1927 msgid "For example, 1d and 10h-30m+2m are both valid time strings, but 2 is not." -msgstr "" +msgstr "Например, 1d и 10h-30m+2m будут корректными временными строками, но 2 - нет." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:514 msgid "Forces all liquids to update immediately." @@ -1848,7 +2041,7 @@ msgstr "Принудительно обновляет все жидкости." #: ../../TShockAPI/GetDataHandlers.cs:4364 #, csharp-format msgid "GetDataHandlers / HandleSyncLoadout rejected loadout index sync {0}" -msgstr "" +msgstr "GetDataHandlers / HandleSyncLoadout отклонил выгрузку синхронизации индекса {0}" #: ../../TShockAPI/GetDataHandlers.cs:4355 #, csharp-format @@ -1858,43 +2051,43 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:291 #, csharp-format msgid "GetUser SQL returned an error {0}" -msgstr "" +msgstr "GetUser SQL выдал ошибку {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:541 msgid "Gives another player a buff or debuff for an amount of time. Putting -1 for time will set it to 415 days." -msgstr "" +msgstr "Накладывает на игрока бафф или дебафф на определенный промежуток времени. Указав значение -1 время его действия будет установлено на 415 дней." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:382 msgid "Gives another player an item." -msgstr "" +msgstr "Даёт другому игроку предмет." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:533 msgid "Gives yourself a buff or debuff for an amount of time. Putting -1 for time will set it to 415 days." -msgstr "" +msgstr "Дает вам бафф или дебафф на протяжении определенного промежутка времени. Установка времени -1 сделает его на 415 дней." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:387 msgid "Gives yourself an item." -msgstr "" +msgstr "Дает вам предмет." #: ../../TShockAPI/Handlers/LandGolfBallInCupHandler.cs:123 #, csharp-format msgid "GolfPacketHandler: Player did not have create a golf club projectile the last 5 seconds! - From {0}" -msgstr "" +msgstr "GolfPacketHandler: Игроку не удалось создать снаряд Клюшка для гольфа последние 5 секунд! - От {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3489 #, csharp-format msgid "Group \"{0}\" has no parent." -msgstr "" +msgstr "Группа \"{0}\" не имеет родительской группы." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3579 #, csharp-format msgid "Group \"{0}\" has no prefix." -msgstr "" +msgstr "Группа \"{0}\" не имеет префикса." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3534 #, csharp-format msgid "Group \"{0}\" has no suffix." -msgstr "" +msgstr "Группа \"{0}\" не имеет суффикса." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:646 #, csharp-format @@ -1903,7 +2096,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:578 msgid "Group \"superadmin\" is defined in the database even though it's a reserved group name." -msgstr "" +msgstr "Группа \"superadmin\" числится в базе данных несмотря на то, что это название зарезервированной группы." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:708 #, csharp-format @@ -1929,12 +2122,12 @@ msgstr "Группа {0} не существует" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1101 #, csharp-format msgid "Group {0} does not exist." -msgstr "" +msgstr "Группа {0} не существует." #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1348 #, csharp-format msgid "Group {0} doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Группа {0} не существует" #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:495 #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:525 @@ -1946,7 +2139,7 @@ msgstr "Группа {0} не существует." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:508 #, csharp-format msgid "Group {0} has been deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Группа {0} успешно удалена." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:463 #, csharp-format @@ -1956,22 +2149,28 @@ msgstr "Группа {0} была переименована в {1}." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:631 #, csharp-format msgid "Group {0} is referencing a non existent parent group {1}, parent reference was removed." -msgstr "" +msgstr "Группа {0} ссылается на несуществующую группу {1}, ссылка на родительскую группу была удалена." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:637 #, csharp-format msgid "Group {0} is referencing itself as parent group; parent reference was removed." -msgstr "" +msgstr "Группа {0} относит себя к главным группам; данная группа теперь не является главной." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4845 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4880 +#, csharp-format +msgid "Group {0} not found." +msgstr "Группа {0} не найдена." #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1187 #, csharp-format msgid "Group {0} updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Группа {0} успешно обновлена" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3363 #, csharp-format msgid "Group {0} was added successfully." -msgstr "" +msgstr "Группа {0} успешно добавлена." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:476 msgid "Grows plants at your location." @@ -1979,33 +2178,42 @@ msgstr "Выращивает растения под вами." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2576 msgid "Hardmode is disabled in the server configuration file." -msgstr "" +msgstr "Режим Hardmode отключен в файле конфигурации сервера." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2567 msgid "Hardmode is now off." -msgstr "" +msgstr "Режим Hardmode выключен." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2572 msgid "Hardmode is now on." -msgstr "" +msgstr "Режим Hardmode включен." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2066 msgid "HealOtherPlayer cheat attempt!" -msgstr "" +msgstr "HealOtherPlayer попытка читерства!" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2075 #, csharp-format msgid "HealOtherPlayer threshold exceeded {0}." -msgstr "" +msgstr "Порог HealOtherPlayer превышает {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:549 msgid "Heals a player in HP and MP." -msgstr "" +msgstr "Восполняет здоровье и ману игрока." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4641 +msgid "Hit a block to get the name of the region." +msgstr "Ударьте по блоку, чтобы узнать название региона." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4654 +#, csharp-format +msgid "Hit a block to set point {0}." +msgstr "Ударьте по блоку, чтобы установить точку {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1226 #, csharp-format msgid "ID: {0}" -msgstr "" +msgstr "ID: {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1374 msgid "If this player wasn't hacking, please report the damage threshold they were disabled for to TShock so we can improve this!" @@ -2033,11 +2241,11 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:848 msgid "If you forgot your password, contact the administrator for help." -msgstr "" +msgstr "Если вы забыли свой пароль, обратитесь к администратору за помощью." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:969 msgid "If you're seeing this message and you know what that player did, please report it to TShock for further investigation." -msgstr "" +msgstr "Если вы видите это сообщение, и вы знаете, что сделал этот игрок, пожалуйста, сообщите об этом в TShock для дальнейших разбирательств." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1324 msgid "Ignoring shrapnel per config.." @@ -2046,21 +2254,21 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Handlers/IllegalPerSe/EmojiPlayerMismatch.cs:19 #, csharp-format msgid "IllegalPerSe: Emoji packet rejected for ID spoofing. Expected {0}, received {1} from {2}." -msgstr "" +msgstr "IllegalPerSe: пакет Emoji отклонен за подмену ID. Ожидалось {0}, получено {1} от {2}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3172 msgid "Incoming teleports are now allowed." -msgstr "" +msgstr "Входящие телепортации теперь разрешены." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3174 msgid "Incoming teleports are now disabled." -msgstr "" +msgstr "Входящие телепортации теперь отключены." #: ../../TShockAPI/DB/TileManager.cs:223 #: ../../TShockAPI/DB/ProjectileManager.cs:223 #, csharp-format msgid "Infinite group parenting ({0})" -msgstr "" +msgstr "Бесконечное воспроизведение групп ({0})" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1223 msgid "Information about the currently running world" @@ -2076,15 +2284,15 @@ msgstr "Внутренняя ошибка сервера." #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:500 msgid "Invalid BCrypt work factor in config file! Creating new hash using default work factor." -msgstr "" +msgstr "Недопустимый коэффициент работы BCrypt в конфиг файле! Создание нового хэша с использованием коэффициента работы по умолчанию." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2591 msgid "Invalid boss amount." -msgstr "" +msgstr "Недопустимое количество боссов." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2804 msgid "Invalid boss type!" -msgstr "" +msgstr "Недопустимый тип босса!" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:652 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:680 @@ -2094,59 +2302,68 @@ msgstr "Введена неправильная команда. Введите { #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3114 msgid "Invalid destination NPC." -msgstr "" +msgstr "Недопустимое значение NPC." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2924 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2955 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2994 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3067 msgid "Invalid destination player." -msgstr "" +msgstr "Недопустимый путь назначения." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2223 #, csharp-format msgid "Invalid event type. Valid event types: {0}." -msgstr "" +msgstr "Недопустимый тип события. Допустимые типы событий: {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2365 msgid "Invalid frost moon event wave." -msgstr "" +msgstr "Недопустимая волна ледяной луны." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3748 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3851 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3922 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4041 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4099 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4217 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4275 msgid "Invalid group." -msgstr "" +msgstr "Неизвестная группа." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2384 #, csharp-format msgid "Invalid invasion type. Valid invasion types: {0}." -msgstr "" +msgstr "Недопустимый тип нашествия. Допустимые типы событий: {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3790 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3841 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3886 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3912 msgid "Invalid item." -msgstr "" +msgstr "Неизвестный предмет." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4438 +#, csharp-format +msgid "Invalid maximum spawns. Acceptable range is {0} to {1}." +msgstr "Недопустимый максимальный диапазон спавнов. Допустимый диапазон от {0} до {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2843 msgid "Invalid mob type!" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный моб!" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2827 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2883 msgid "Invalid mob type." -msgstr "" +msgstr "Неизвестный моб." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2552 #, csharp-format msgid "Invalid mode world mode. Valid modes: {0}" -msgstr "" +msgstr "Некорректный режим мира. Действительные режимы: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1412 msgid "Invalid page number. Page number must be numeric." -msgstr "" +msgstr "Недопустимый номер страницы. Номер страницы должен быть числом." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:309 #, csharp-format @@ -2160,15 +2377,25 @@ msgstr "Неправильная родительская группа {0} дл #: ../../TShockAPI/Commands.cs:919 msgid "Invalid password." -msgstr "" +msgstr "Неверный пароль." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1246 msgid "Invalid player." -msgstr "" +msgstr "Неверный игрок." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4023 +msgid "Invalid projectile ID!" +msgstr "Неверный ID снаряда!" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4060 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4081 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4119 +msgid "Invalid projectile ID." +msgstr "Неверный ID снаряда." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2347 msgid "Invalid pumpkin moon event wave." -msgstr "" +msgstr "Недопустимая волна тыквенной луны." #: ../../TShockAPI/Rest/Rest.cs:247 #, csharp-format @@ -2184,207 +2411,330 @@ msgstr "Неправильная конфигурация REST:\n" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3765 #, csharp-format msgid "Invalid subcommand! Type {0}group help for more information on valid commands." -msgstr "" +msgstr "Недопустимая суб-команда! Введите {0}group help для дополнительной информации о допустимых командах." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3992 #, csharp-format msgid "Invalid subcommand. Type {0}itemban help for more information on valid subcommands." -msgstr "" +msgstr "Недопустимая суб-команда. Введите {0}itemban help для дополнительной информации о допустимых суб-командах." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4170 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}projban help for more information on valid subcommands." +msgstr "Недопустимая суб-команда. Введите {0}projban help для дополнительной информации о допустимых суб-командах." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4346 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}tileban help for more information on valid subcommands." +msgstr "Недопустимая суб-команда. Введите {0}tileban help для дополнительной информации о допустимых суб-командах." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3624 msgid "Invalid syntax for color, expected \"rrr,ggg,bbb\"." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис для цвета, используйте \"rrr,ggg,bbb\"." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1898 msgid "Invalid syntax." -msgstr "" +msgstr "Неправильный синтаксис." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2315 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldevent invasion [invasion type] [invasion wave]." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}worldevent invasion [тип вторжения] [волна вторжения]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1261 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1295 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}accountinfo ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}accountinfo ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3352 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group add [permissions]." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}group add [permissions]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3381 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group addperm ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}group addperm ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3589 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group color [new color(000,000,000)]." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}group color [new color(000,000,000)]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3662 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group del ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}group del ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3686 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group delperm ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}group delperm ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3739 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group listperm [page]." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}group listperm [page]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3449 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group parent [new parent group name]." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}group parent [new parent group name]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3544 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group prefix [new prefix]." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Синтаксис: {0}group prefix [Префикс]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3639 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group rename ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}group rename ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3499 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group suffix [new suffix]." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}group suffix [Суффикс]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3783 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}itemban add ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}itemban add ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3834 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}itemban allow ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}itemban allow " #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3879 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}itemban del ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}itemban del ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3905 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}itemban disallow ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}itemban disallow ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1302 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}kick [reason]." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}kick [reason]." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4013 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban add " +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}projban add " + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4032 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban allow ." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}projban allow " + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4069 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban del ." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}projban del ." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4090 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban disallow ." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}projban disallow " + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4779 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allow ." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}region allow ." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4849 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allowg ." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}region allowg ." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4693 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region define ." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}region define ." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4735 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region delete ." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}region delete ." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4908 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region info [-d] [page]." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}region info [-d] [page]." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4716 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region protect ." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}region protect ." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4814 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region remove ." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}region remove ." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4884 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region removeg ." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}region removeg ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1028 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}register ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}register ." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4385 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}serverpassword \"\"." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}serverpassword \"\"." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4566 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}slap [damage]." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}slap [damage]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2584 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnboss [amount]." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}spawnboss [amount]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2822 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2834 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnmob [amount]." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}spawnmob [amount]." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4189 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban add ." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}tileban add ." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4208 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban allow ." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}tileban allow ." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4245 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban del ." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}tileban del ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2914 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tp [player 2]." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}tp [player 2]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2916 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tp ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}tp ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3041 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tphere ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}tphere ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3039 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tphere ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}tphere ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3086 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tpnpc ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}tpnpc ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3150 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tppos ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}tppos ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1240 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}userinfo ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}userinfo ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3185 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp [command] [arguments]." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}warp [command] [arguments]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3194 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp [name] or {0}warp list ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}warp [name] или {0}warp list ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3237 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp add [name]." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}warp add [name]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3254 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp del [name]." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}warp del [name]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3277 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3280 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp hide [name] ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}warp hide [name] ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3288 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp send [player] [warpname]." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}warp send [player] [warpname]." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4608 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}wind ." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}wind ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2129 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldevent ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}worldevent ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2531 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldmode ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: {0}worldmode ." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4719 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region protect ." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: /region protect ." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4659 +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region set <1/2>." +msgstr "Неверный синтаксис. Правильный синтаксис: /region set <1/2>." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3134 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3295 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4572 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4580 msgid "Invalid target player." -msgstr "" +msgstr "Недопустимый игрок." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4199 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4236 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4257 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4295 +msgid "Invalid tile ID." +msgstr "Неверный ID блока." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1926 msgid "Invalid time string! Proper format: _d_h_m_s, with at least one time specifier." -msgstr "" +msgstr "Недопустимая строка времени! Правильный формат: _д_ч_м_с, с хотя бы 1 указателем времени." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4531 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4540 +msgid "Invalid time string. Proper format: hh:mm, in 24-hour time." +msgstr "Недопустимая строка времени. Правильный формат: hh:mm, в течение 24 часов." #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1326 #, csharp-format @@ -2395,166 +2745,192 @@ msgstr "Неизвестный тип: '{0}'" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1203 #, csharp-format msgid "Invalid user syntax. Try {0}user help." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис пользователя. Попробуйте {0}user help." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3225 msgid "Invalid warp name. The names 'list', 'hide', 'del' and 'add' are reserved for commands." -msgstr "" +msgstr "Недопустимое значение варпа. Для команд зарезервированы значения 'list', 'hide', 'del' и 'add'." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4615 +msgid "Invalid wind speed." +msgstr "Некорректная скорость ветра." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2542 #, csharp-format msgid "Invalid world mode. Valid world modes: {0}" -msgstr "" +msgstr "Некорректный режим мира. Действительные режимы: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1251 #, csharp-format msgid "IP Address: {0}." -msgstr "" +msgstr "IP Адрес: {0}." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1811 #, csharp-format msgid "Kicked {0} for : '{1}'" -msgstr "" +msgstr "{0} выкинут по причине: '{1}'" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1049 msgid "Kicked via web" -msgstr "" +msgstr "Кикнут через сеть" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1810 #, csharp-format msgid "Kicked: {0}" -msgstr "" +msgstr "Вы исключены по причине: {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:553 msgid "Kills another player." -msgstr "Убивает другого игрока." +msgstr "Убивает указанного игрока." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:393 msgid "Kills hostile NPCs or NPCs of a certain type." -msgstr "" +msgstr "Убивает враждебных НПС или НПС определенного типа." #: ../../TShockAPI/Handlers/LandGolfBallInCupHandler.cs:114 #, csharp-format msgid "LandGolfBallInCupHandler: Invalid golf ball projectile ID {0}! - From {1}" -msgstr "" +msgstr "LandGolfBallInCupHandler: Неверный ID снаряда мяча для гольфа {0}! - От {1}" #: ../../TShockAPI/Handlers/LandGolfBallInCupHandler.cs:130 #, csharp-format msgid "LandGolfBallInCupHandler: Item selected is not a golf club! - From {0}" -msgstr "" +msgstr "LandGolfBallInCupHandler: Выбранный предмет не является клюшкой для гольфа! - От {0}" #: ../../TShockAPI/Handlers/LandGolfBallInCupHandler.cs:92 #, csharp-format msgid "LandGolfBallInCupHandler: Packet rejected for ID spoofing. Expected {0}, received {1} from {2}." -msgstr "" +msgstr "LandGolfBallInCupHandler: Пакет отклонен из-за подмены ID. Ожидалось {0}, получено {1} от {2}." #: ../../TShockAPI/Handlers/LandGolfBallInCupHandler.cs:107 #, csharp-format msgid "LandGolfBallInCupHandler: Tile at packet position X:{0} Y:{1} is not a golf hole! - From {2}" -msgstr "" +msgstr "LandGolfBallInCupHandler: Блок на позиции X:{0} Y:{1} не является лункой для гольфа! - From {2}" #: ../../TShockAPI/Handlers/LandGolfBallInCupHandler.cs:100 #, csharp-format msgid "LandGolfBallInCupHandler: X and Y position is out of world bounds! - From {0}" -msgstr "" +msgstr "LandGolfBallInCupHandler: позиции X и Y находятся за границами мира! - От {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2476 msgid "Lanterns are now down." -msgstr "" +msgstr "Фонари теперь отключены." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2472 msgid "Lanterns are now up." -msgstr "" +msgstr "Фонари теперь активны." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4406 +msgid "Liquids are already settling." +msgstr "Жидкости уже регулируются." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3958 msgid "list [page] - Lists all item bans." -msgstr "" +msgstr "list [page] - Список всех заблокированных предметов." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4136 +msgid "list [page] - Lists all projectile bans." +msgstr "list [page] - Список всех заблокированных снарядов." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4312 +msgid "list [page] - Lists all tile bans." +msgstr "list [page] - Список всех заблокированных блоков." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3427 msgid "list [page] - Lists groups." -msgstr "" +msgstr "list [page] - Список всех групп." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3428 msgid "listperm [page] - Lists a group's permissions." -msgstr "" +msgstr "listperm [page] - Список всех прав группы." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:613 msgid "Lists commands or gives help on them." -msgstr "" +msgstr "Показывает список команд или предоставляет помощь по ним." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2093 msgid "listusers - Lists all REST users and their current active tokens." -msgstr "" +msgstr "listusers - Список всех пользователей REST и их текущих активных токенов." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3142 #, csharp-format msgid "Location of {0} is ({1}, {2})." -msgstr "" +msgstr "Расположение {0} - ({1}, {2})." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1741 msgid "Log display disabled." -msgstr "" +msgstr "Отображение логов выключено." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1737 msgid "Log display enabled." -msgstr "" +msgstr "Отображение логов включено." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:865 msgid "Login attempt failed - see the message above." -msgstr "" +msgstr "Попытка входа не удалась. Смотрите сообщение выше." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:240 msgid "Logs you into an account." -msgstr "" +msgstr "Выполняет вход в ваш аккаунт." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:246 msgid "Logs you out of your current account." -msgstr "" +msgstr "Выход из вашего текущего аккаунта." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1218 #, csharp-format msgid "Machine name: {0}" -msgstr "" +msgstr "Название машины: {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2435 msgid "Malicious portal attempt." -msgstr "" +msgstr "Попытка вредоносного портала." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:280 msgid "Manages groups." -msgstr "" +msgstr "Управляет группами." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:284 msgid "Manages item bans." -msgstr "" +msgstr "Управляет заблокированными предметами." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:268 msgid "Manages player bans." -msgstr "" +msgstr "Управляет заблокированными игроками." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:288 msgid "Manages projectile bans." -msgstr "" +msgstr "Управляет заблокированными снарядами." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:296 msgid "Manages regions." -msgstr "" +msgstr "Управляет регионами." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:570 msgid "Manages the REST API." -msgstr "" +msgstr "Управляет REST API." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:376 msgid "Manages the server whitelist." -msgstr "" +msgstr "Управляет белым списком сервера." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:292 msgid "Manages tile bans." -msgstr "" +msgstr "Управляет заблокированными блоками." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:232 msgid "Manages user accounts." -msgstr "" +msgstr "Управляет аккаунтами пользователей." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4704 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as protected." +msgstr "Регион {0} помечен как защищенный." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4711 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as unprotected." +msgstr "Регион {0} помечен как незащищенный." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1213 #, csharp-format @@ -2563,52 +2939,52 @@ msgstr "Используется памяти: {0}" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:874 msgid "Meteor has been spawned" -msgstr "" +msgstr "Метеор был создан" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1325 msgid "Misbehaviour." -msgstr "" +msgstr "Неадекватное поведение." #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1268 #, csharp-format msgid "Missing or empty {0} parameter" -msgstr "" +msgstr "Параметр {0} пуст или отсутствует" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1278 #, csharp-format msgid "Missing or invalid {0} parameter" -msgstr "" +msgstr "Параметр {0} недопустим или отсутствует" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1228 #, csharp-format msgid "Mode: {0}" -msgstr "" +msgstr "Режим: {0}" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1857 msgid "More than one match found -- unable to decide which is correct: " -msgstr "" +msgstr "Найдено больше одного совпадения -- невозможно решить, какой из них требуется:" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2750 msgid "Mourning Wood" -msgstr "" +msgstr "Плакучий древень" #: ../../TShockAPI/Net/BaseMsg.cs:29 msgid "Msg ID not implemented" -msgstr "" +msgstr "Msg ID не реализован" #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:294 #, csharp-format msgid "Multiple user accounts found for {0} '{1}'" -msgstr "" +msgstr "Найдено несколько учетных записей для {0} '{1}'" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1284 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "Н/Д" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1224 #, csharp-format msgid "Name: {0}" -msgstr "" +msgstr "Название: {0}" #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativeUnlocksHandler.cs:55 #, csharp-format @@ -2617,28 +2993,28 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1465 msgid "Never." -msgstr "" +msgstr "Никогда." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1685 msgid "No bans found matching the provided ticket number." -msgstr "" +msgstr "Бан по данному тикету не найден." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:145 msgid "No help available." -msgstr "" +msgstr "Справка недоступна." #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:721 msgid "No matching bans found." -msgstr "" +msgstr "Соответствующие баны не найдены." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1820 msgid "No player was found matching '{0}'." -msgstr "" +msgstr "Не найдено ни одного игрока по запросу '{0}'." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1777 #, csharp-format msgid "No players matched \"{0}\"." -msgstr "" +msgstr "Нет игроков, соответствующих запросу \"{0}\"." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3457 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3466 @@ -2647,94 +3023,94 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3597 #, csharp-format msgid "No such group \"{0}\"." -msgstr "" +msgstr "Группы \"{0}\" не существует." #: ../../TShockAPI/DB/IQueryBuilder.cs:345 msgid "No values supplied" -msgstr "" +msgstr "Значения не заданы" #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:194 msgid "Not authorized. The provided token became invalid due to group changes, please create a new token." -msgstr "" +msgstr "Не удалось авторизовать. Предоставленный токен стал недействительным из-за изменений в группе, пожалуйста, создайте новый токен." #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:186 msgid "Not authorized. The specified API endpoint requires a token, but the provided token was not valid." -msgstr "" +msgstr "Не удалось авторизовать. Указанный эндпоинт API требует токен, но предоставленный токен недействителен." #: ../../TShockAPI/Rest/RestCommand.cs:95 #: ../../TShockAPI/Rest/RestCommand.cs:101 #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:180 msgid "Not authorized. The specified API endpoint requires a token." -msgstr "" +msgstr "Не удалось авторизовать. Указанный эндпоинт API требует токен." #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:200 #, csharp-format msgid "Not authorized. User \"{0}\" has no access to use the specified API endpoint." -msgstr "" +msgstr "Не удалось авторизовать. Пользователь \"{0}\" не имеет доступа к использованию указанного эндпоинта API." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:982 #, csharp-format msgid "Not logged in or Invalid syntax. Proper syntax: {0}password ." -msgstr "" +msgstr "Неверный синтаксис или вы не авторизованы. Правильный синтаксис: {0}password ." #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:468 msgid "Not upgrading work factor because bcrypt hash in an invalid format." -msgstr "" +msgstr "Не обновляется фактор работы, потому что хэш BCrypt в недопустимом формате." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1365 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1369 #, csharp-format msgid "NPC damage exceeded {0}." -msgstr "" +msgstr "Урон НПС превысил {0}." #: ../../TShockAPI/DB/RegionManager.cs:102 #, csharp-format msgid "One of your UserIDs is not a usable integer: {0}" -msgstr "" +msgstr "Один из ваших идентификаторов пользователя не является допустимым числом: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1216 #, csharp-format msgid "Operating system: {0}" -msgstr "" +msgstr "Операционная система: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:308 msgid "Overrides serverside characters for a player, temporarily." -msgstr "" +msgstr "Временно переопределяет серверные данные персонажа для игрока." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3429 msgid "parent - Changes a group's parent group." -msgstr "" +msgstr "parent - меняет родительскую группу." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3487 #, csharp-format msgid "Parent of \"{0}\" is \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "Родитель \"{0}\" это \"{1}\"." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3475 #, csharp-format msgid "Parent of group \"{0}\" set to \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "Родитель группы \"{0}\" изменен на \"{1}\"." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:356 #, csharp-format msgid "Parenting group {0} to {1} would cause loops in the parent chain." -msgstr "" +msgstr "Назначение группы {0} родительской группой для группы {1} вызовет циклы в родительской цепочке." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1154 #, csharp-format msgid "Password change attempt for {0} failed for an unknown reason. Check the server console for more details." -msgstr "" +msgstr "Попытка смены пароля для {0} не удалась по неизвестной причине. Проверьте консоль сервера для получения дополнительной информации." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1146 #, csharp-format msgid "Password change succeeded for {0}." -msgstr "" +msgstr "Пароль для {0} успешно изменен." #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:492 #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:513 #, csharp-format msgid "Password must be at least {0} characters." -msgstr "" +msgstr "Пароль должен содержать не менее {0} символов." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:971 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1008 @@ -2743,12 +3119,12 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1159 #, csharp-format msgid "Password must be greater than or equal to {0} characters." -msgstr "" +msgstr "Пароль должен содержать {0} или более символов." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:988 #, csharp-format msgid "PasswordUser returned an error: {0}." -msgstr "" +msgstr "PasswordUser выдал ошибку: {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1229 #, csharp-format @@ -2757,28 +3133,28 @@ msgstr "Путь: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2663 msgid "Plantera" -msgstr "" +msgstr "Плантера" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1794 #, csharp-format msgid "Player \"{0}\" has to perform a /login attempt first." -msgstr "" +msgstr "Игрок \"{0}\" должен сперва выполнить попытку /login." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1799 #, csharp-format msgid "Player \"{0}\" has to reconnect first, because they need to delete their trash." -msgstr "" +msgstr "Игрок \"{0}\" должен сначала переподключиться, потому что он должен очистить ненужные данные." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1789 #, csharp-format msgid "Player \"{0}\" is already logged in." -msgstr "" +msgstr "Игрок \"{0}\" уже авторизован." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1774 #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1778 #, csharp-format msgid "Player {0} has been disabled for {1}." -msgstr "" +msgstr "Игрок {0} была отключена для {1}." #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1388 #, csharp-format @@ -2794,15 +3170,21 @@ msgstr "С игрока {0} был снят мут" #, csharp-format msgid "Player {0} matches {1} player" msgid_plural "Player {0} matches {1} players" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Игрок {0} совпадает с игроком {1}" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[3] "Игрок {0} совпадает с игроками {1}" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4775 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4810 +#, csharp-format +msgid "Player {0} not found." +msgstr "Игрок {0} не найден." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1123 #, csharp-format msgid "Player {0} tried to sneak {1} onto the server!" -msgstr "" +msgstr "Игрок {0} пытался перенести {1} на сервер!" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1069 #, csharp-format @@ -2827,11 +3209,11 @@ msgstr "У игрока недостаточно прав для создани #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1315 msgid "Player not found. Unable to kick the player." -msgstr "" +msgstr "Игрок не найден. Невозможно выгнать игрока." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:942 msgid "Please close NPC windows before logging out." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, закройте окна НПС перед выходом." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1054 msgid "Please try a different username." @@ -2840,30 +3222,36 @@ msgstr "Пожалуйста, попробуйте другое имя поль #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:81 #: ../../TShockAPI/DB/ResearchDatastore.cs:53 msgid "Possible problem with your database - is Sqlite3.dll present?" -msgstr "" +msgstr "Возможно проблема с вашей базой данных - присутствует ли Sqlite3.dll?" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3430 msgid "prefix - Changes a group's prefix." -msgstr "" +msgstr "prefix - Меняет префикс группы." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3577 #, csharp-format msgid "Prefix of \"{0}\" is \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "Префикс \"{0}\" - \"{1}\"." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3565 #, csharp-format msgid "Prefix of group \"{0}\" set to \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "Префикс группы \"{0}\" изменен на \"{1}\"." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:304 msgid "Prevents a player from talking." -msgstr "" +msgstr "Не позволяет игроку разговаривать." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1217 #, csharp-format msgid "Proc count: {0}" -msgstr "" +msgstr "Количество процессов: {0}" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4048 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4106 +#, csharp-format +msgid "Projectile {0} is not banned." +msgstr "Снаряд {0} не заблокирован." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1175 #, csharp-format @@ -2873,92 +3261,116 @@ msgstr "Урон от проджектайла больше чем {0}." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1269 #, csharp-format msgid "Projectile update threshold exceeded {0}." -msgstr "" +msgstr "Порог обновления снарядов превысил {0}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4933 +#, csharp-format +msgid "Protected: {0}." +msgstr "Защищено: {0}." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:758 #, csharp-format msgid "Rangecheck failed for {0} ({1}, {2}) (rg: {3}/{5}, {4}/{5})" -msgstr "" +msgstr "Не удалась проверка расстояния для {0} ({1}, {2}) (rg: {3}/{5}, {4}/{5})" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2079 msgid "Reached HealOtherPlayer threshold." -msgstr "" +msgstr "Достигнут порог HealOtherPlayer." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1273 msgid "Reached projectile update threshold." -msgstr "" +msgstr "Достигнут порог обновления снарядов." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:905 msgid "Reached TileKill threshold." -msgstr "" +msgstr "Достигнут порог TileKill." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1672 msgid "Reached TileLiquid threshold." -msgstr "" +msgstr "Достигнут порог TileLiquid." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:923 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2340 msgid "Reached TilePlace threshold." -msgstr "" +msgstr "Достигнут порог TilePlace." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1486 #, csharp-format msgid "Reason: {0}." -msgstr "" +msgstr "Причина: {0}" #: ../../TShockAPI/Extensions/DbExt.cs:254 #, csharp-format msgid "Received type '{0}', however column '{1}' expects type '{2}'" -msgstr "" +msgstr "Получен тип '{0}', однако столбец '{1}' ожидает тип '{2}'" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4684 +#, csharp-format +msgid "Region {0} already exists." +msgstr "Регион {0} уже существует." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4932 +#, csharp-format +msgid "Region owner: {0}." +msgstr "Владелец региона: {0}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4689 +msgid "Region points need to be defined first. Use /region set 1 and /region set 2." +msgstr "Сначала должны быть определены точки региона. Используйте /region set 1 и /region set 2." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:258 msgid "Registers you an account." -msgstr "" +msgstr "Зарегистрирует вашу учетную запись." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1061 #, csharp-format msgid "RegisterUser returned an error: {0}." -msgstr "" +msgstr "RegisterUser выдал ошибку: {0}." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2130 msgid "Released critter was not from its item." -msgstr "" +msgstr "Выпущенное существо было не из этого предмета." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:364 msgid "Reloads the server configuration file." -msgstr "" +msgstr "Перезагружает файл конфигурации сервера." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2504 #, csharp-format msgid "Removed {0} players from the angler quest completion list for today." -msgstr "" +msgstr "Данные о выполнении текущего квеста рыбака игроком {0} были обнулены." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3477 #, csharp-format msgid "Removed parent of group \"{0}\"." -msgstr "" +msgstr "Удален родитель группы \"{0}\"." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3567 #, csharp-format msgid "Removed prefix of group \"{0}\"." -msgstr "" +msgstr "Удален префикс группы \"{0}\"." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3522 #, csharp-format msgid "Removed suffix of group \"{0}\"." -msgstr "" +msgstr "Удален суффикс группы \"{0}\"." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4803 +#, csharp-format +msgid "Removed user {0} from {1}." +msgstr "Пользователь {0} удалён из {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:300 msgid "Removes a player from the server." -msgstr "" +msgstr "Удаляет игрока с сервера." #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:112 msgid "RemoveUser SQL returned an error" -msgstr "" +msgstr "RemoveUser SQL выдал ошибку." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3424 msgid "rename - Changes a group's name." -msgstr "" +msgstr "rename - Меняет название группы." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:397 msgid "Renames an NPC." @@ -2966,44 +3378,44 @@ msgstr "Переименовывает НИПа." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:566 msgid "Replies to a PM sent to you." -msgstr "" +msgstr "Отвечает на личное сообщение, отправленное вам." #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:93 msgid "Requested token was successfully destroyed." -msgstr "" +msgstr "Запрошенный токен был успешно уничтожен." #: ../../TShockAPI/Handlers/RequestTileEntityInteractionHandler.cs:35 #, csharp-format msgid "RequestTileEntityInteractionHandler: Rejected packet due to lack of building permissions! - From {0} | Position X:{1} Y:{2}, TileEntity type: {3}, Tile type: {4}" -msgstr "" +msgstr "RequestTileEntityInteractionHandler: Отклоненный пакет из-за отсутствия прав на построение! - От {0} | Position X:{1} Y:{2}, TileEntity type: {3}, Tile type: {4}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:419 msgid "Resets the list of users who have completed an angler quest that day." -msgstr "" +msgstr "Сбрасывает список пользователей, выполнивших текущий квест рыбака." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:603 msgid "Respawn yourself or another player." -msgstr "" +msgstr "Возрождает вас или указанного игрока." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:456 msgid "Returns the user's or specified user's current position." -msgstr "" +msgstr "Возвращает текущую или указанную пользователем позицию." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:342 msgid "Rockets a player upwards. Requires SSC." -msgstr "" +msgstr "Запускает игрока вверх (SSC должен быть включен)." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2766 msgid "Santa-NK1" -msgstr "" +msgstr "Санта-НК1" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:312 msgid "Saves all serverside characters." -msgstr "" +msgstr "Сохраняет серверные данные персонажей (SSC) всех игроков." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:500 msgid "Saves the world file." -msgstr "" +msgstr "Сохраняет файл мира." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1227 #, csharp-format @@ -3012,23 +3424,23 @@ msgstr "Сид: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:562 msgid "Sends a message to everyone on your team." -msgstr "" +msgstr "Отправляет сообщение всем в вашей команде." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:586 msgid "Sends a PM to a player." -msgstr "" +msgstr "Отправляет игроку личное сообщение." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:599 msgid "Sends all tiles from the server to the player to resync the client with the actual world state." -msgstr "" +msgstr "Отправляет игроку все данные о блоках с сервера для повторной синхронизации с реальным состоянием мира." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:557 msgid "Sends an action message to everyone." -msgstr "" +msgstr "Отправляет сообщение от третьего лица в общий чат." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:431 msgid "Sends you to the world's spawn point." -msgstr "" +msgstr "Отправляет вас в точку спавна." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:426 msgid "Sends you to your spawn point." @@ -3036,65 +3448,79 @@ msgstr "Отправляет вас в точку спавна." #: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:73 msgid "Server map saving..." -msgstr "" +msgstr "Сохранение карты сервера..." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4390 +#, csharp-format +msgid "Server password has been changed to: {0}." +msgstr "Пароль сервера был изменен на: {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2023 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2029 msgid "Server shutting down: " -msgstr "" +msgstr "Сервер выключается: " #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2023 msgid "Server shutting down!" -msgstr "" +msgstr "Сервер выключается!" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2029 msgid "Server shutting down." -msgstr "" +msgstr "Сервер выключается." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:950 msgid "Server side characters are enabled. You need to be logged-in to play." -msgstr "" +msgstr "Данные персонажей хранятся на сервере. Для игры вы должны войти в аккаунт." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1804 #, csharp-format msgid "Server-side character data from \"{0}\" has been replaced by their current local data." -msgstr "" +msgstr "Серверные данные персонажа (SSC) от \"{0}\" были заменены на его текущие локальные данные." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1764 msgid "Server-side characters is disabled." -msgstr "" +msgstr "SSC (серверные персонажи) отключен." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4680 +#, csharp-format +msgid "Set region {0}." +msgstr "Установлен регион {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:510 msgid "Sets the dungeon's position to your location." -msgstr "" +msgstr "Устанавливает точку входа в данж на вашу текущую позицию." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:401 msgid "Sets the maximum number of NPCs." -msgstr "" +msgstr "Устанавливает максимальное количество мобов." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:415 msgid "Sets the spawn rate of NPCs." -msgstr "" +msgstr "Устанавливает частоту появления мобов." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:518 msgid "Sets the world time." -msgstr "" +msgstr "Устанавливает время мира." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:505 msgid "Sets the world's spawn point to your location." -msgstr "" +msgstr "Устанавливает точку спавна на вашу текущую позицию." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4410 +msgid "Settling liquids." +msgstr "Перезагрузка жидкостей." #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:182 msgid "SetUserGroup SQL returned an error" -msgstr "" +msgstr "SetUserGroup SQL выдал исключение" #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:134 msgid "SetUserPassword SQL returned an error" -msgstr "" +msgstr "SetUserPassword SQL выдал исключение" #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:154 msgid "SetUserUUID SQL returned an error" -msgstr "" +msgstr "SetUserUUID SQL выдал исключение" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:609 msgid "Shows a command's aliases." @@ -3118,58 +3544,58 @@ msgstr "Отображает игроков в сети." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:617 msgid "Shows the message of the day." -msgstr "" +msgstr "Показывает сообщение дня." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:578 msgid "Shows the server information." -msgstr "" +msgstr "Показывает информацию о сервере." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:625 msgid "Shows the server's rules." -msgstr "" +msgstr "Показывает правила сервера." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:372 msgid "Shows the TShock version." -msgstr "" +msgstr "Показывает версию TShock." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:356 msgid "Shuts down the server while saving." -msgstr "" +msgstr "Выключает сервер, сохраняя мир." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:360 msgid "Shuts down the server without saving." -msgstr "" +msgstr "Выключает сервер без сохранения." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1225 #, csharp-format msgid "Size: {0}x{1}" -msgstr "" +msgstr "Размер: {0}x{1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2682 msgid "Skeletron" -msgstr "" +msgstr "Скелетрон" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2670 msgid "Skeletron Prime" -msgstr "" +msgstr "Скелетрон Прайм" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1069 #, csharp-format msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {0}" -msgstr "" +msgstr "Пропускается сохранение SSC (из-за tshock.ignore.ssc) для {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:574 msgid "Slaps a player, dealing damage." -msgstr "" +msgstr "Наносит игроку урон." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2429 msgid "Slime rain cannot be activated during normal rain. Stop the normal rainstorm and try again." -msgstr "" +msgstr "Слизневый дождь не может быть активирован во время нормального дождя. Остановите обычный дождь и повторите попытку." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1053 #, csharp-format msgid "Sorry, {0} was already taken by another person." -msgstr "" +msgstr "Извините, {0} уже занят другим игроком." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:987 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1060 @@ -3177,18 +3603,22 @@ msgstr "" msgid "Sorry, an error occurred: {0}." msgstr "Извините, произошла ошибка: {0}." +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4361 +msgid "Spawn has now been set at your location." +msgstr "Точка появления в мире установлена на вашей текущей позиции." + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2857 #, csharp-format msgid "Spawned {0} {1} time(s)." -msgstr "" +msgstr "Создан {0} {1} раз(а)." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2874 msgid "Spawned a Wall of Flesh." -msgstr "" +msgstr "Стена плоти была создана." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:406 msgid "Spawns a number of bosses around you." -msgstr "" +msgstr "Призывает рядом с вами боссов." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:411 msgid "Spawns a number of mobs around you." @@ -3200,23 +3630,23 @@ msgstr "Создает фейерверк около игрока." #: ../../TShockAPI/Rest/Rest.cs:433 msgid "Specified API endpoint doesn't exist. Refer to the documentation for a list of valid endpoints." -msgstr "" +msgstr "Указанный эндпоинт API не существует. Обратитесь к документации для списка правильных эндпоинтов." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1798 msgid "Spreading honey without holding a honey bucket" -msgstr "" +msgstr "Разливает мед, без ведра меда в руках" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1758 msgid "Spreading lava without holding a lava bucket" -msgstr "" +msgstr "Разливает лаву, без ведра лавы в руках" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1818 msgid "Spreading shimmer without holding a shimmer bucket" -msgstr "" +msgstr "Разливает мерцание, без ведра мерцания в руках" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1778 msgid "Spreading water without holding a water bucket" -msgstr "" +msgstr "Разливает воду, без ведра воды в руках" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:434 #, csharp-format @@ -3284,23 +3714,23 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2262 msgid "Started a blood moon event." -msgstr "" +msgstr "Запущено событие Кровавая Луна." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2247 msgid "Started a full moon event." -msgstr "" +msgstr "Запущено полнолуние." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2289 msgid "Started an eclipse." -msgstr "" +msgstr "Запущено затмение." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2293 msgid "Stopped an eclipse." -msgstr "" +msgstr "Затмение остановлено." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2266 msgid "Stopped the current blood moon event." -msgstr "" +msgstr "Кровавая луна остановлена." #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:167 msgid "Successful login" @@ -3308,64 +3738,64 @@ msgstr "Успешный вход в аккаунт" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3431 msgid "suffix - Changes a group's suffix." -msgstr "" +msgstr "prefix - Меняет суффикс группы." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3532 #, csharp-format msgid "Suffix of \"{0}\" is \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "Суффикс \"{0}\" - \"{1}\"." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3520 #, csharp-format msgid "Suffix of group \"{0}\" set to \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "Суффикс группы \"{0}\" изменен на \"{1}\"." #: ../../TShockAPI/Handlers/SyncTilePickingHandler.cs:23 #, csharp-format msgid "SyncTilePickingHandler: X and Y position is out of world bounds! - From {0}" -msgstr "" +msgstr "SyncTilePickingHandler: позиции X и Y находятся за границами мира! - От {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3012 #, csharp-format msgid "Teleported {0} to {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} телепортирован к {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3077 #, csharp-format msgid "Teleported {0} to yourself." -msgstr "" +msgstr "{0} телепортирован к вам." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2991 #, csharp-format msgid "Teleported everyone to {0}." -msgstr "" +msgstr "Все игроки были телепортированы к {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3064 msgid "Teleported everyone to yourself." -msgstr "" +msgstr "Все игроки телепортированы к вам." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3166 #, csharp-format msgid "Teleported to {0}, {1}." -msgstr "" +msgstr "Вы телепортированы к {0}, {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2937 #, csharp-format msgid "Teleported to {0}." -msgstr "" +msgstr "Вы телепортированы к {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3120 #, csharp-format msgid "Teleported to the '{0}'." -msgstr "" +msgstr "Телепортированы к '{0}'." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2906 msgid "Teleported to the map's spawn point." -msgstr "" +msgstr "Вы были телепортированы на спавн." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2900 msgid "Teleported to your spawn point (home)." -msgstr "" +msgstr "Вы были телепортированы в вашу точку появления (дом)." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:436 msgid "Teleports a player to another player." @@ -3393,11 +3823,15 @@ msgstr "Временно повышает вас до супер админис #: ../../TShockAPI/Commands.cs:320 msgid "Temporarily sets another player's group." -msgstr "Временно устанавливает группу другому игроку." +msgstr "Временно устанавливает группу указанному игроку." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4742 +msgid "Temporary region set points have been removed." +msgstr "Отмеченные точки региона были удалены." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1181 msgid "That group does not exist." -msgstr "" +msgstr "Данной группы не существует." #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:258 msgid "The ban is invalid because a current ban for this identifier already exists." @@ -3409,7 +3843,12 @@ msgstr "Бан недействителен по неизвестной прич #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2617 msgid "the Brain of Cthulhu" -msgstr "" +msgstr "Мозг Ктулху" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4505 +#, csharp-format +msgid "The current time is {0}:{1:D2}." +msgstr "Текущее время {0}:{1:D2}." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:218 msgid "The default usergroup could not be found." @@ -3421,62 +3860,66 @@ msgstr "Группа пользователя по умолчанию не на #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3157 msgid "The destination coordinates provided don't look like valid numbers." -msgstr "" +msgstr "Указанные координаты не являются допустимыми числами." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3317 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3332 #, csharp-format msgid "The destination warp, {0}, was not found." -msgstr "" +msgstr "Варп назначения {0} не найден." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2624 msgid "the Destroyer" -msgstr "" +msgstr "Уничтожитель" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4369 +msgid "The dungeon's position has now been set at your location." +msgstr "Позиция данжа теперь установлена на вашу текущую позицию." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2638 msgid "the Eater of Worlds" -msgstr "" +msgstr "Пожиратель миров" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2719 msgid "the Empress of Light" -msgstr "" +msgstr "Императрица света" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2646 msgid "the Eye of Cthulhu" -msgstr "" +msgstr "Глаз Ктулху" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2745 msgid "the Flying Dutchman" -msgstr "" +msgstr "Летучий голландец" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2651 msgid "the Golem" -msgstr "" +msgstr "Голем" #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:595 #, csharp-format msgid "The group {0} appeared more than once. Keeping current group settings." -msgstr "" +msgstr "Группа {0} появилась более одного раза. Сохраняем текущие настройки группы." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:212 msgid "The guest group could not be found." -msgstr "" +msgstr "Группа гостя не найдена." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:211 msgid "The guest group could not be found. This may indicate a typo in the configuration file, or that the group was renamed or deleted." -msgstr "" +msgstr "Группа гостя не найдена. Возможно, в файле конфигурации есть опечатка, или же группа была переименована или удалена." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2771 msgid "the Ice Queen" -msgstr "" +msgstr "Снежная королева" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2658 msgid "the King Slime" -msgstr "" +msgstr "Король слизней" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2733 msgid "the Lunatic Cultist" -msgstr "" +msgstr "Лунатик-культист" #: ../../TShockAPI/PaginationTools.cs:185 msgid "The method referenced by LineFormatter has thrown an exception. See inner exception for details." @@ -3488,56 +3931,60 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2712 msgid "the Moon Lord" -msgstr "" +msgstr "Лунный Лорд" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3393 msgid "The permissions have been added to all of the groups in the system." -msgstr "" +msgstr "Права доступа были добавлены во все группы в системе." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3698 msgid "The permissions have been removed from all of the groups in the system." -msgstr "" +msgstr "Права доступа были удалены во всех группах в системе." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1851 msgid "The player's character data was successfully uploaded from their initial connection." -msgstr "" +msgstr "Данные персонажа игрока были успешно загружены из исходного соединения." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2755 msgid "the Pumpking" -msgstr "" +msgstr "Тыквенный король" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2676 msgid "the Queen Bee" -msgstr "" +msgstr "Королева пчел" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2725 msgid "the Queen Slime" -msgstr "" +msgstr "Королева слизней" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:158 msgid "The REST authentication token." msgstr "Токен аутентификации REST." +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4478 +msgid "The spawn rate you provided is out-of-range or not a number." +msgstr "Скорость появления вне диапазона или не является числом." + #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:90 msgid "The specified token queued for destruction failed to be deleted." msgstr "Не удалось убрать указанный токен в очереди на удаление." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1860 msgid "The target player has not logged in yet." -msgstr "" +msgstr "Игрок еще не авторизовался." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1840 msgid "The targeted user cannot have their data uploaded, because they are not a player." -msgstr "" +msgstr "Выбранный пользователь не может иметь свои данные, потому что он не является игроком." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2690 msgid "the Twins" -msgstr "" +msgstr "Близнецы" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1127 #, csharp-format msgid "The user {0} does not exist! Therefore, the account was not deleted." -msgstr "" +msgstr "Пользователя {0} не существует! Поэтому аккаунт не был удалён." #: ../../TShockAPI/PaginationTools.cs:95 msgid "The value has to be greater than or equal to zero." @@ -3549,7 +3996,7 @@ msgstr "Значение должно быть больше нуля." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2705 msgid "the Wall of Flesh" -msgstr "" +msgstr "Стена плоти" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:788 msgid "The world's chest limit has been reached - unable to place more." @@ -3557,33 +4004,47 @@ msgstr "Достигнут лимит количества сундуков в #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2076 msgid "There are currently no active REST users." -msgstr "" +msgstr "В настоящее время нет активных пользователей REST!" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3984 msgid "There are currently no banned items." -msgstr "" +msgstr "В настоящее время заблокированных предметов нет." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4338 +msgid "There are currently no banned tiles." +msgstr "В настоящее время заблокированных блоков нет." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4900 +msgid "There are currently no regions defined." +msgstr "В настоящее время нет ни одного региона." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3213 msgid "There are currently no warps defined." -msgstr "" +msgstr "В настоящее время нет ни одного варпа." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2696 msgid "There is already a Wall of Flesh." -msgstr "" +msgstr "Стена плоти уже существует." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:927 msgid "There was an error processing your login or authentication related request." msgstr "Произошла ошибка при обработке вашего запроса на вход в аккаунт." +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4224 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4282 +#, csharp-format +msgid "Tile {0} is not banned." +msgstr "Блок {0} не заблокирован." + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:901 #, csharp-format msgid "Tile kill threshold exceeded {0}." -msgstr "" +msgstr "Превышен порог обнуления блоков {0}." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:919 #, csharp-format msgid "Tile place threshold exceeded {0}." -msgstr "" +msgstr "Порог установки блоков превысил {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:471 msgid "Toggles build protection." @@ -3591,7 +4052,7 @@ msgstr "Переключает глобальный режим защиты от #: ../../TShockAPI/Commands.cs:484 msgid "Toggles christmas mode (present spawning, santa, etc)." -msgstr "" +msgstr "Включает режим Рождество (Подарки, Санта и т.д.)." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:545 msgid "Toggles godmode on a player." @@ -3599,7 +4060,7 @@ msgstr "Переключает режим бессмертия игрока." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:480 msgid "Toggles halloween mode (goodie bags, pumpkins, etc)." -msgstr "" +msgstr "Включает режим Хэллоуин (Мешки с добром, тыквы и т.д.)." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:496 msgid "Toggles spawn protection." @@ -3607,19 +4068,19 @@ msgstr "Переключает режим защиты спавна." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:492 msgid "Toggles the world's hardmode status." -msgstr "" +msgstr "Включает хардмод в мире." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:591 msgid "Toggles to either ignore or recieve whispers from other players." -msgstr "" +msgstr "Отключает или включает обмен личными сообщениями." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:461 msgid "Toggles whether other people can teleport you." -msgstr "" +msgstr "Разрешает или запрещает другим телепортировать вас." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:276 msgid "Toggles whether you receive server logs." -msgstr "" +msgstr "Включает или отключает отображение логов сервера." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:772 msgid "Too many invalid login attempts." @@ -3628,79 +4089,89 @@ msgstr "Слишком много неудачных попыток входа #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1215 #, csharp-format msgid "Total processor time: {0}" -msgstr "" +msgstr "Общее время работы процессора: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1044 #, csharp-format msgid "Type {0}login \"{1}\" {2} to log-in to your account." -msgstr "" +msgstr "Введите {0}login \"{1}\" {2} для входа в вашу учетную запись." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1046 #, csharp-format msgid "Type {0}login {1} to log-in to your account." -msgstr "" +msgstr "Введите {0}login {1} для входа в вашу учетную запись." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1041 #, csharp-format msgid "Type {0}login to log-in to your account using your UUID." -msgstr "" +msgstr "Введите {0}login для входа в свою учетную запись с помощью UUID." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2868 msgid "Unable to spawn a Wall of Flesh based on its current state or your current location." -msgstr "" +msgstr "Невозможно создать стену плоти на основе ее текущего состояния или вашего текущего местоположения." #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:450 #, csharp-format msgid "Unable to verify the password hash for user {0} ({1})" -msgstr "" +msgstr "Не удалось проверить хэш пароля для пользователя {0} ({1})" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3895 #, csharp-format msgid "Unbanned {0}." -msgstr "" +msgstr "Снят бан с вещи {0}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4077 +#, csharp-format +msgid "Unbanned projectile {0}." +msgstr "Снят бан с проджектайла {0}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4253 +#, csharp-format +msgid "Unbanned tile {0}." +msgstr "Снят бан с блока {0}." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:246 msgid "Unrecognized player direction" -msgstr "" +msgstr "Неизвестное направление игрока" #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:197 msgid "UpdateLogin SQL returned an error" -msgstr "" +msgstr "UpdateLogin SQL выдал исключение" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:316 msgid "Upload the account information when you joined the server as your Server Side Character data." -msgstr "" +msgstr "Загружает локальные данные персонажа на сервер (SSC)." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1899 #, csharp-format msgid "Usage: {0}tempgroup [time]" -msgstr "" +msgstr "Применение: {0}tempgroup <имя пользователя> <название группы> [время]" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1984 msgid "Usage: /sudo [command]." -msgstr "" +msgstr "Применение: /sudo [команда]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1835 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1841 msgid "Usage: /uploadssc [playername]." -msgstr "" +msgstr "Применение: /uploadssc [имя игрока]." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2424 #, csharp-format msgid "Use \"{0}worldevent rain slime\" to start slime rain!" -msgstr "" +msgstr "Используйте \"{0}worldevent rain slime\" чтобы начать дождь слизней!" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1862 msgid "Use \"my query\" for items with spaces." -msgstr "" +msgstr "Используйте \"запрос в кавычках\" для элементов с пробелами." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1863 msgid "Use tsi:[number] or tsn:[username] to distinguish between user IDs and usernames." -msgstr "" +msgstr "Используйте tsi:[число] или tsn:[имя аккаунта] для различения между ID и именами пользователей." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:227 msgid "Used to authenticate as superadmin when first setting up TShock." -msgstr "" +msgstr "Используется для аутентификации в качестве супер-администратора при первой настройке TShock." #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1335 #, csharp-format @@ -3710,7 +4181,7 @@ msgstr "Пользователь {0} '{1}' не существует" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1105 #, csharp-format msgid "User {0} already exists." -msgstr "" +msgstr "Пользователь {0} уже существует." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1109 #, csharp-format @@ -3726,7 +4197,7 @@ msgstr "Пользователь {0} не может быть добавлен. #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1293 #, csharp-format msgid "User {0} does not exist." -msgstr "" +msgstr "Пользователь {0} не существует." #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:612 #, csharp-format @@ -3740,7 +4211,7 @@ msgstr "Аккаунт {0} ещё не зарегистрирован" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1195 msgid "User management command help:" -msgstr "" +msgstr "Помощь по управлению пользователем:" #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:138 #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:144 @@ -3750,96 +4221,101 @@ msgstr "Имя пользователя или пароль, возможно, #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1829 msgid "Using banned bottomless shimmer bucket without permissions" -msgstr "" +msgstr "Использование забаненного бездонного мерцающего ведра без соответствующего разрешения." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1808 msgid "Using banned honey bucket without permissions" -msgstr "" +msgstr "Использование забаненного ведра мёда без соответствующего разрешения." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1768 msgid "Using banned lava bucket without permissions" -msgstr "" +msgstr "Использование забаненного ведра лавы без соответствующего разрешения." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1788 msgid "Using banned water bucket without permissions" -msgstr "" +msgstr "Использование забаненного ведра воды без соответствующего разрешения." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:915 msgid "UUID does not match this character." -msgstr "" +msgstr "UUID не соответствует этому игроку." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2130 #, csharp-format msgid "Valid event types: {0}." -msgstr "" +msgstr "Допустимые типы событий: {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2131 #, csharp-format msgid "Valid invasion types if spawning an invasion: {0}." -msgstr "" +msgstr "Если вы хотите вызвать вторжение, допустимые типы вторжений: {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2316 #, csharp-format msgid "Valid invasion types: {0}." -msgstr "" +msgstr "Допустимые типы вторжения: {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2532 #, csharp-format msgid "Valid world modes: {0}" -msgstr "" +msgstr "Доступные режимы мира: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3233 msgid "Warp {warpName} already exists." -msgstr "" +msgstr "Варп {warpName} уже существует." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3269 msgid "Warp {warpName} is now private." -msgstr "" +msgstr "Варп {warpName} теперь приватный." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3271 msgid "Warp {warpName} is now public." -msgstr "" +msgstr "Варп {warpName} теперь публичный." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3229 #, csharp-format msgid "Warp added: {0}." -msgstr "" +msgstr "Варп добавлен: {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3248 #, csharp-format msgid "Warp deleted: {0}" -msgstr "" +msgstr "Варп {0} удалён" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3328 #, csharp-format msgid "Warped to {0}." -msgstr "" +msgstr "В были телепортированы на варп {0}." #: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:80 #, csharp-format msgid "World backed up ({0})." -msgstr "" +msgstr "Создана резервная копия мира ({0})." #: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:78 msgid "World backed up." -msgstr "" +msgstr "Создана резервная копия мира." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2557 #, csharp-format msgid "World mode set to {0}." -msgstr "" +msgstr "Режим мира изменен на {0}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4931 +#, csharp-format +msgid "X: {0}; Y: {1}; W: {2}; H: {3}, Z: {4}" +msgstr "X: {0}; Y: {1}; W: {2}; H: {3}, Z: {4}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:778 msgid "You are already logged in, and cannot login again." -msgstr "" +msgstr "Вы уже вошли в аккаунт, и не можете войти снова." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2896 msgid "You are dead. Dead players can't go home." -msgstr "" +msgstr "Вы мертвы. Мёртвые игроки не могут возвращаться домой." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:936 msgid "You are not logged-in. Therefore, you cannot logout." -msgstr "" +msgstr "Вы не вошли в аккаунт. Поэтому вы не можете выйти." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:691 #, csharp-format @@ -3848,24 +4324,24 @@ msgstr "Вы можете использовать '{0}sudo {0}{1}' для пр #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1328 msgid "You can't kick another admin." -msgstr "" +msgstr "Вы не можете кикнуть другого администратора." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:501 #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:502 msgid "You can't remove the default guest group." -msgstr "" +msgstr "Вы не можете удалить группу гостя по умолчанию." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:805 msgid "You cannot login whilst crowd controlled." -msgstr "" +msgstr "Вы не можете войти в аккаунт, находясь под контролем." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:791 msgid "You cannot login whilst dead." -msgstr "" +msgstr "Вы не можете войти в аккаунт, пока вы мертвы." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:799 msgid "You cannot login whilst using an item." -msgstr "" +msgstr "Вы не можете войти в аккаунт во время использования предмета." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:688 msgid "You do not have access to this command." @@ -3873,19 +4349,19 @@ msgstr "У вас нет доступа к этой команде." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:828 msgid "You do not have permission to build in the spawn point." -msgstr "" +msgstr "У вас недостаточно прав для строительства возле спавна." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:831 msgid "You do not have permission to build in this region." -msgstr "" +msgstr "У вас недостаточно прав для строительства в этом регионе." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:825 msgid "You do not have permission to build on this server." -msgstr "" +msgstr "У вас недостаточно прав для строительства на этом сервере." #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativeUnlocksHandler.cs:74 msgid "You do not have permission to contribute research." -msgstr "" +msgstr "У вас недостаточно прав для исследования предмета." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1167 msgid "You do not have permission to create that projectile." @@ -3893,11 +4369,11 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для создания да #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:113 msgid "You do not have permission to freeze the biome spread of the server." -msgstr "" +msgstr "У вас недостаточно прав для заморозки распространения биомов на сервере." #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:109 msgid "You do not have permission to freeze the rain strength of the server." -msgstr "" +msgstr "У вас недостаточно прав для заморозки силы дождя на сервере." #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:103 msgid "You do not have permission to freeze the time of the server." @@ -3905,24 +4381,24 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для заморозки в #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:110 msgid "You do not have permission to freeze the wind strength of the server." -msgstr "" +msgstr "У вас недостаточно прав для заморозки силы ветра на сервере." #: ../../TShockAPI/Handlers/RequestTileEntityInteractionHandler.cs:22 msgid "You do not have permission to modify a Hat Rack in a protected area!" -msgstr "" +msgstr "У вас недостаточно прав для изменения вешалок для шляп в защищённом регионе!" #: ../../TShockAPI/Handlers/DisplayDollItemSyncHandler.cs:21 #: ../../TShockAPI/Handlers/RequestTileEntityInteractionHandler.cs:28 msgid "You do not have permission to modify a Mannequin in a protected area!" -msgstr "" +msgstr "У вас недостаточно прав для изменения манекенов в защищённом регионе!" #: ../../TShockAPI/Handlers/RequestTileEntityInteractionHandler.cs:34 msgid "You do not have permission to modify a TileEntity in a protected area!" -msgstr "" +msgstr "У вас недостаточно прав для изменения объектов в защищённом регионе!" #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:114 msgid "You do not have permission to modify the NPC spawn rate of the server." -msgstr "" +msgstr "У вас недостаточно прав для изменения частоты появления мобов на сервере." #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:107 msgid "You do not have permission to modify the rain strength of the server." @@ -3966,24 +4442,24 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для размещения #: ../../TShockAPI/Handlers/EmojiHandler.cs:19 msgid "You do not have permission to send emotes!" -msgstr "У вас недостаточно прав для отправления эмодзи!" +msgstr "У вас недостаточно прав для отправки эмодзи!" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2139 #, csharp-format msgid "You do not have permission to start the {0} event." -msgstr "" +msgstr "У вас недостаточно прав, чтобы начать событие {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3053 msgid "You do not have permission to teleport all other players." -msgstr "" +msgstr "У вас недостаточно прав для телепортации всех других игроков." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2964 msgid "You do not have permission to teleport all players." -msgstr "" +msgstr "У вас недостаточно прав для телепортации всех игроков." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2947 msgid "You do not have permission to teleport other players." -msgstr "" +msgstr "У вас недостаточно прав для телепортации других игроков." #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/PylonHandler.cs:54 msgid "You do not have permission to teleport using pylons." @@ -3995,19 +4471,19 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для переключен #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1830 msgid "You do not have permission to upload another player's character join-state server-side-character data." -msgstr "" +msgstr "У вас недостаточно прав для загрузки локальных данных персонажа других игроков на сервер (SSC)." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:976 msgid "You failed to change your password." -msgstr "" +msgstr "Вам не удалось изменить ваш пароль." #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1387 msgid "You have been remotely muted" -msgstr "" +msgstr "Вам был выдан мут" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1392 msgid "You have been remotely unmmuted" -msgstr "" +msgstr "С вас сняли мут" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:947 msgid "You have been successfully logged out of your account." @@ -4016,12 +4492,12 @@ msgstr "Вы успешно вышли из учётной записи." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1942 #, csharp-format msgid "You have changed {0}'s group to {1}" -msgstr "" +msgstr "Вы изменили группу {0} на {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1947 #, csharp-format msgid "You have changed {0}'s group to {1} for {2}" -msgstr "" +msgstr "Вы изменили группу {0} на {1} на {2}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:965 msgid "You have successfully changed your password." @@ -4029,11 +4505,11 @@ msgstr "Ваш пароль от аккаунта был успешно изме #: ../../TShockAPI/DB/RegionManager.cs:788 msgid "You must be logged in to take advantage of protected regions." -msgstr "" +msgstr "Вы должны войти в аккаунт, чтобы пользоваться защищёнными регионами." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2701 msgid "You must spawn the Wall of Flesh in hell." -msgstr "" +msgstr "Вы можете призывать стену плоти только в аду." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:696 msgid "You must use this command in-game." @@ -4041,17 +4517,17 @@ msgstr "Эту команду можно выполнять только в иг #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:533 msgid "You need to rejoin to ensure your trash can is cleared!" -msgstr "" +msgstr "Вам нужно переподключиться, чтобы корзина была очищена." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2810 #, csharp-format msgid "You spawned {0} {1} time(s)." -msgstr "" +msgstr "Вы призвали {0} {1} раз(а)." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3312 #, csharp-format msgid "You warped {0} to {1}." -msgstr "" +msgstr "Вы отправили {0} на варп {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2978 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3018 @@ -4059,16 +4535,16 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3076 #, csharp-format msgid "You were teleported to {0}." -msgstr "" +msgstr "Вы были телепортированы к {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1970 msgid "Your account has been elevated to superadmin for 10 minutes." -msgstr "" +msgstr "Ваш аккаунт был повышен до супер-администратора на 10 минут." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1037 #, csharp-format msgid "Your account, \"{0}\", has been registered." -msgstr "" +msgstr "Ваш аккаунт \"{0}\" зарегистрирован." #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:235 #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:237 @@ -4077,25 +4553,25 @@ msgstr "Группа вашего аккаунта не может быть за #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:436 msgid "Your client sent a blank character name." -msgstr "" +msgstr "Ваш клиент отправил пустое имя персонажа." #: ../../TShockAPI/DB/RegionManager.cs:107 msgid "Your database contains invalid UserIDs (they should be integers)." -msgstr "" +msgstr "Ваша база данных содержит неверные ID пользователей (они должны быть целыми числами)." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1949 #, csharp-format msgid "Your group has been changed to {0} for {1}" -msgstr "" +msgstr "Ваша группа была изменена на {0} на {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1943 #, csharp-format msgid "Your group has temporarily been changed to {0}" -msgstr "" +msgstr "Ваша группа временно изменена на {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1850 msgid "Your local character data, from your initial connection, has been uploaded to the server." -msgstr "" +msgstr "Данные вашего локального персонажа были загружены на сервер." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1038 #, csharp-format @@ -4104,13 +4580,13 @@ msgstr "Ваш пароль: {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1961 msgid "Your previous permission set has been restored." -msgstr "" +msgstr "Ваш предыдущий набор разрешений был восстановлен." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1749 msgid "Your server-side character data has been saved." -msgstr "" +msgstr "Серверные данные вашего персонажа (SSC) были сохранены." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1325 msgid "Your temporary group access has expired." -msgstr "" +msgstr "Срок действия вашего доступа к временной группе истек." diff --git a/i18n/ru_UA/TShockAPI.po b/i18n/ru_UA/TShockAPI.po index b09bd40c..d4a5fc38 100644 --- a/i18n/ru_UA/TShockAPI.po +++ b/i18n/ru_UA/TShockAPI.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tshock\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-23 05:28:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-23 05:37\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:37:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian, Ukraine\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,16 +18,12 @@ msgstr "" "Language: ru_UA\n" #: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:176 +#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 #, csharp-format msgctxt "{0} is a player name" msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {0}" msgstr "" -#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 -msgctxt "{0} is a player name" -msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {player.Account.Name}" -msgstr "" - #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:213 #, csharp-format msgctxt "{0} is ban number, {1} is ban reason, {2} is a timestamp" @@ -108,11 +104,36 @@ msgstr "" msgid "{0} changed account {1} to group {2}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4449 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4430 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to 5." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1145 #, csharp-format msgid "{0} changed the password for account {1}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4488 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4470 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to 600." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4622 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the wind speed to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2452 #, csharp-format msgid "{0} ended the rain." @@ -133,11 +154,31 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to authenticate as user: {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4230 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to place tile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3864 #, csharp-format msgid "{0} has been allowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4054 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to use projectile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4288 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from placing tile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4112 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from using projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3935 #, csharp-format msgid "{0} has been disallowed to use {1}." @@ -195,16 +236,36 @@ msgstr "" msgid "{0} has started a snow legion invasion." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4233 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to place tile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3868 #, csharp-format msgid "{0} is already allowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4057 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to use projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3939 #, csharp-format msgid "{0} is already disallowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4292 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from placing tile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4116 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from using projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3858 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3929 #, csharp-format @@ -240,6 +301,37 @@ msgstr "" msgid "{0} remaining." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4557 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to {1}:{2:D2}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4525 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 00:00." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4513 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 04:30." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4521 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 12:00." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4517 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 19:30." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4599 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4600 +#, csharp-format +msgid "{0} slapped {1} for {2} damage." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2814 #, csharp-format msgid "{0} spawned {1} {2} time(s)." @@ -489,6 +581,14 @@ msgstr "" msgid "add - Adds a new group." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4132 +msgid "add - Adds a projectile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4308 +msgid "add - Adds a tile ban." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1728 #, csharp-format msgid "Added {0} to the whitelist." @@ -499,6 +599,16 @@ msgstr "" msgid "Added buff to {0} NPC abnormally." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4838 +#, csharp-format +msgid "Added group {0} to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4768 +#, csharp-format +msgid "Added user {0} to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3422 msgid "addperm - Adds permissions to a group." msgstr "" @@ -525,6 +635,14 @@ msgstr "" msgid "allow - Allows a group to use an item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4133 +msgid "allow - Allows a group to use a projectile." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4309 +msgid "allow - Allows a group to place a tile." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:474 #, csharp-format msgid "An exception has occurred during database rollback: {0}" @@ -549,7 +667,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:636 #, csharp-format -msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'.127.0.0.1" +msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'." msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2035 @@ -644,6 +762,16 @@ msgstr "" msgid "Banned ${0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4020 +#, csharp-format +msgid "Banned projectile {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4196 +#, csharp-format +msgid "Banned tile {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1508 msgid "Banned." msgstr "" @@ -659,7 +787,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:904 #, csharp-format -msgid "Bloodmoon state: {0}EnabledDisabled" +msgid "Bloodmoon state: {0}" msgstr "" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1447 @@ -1602,6 +1730,24 @@ msgstr "" msgid "Certain projectiles have been ignored for cheat detection." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4445 +#, csharp-format +msgid "Changed the maximum spawns to {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4426 +msgid "Changed the maximum spawns to 5." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4484 +#, csharp-format +msgid "Changed the spawn rate to {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4466 +msgid "Changed the spawn rate to 600." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:368 msgid "Changes the server password." msgstr "" @@ -1652,6 +1798,10 @@ msgstr "" msgid "Commands: add, del, hide, list, send, [warpname]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4378 +msgid "Configuration, permissions, and regions reload complete. Some changes may require a server restart." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1769 #, csharp-format msgid "Correct usage: {0}overridessc|{0}ossc " @@ -1681,6 +1831,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find specified warp." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4706 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4713 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4732 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4771 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4806 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4841 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4876 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4920 +#, csharp-format +msgid "Could not find the region {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1572 msgid "Could not find the target specified. Check that you have the correct spelling." msgstr "" @@ -1698,6 +1860,16 @@ msgstr "" msgid "CreativeUnlocksHandler received non-vanilla unlock request. Random field value: {0} but should be 0 from {1}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4417 +#, csharp-format +msgid "Current maximum spawns: {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4457 +#, csharp-format +msgid "Current spawn rate: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2650 #, csharp-format msgid "Death Exploit Attempt: Damage {0}" @@ -1715,6 +1887,19 @@ msgstr "" msgid "del - Deletes an item ban." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4134 +msgid "del - Deletes an projectile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4310 +msgid "del - Deletes a tile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4729 +#, csharp-format +msgid "Deleted region \"{0}\"." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3426 msgid "delperm - Removes permissions from a group." msgstr "" @@ -1746,6 +1931,14 @@ msgstr "" msgid "disallow - Disallows a group from using an item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4135 +msgid "disallow - Disallows a group from using a projectile." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4311 +msgid "disallow - Disallows a group from place a tile." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2631 msgid "Duke Fishron" msgstr "" @@ -1963,6 +2156,12 @@ msgstr "" msgid "Group {0} is referencing itself as parent group; parent reference was removed." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4845 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4880 +#, csharp-format +msgid "Group {0} not found." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1187 #, csharp-format msgid "Group {0} updated successfully" @@ -2002,6 +2201,15 @@ msgstr "" msgid "Heals a player in HP and MP." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4641 +msgid "Hit a block to get the name of the region." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4654 +#, csharp-format +msgid "Hit a block to set point {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1226 #, csharp-format msgid "ID: {0}" @@ -2115,6 +2323,10 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3748 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3851 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3922 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4041 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4099 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4217 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4275 msgid "Invalid group." msgstr "" @@ -2130,6 +2342,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4438 +#, csharp-format +msgid "Invalid maximum spawns. Acceptable range is {0} to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2843 msgid "Invalid mob type!" msgstr "" @@ -2166,6 +2383,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid player." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4023 +msgid "Invalid projectile ID!" +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4060 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4081 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4119 +msgid "Invalid projectile ID." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2347 msgid "Invalid pumpkin moon event wave." msgstr "" @@ -2188,6 +2415,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid subcommand. Type {0}itemban help for more information on valid subcommands." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4170 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}projban help for more information on valid subcommands." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4346 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}tileban help for more information on valid subcommands." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3624 msgid "Invalid syntax for color, expected \"rrr,ggg,bbb\"." msgstr "" @@ -2282,11 +2519,81 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}kick [reason]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4013 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban add " +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4032 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4069 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban del ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4090 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban disallow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4779 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4849 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allowg ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4693 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region define ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4735 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region delete ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4908 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region info [-d] [page]." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4716 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region protect ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4814 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region remove ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4884 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region removeg ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1028 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}register ." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4385 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}serverpassword \"\"." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4566 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}slap [damage]." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2584 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnboss [amount]." @@ -2298,6 +2605,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnmob [amount]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4189 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban add ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4208 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4245 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban del ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2914 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tp [player 2]." @@ -2364,6 +2686,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp send [player] [warpname]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4608 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}wind ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2129 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldevent ." @@ -2374,15 +2701,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldmode ." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4719 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region protect ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4659 +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region set <1/2>." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3134 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3295 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4572 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4580 msgid "Invalid target player." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4199 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4236 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4257 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4295 +msgid "Invalid tile ID." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1926 msgid "Invalid time string! Proper format: _d_h_m_s, with at least one time specifier." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4531 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4540 +msgid "Invalid time string. Proper format: hh:mm, in 24-hour time." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1326 #, csharp-format msgid "Invalid Type: '{0}'" @@ -2398,6 +2748,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid warp name. The names 'list', 'hide', 'del' and 'add' are reserved for commands." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4615 +msgid "Invalid wind speed." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2542 #, csharp-format msgid "Invalid world mode. Valid world modes: {0}" @@ -2463,10 +2817,22 @@ msgstr "" msgid "Lanterns are now up." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4406 +msgid "Liquids are already settling." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3958 msgid "list [page] - Lists all item bans." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4136 +msgid "list [page] - Lists all projectile bans." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4312 +msgid "list [page] - Lists all tile bans." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3427 msgid "list [page] - Lists groups." msgstr "" @@ -2553,6 +2919,16 @@ msgstr "" msgid "Manages user accounts." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4704 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as protected." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4711 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as unprotected." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1213 #, csharp-format msgid "Memory usage: {0}" @@ -2796,6 +3172,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4775 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4810 +#, csharp-format +msgid "Player {0} not found." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1123 #, csharp-format msgid "Player {0} tried to sneak {1} onto the server!" @@ -2862,6 +3244,12 @@ msgstr "" msgid "Proc count: {0}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4048 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4106 +#, csharp-format +msgid "Projectile {0} is not banned." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1175 #, csharp-format msgid "Projectile damage is higher than {0}." @@ -2872,6 +3260,11 @@ msgstr "" msgid "Projectile update threshold exceeded {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4933 +#, csharp-format +msgid "Protected: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:758 #, csharp-format msgid "Rangecheck failed for {0} ({1}, {2}) (rg: {3}/{5}, {4}/{5})" @@ -2908,6 +3301,20 @@ msgstr "" msgid "Received type '{0}', however column '{1}' expects type '{2}'" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4684 +#, csharp-format +msgid "Region {0} already exists." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4932 +#, csharp-format +msgid "Region owner: {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4689 +msgid "Region points need to be defined first. Use /region set 1 and /region set 2." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:258 msgid "Registers you an account." msgstr "" @@ -2945,6 +3352,11 @@ msgstr "" msgid "Removed suffix of group \"{0}\"." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4803 +#, csharp-format +msgid "Removed user {0} from {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:300 msgid "Removes a player from the server." msgstr "" @@ -3035,6 +3447,11 @@ msgstr "" msgid "Server map saving..." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4390 +#, csharp-format +msgid "Server password has been changed to: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2023 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2029 msgid "Server shutting down: " @@ -3061,6 +3478,11 @@ msgstr "" msgid "Server-side characters is disabled." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4680 +#, csharp-format +msgid "Set region {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:510 msgid "Sets the dungeon's position to your location." msgstr "" @@ -3081,6 +3503,10 @@ msgstr "" msgid "Sets the world's spawn point to your location." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4410 +msgid "Settling liquids." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:182 msgid "SetUserGroup SQL returned an error" msgstr "" @@ -3174,6 +3600,10 @@ msgstr "" msgid "Sorry, an error occurred: {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4361 +msgid "Spawn has now been set at your location." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2857 #, csharp-format msgid "Spawned {0} {1} time(s)." @@ -3392,6 +3822,10 @@ msgstr "" msgid "Temporarily sets another player's group." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4742 +msgid "Temporary region set points have been removed." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1181 msgid "That group does not exist." msgstr "" @@ -3408,6 +3842,11 @@ msgstr "" msgid "the Brain of Cthulhu" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4505 +#, csharp-format +msgid "The current time is {0}:{1:D2}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:218 msgid "The default usergroup could not be found." msgstr "" @@ -3430,6 +3869,10 @@ msgstr "" msgid "the Destroyer" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4369 +msgid "The dungeon's position has now been set at your location." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2638 msgid "the Eater of Worlds" msgstr "" @@ -3515,6 +3958,10 @@ msgstr "" msgid "The REST authentication token." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4478 +msgid "The spawn rate you provided is out-of-range or not a number." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:90 msgid "The specified token queued for destruction failed to be deleted." msgstr "" @@ -3560,6 +4007,14 @@ msgstr "" msgid "There are currently no banned items." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4338 +msgid "There are currently no banned tiles." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4900 +msgid "There are currently no regions defined." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3213 msgid "There are currently no warps defined." msgstr "" @@ -3572,6 +4027,12 @@ msgstr "" msgid "There was an error processing your login or authentication related request." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4224 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4282 +#, csharp-format +msgid "Tile {0} is not banned." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:901 #, csharp-format msgid "Tile kill threshold exceeded {0}." @@ -3656,6 +4117,16 @@ msgstr "" msgid "Unbanned {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4077 +#, csharp-format +msgid "Unbanned projectile {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4253 +#, csharp-format +msgid "Unbanned tile {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:246 msgid "Unrecognized player direction" msgstr "" @@ -3826,6 +4297,11 @@ msgstr "" msgid "World mode set to {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4931 +#, csharp-format +msgid "X: {0}; Y: {1}; W: {2}; H: {3}, Z: {4}" +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:778 msgid "You are already logged in, and cannot login again." msgstr "" diff --git a/i18n/tok/TShockAPI.po b/i18n/tok/TShockAPI.po index 0be06a80..e5e9eb20 100644 --- a/i18n/tok/TShockAPI.po +++ b/i18n/tok/TShockAPI.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tshock\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-23 05:28:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-23 05:37\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:37:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: toki pona\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,16 +18,12 @@ msgstr "" "Language: tok\n" #: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:176 +#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 #, csharp-format msgctxt "{0} is a player name" msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {0}" msgstr "" -#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 -msgctxt "{0} is a player name" -msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {player.Account.Name}" -msgstr "" - #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:213 #, csharp-format msgctxt "{0} is ban number, {1} is ban reason, {2} is a timestamp" @@ -108,11 +104,36 @@ msgstr "" msgid "{0} changed account {1} to group {2}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4449 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4430 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to 5." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1145 #, csharp-format msgid "{0} changed the password for account {1}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4488 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4470 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to 600." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4622 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the wind speed to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2452 #, csharp-format msgid "{0} ended the rain." @@ -133,11 +154,31 @@ msgstr "jan {0} li kepeken {1}{2}." msgid "{0} failed to authenticate as user: {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4230 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to place tile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3864 #, csharp-format msgid "{0} has been allowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4054 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to use projectile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4288 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from placing tile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4112 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from using projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3935 #, csharp-format msgid "{0} has been disallowed to use {1}." @@ -195,16 +236,36 @@ msgstr "" msgid "{0} has started a snow legion invasion." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4233 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to place tile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3868 #, csharp-format msgid "{0} is already allowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4057 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to use projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3939 #, csharp-format msgid "{0} is already disallowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4292 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from placing tile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4116 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from using projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3858 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3929 #, csharp-format @@ -241,6 +302,37 @@ msgstr "" msgid "{0} remaining." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4557 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to {1}:{2:D2}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4525 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 00:00." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4513 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 04:30." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4521 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 12:00." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4517 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 19:30." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4599 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4600 +#, csharp-format +msgid "{0} slapped {1} for {2} damage." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2814 #, csharp-format msgid "{0} spawned {1} {2} time(s)." @@ -490,6 +582,14 @@ msgstr "" msgid "add - Adds a new group." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4132 +msgid "add - Adds a projectile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4308 +msgid "add - Adds a tile ban." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1728 #, csharp-format msgid "Added {0} to the whitelist." @@ -500,6 +600,16 @@ msgstr "" msgid "Added buff to {0} NPC abnormally." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4838 +#, csharp-format +msgid "Added group {0} to {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4768 +#, csharp-format +msgid "Added user {0} to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3422 msgid "addperm - Adds permissions to a group." msgstr "" @@ -526,6 +636,14 @@ msgstr "" msgid "allow - Allows a group to use an item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4133 +msgid "allow - Allows a group to use a projectile." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4309 +msgid "allow - Allows a group to place a tile." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:474 #, csharp-format msgid "An exception has occurred during database rollback: {0}" @@ -550,7 +668,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:636 #, csharp-format -msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'.127.0.0.1" +msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'." msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2035 @@ -645,6 +763,16 @@ msgstr "" msgid "Banned ${0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4020 +#, csharp-format +msgid "Banned projectile {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4196 +#, csharp-format +msgid "Banned tile {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1508 msgid "Banned." msgstr "" @@ -660,7 +788,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:904 #, csharp-format -msgid "Bloodmoon state: {0}EnabledDisabled" +msgid "Bloodmoon state: {0}" msgstr "" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1447 @@ -1603,6 +1731,24 @@ msgstr "" msgid "Certain projectiles have been ignored for cheat detection." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4445 +#, csharp-format +msgid "Changed the maximum spawns to {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4426 +msgid "Changed the maximum spawns to 5." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4484 +#, csharp-format +msgid "Changed the spawn rate to {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4466 +msgid "Changed the spawn rate to 600." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:368 msgid "Changes the server password." msgstr "" @@ -1653,6 +1799,10 @@ msgstr "" msgid "Commands: add, del, hide, list, send, [warpname]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4378 +msgid "Configuration, permissions, and regions reload complete. Some changes may require a server restart." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1769 #, csharp-format msgid "Correct usage: {0}overridessc|{0}ossc " @@ -1682,6 +1832,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find specified warp." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4706 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4713 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4732 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4771 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4806 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4841 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4876 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4920 +#, csharp-format +msgid "Could not find the region {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1572 msgid "Could not find the target specified. Check that you have the correct spelling." msgstr "" @@ -1699,6 +1861,16 @@ msgstr "" msgid "CreativeUnlocksHandler received non-vanilla unlock request. Random field value: {0} but should be 0 from {1}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4417 +#, csharp-format +msgid "Current maximum spawns: {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4457 +#, csharp-format +msgid "Current spawn rate: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2650 #, csharp-format msgid "Death Exploit Attempt: Damage {0}" @@ -1716,6 +1888,19 @@ msgstr "" msgid "del - Deletes an item ban." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4134 +msgid "del - Deletes an projectile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4310 +msgid "del - Deletes a tile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4729 +#, csharp-format +msgid "Deleted region \"{0}\"." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3426 msgid "delperm - Removes permissions from a group." msgstr "" @@ -1747,6 +1932,14 @@ msgstr "" msgid "disallow - Disallows a group from using an item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4135 +msgid "disallow - Disallows a group from using a projectile." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4311 +msgid "disallow - Disallows a group from place a tile." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2631 msgid "Duke Fishron" msgstr "" @@ -1964,6 +2157,12 @@ msgstr "" msgid "Group {0} is referencing itself as parent group; parent reference was removed." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4845 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4880 +#, csharp-format +msgid "Group {0} not found." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1187 #, csharp-format msgid "Group {0} updated successfully" @@ -2003,6 +2202,15 @@ msgstr "" msgid "Heals a player in HP and MP." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4641 +msgid "Hit a block to get the name of the region." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4654 +#, csharp-format +msgid "Hit a block to set point {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1226 #, csharp-format msgid "ID: {0}" @@ -2116,6 +2324,10 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3748 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3851 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3922 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4041 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4099 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4217 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4275 msgid "Invalid group." msgstr "" @@ -2131,6 +2343,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4438 +#, csharp-format +msgid "Invalid maximum spawns. Acceptable range is {0} to {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2843 msgid "Invalid mob type!" msgstr "" @@ -2167,6 +2384,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid player." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4023 +msgid "Invalid projectile ID!" +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4060 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4081 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4119 +msgid "Invalid projectile ID." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2347 msgid "Invalid pumpkin moon event wave." msgstr "" @@ -2189,6 +2416,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid subcommand. Type {0}itemban help for more information on valid subcommands." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4170 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}projban help for more information on valid subcommands." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4346 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}tileban help for more information on valid subcommands." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3624 msgid "Invalid syntax for color, expected \"rrr,ggg,bbb\"." msgstr "" @@ -2283,11 +2520,81 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}kick [reason]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4013 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban add " +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4032 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4069 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban del ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4090 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban disallow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4779 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4849 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allowg ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4693 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region define ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4735 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region delete ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4908 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region info [-d] [page]." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4716 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region protect ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4814 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region remove ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4884 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region removeg ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1028 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}register ." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4385 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}serverpassword \"\"." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4566 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}slap [damage]." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2584 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnboss [amount]." @@ -2299,6 +2606,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnmob [amount]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4189 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban add ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4208 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4245 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban del ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2914 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tp [player 2]." @@ -2365,6 +2687,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp send [player] [warpname]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4608 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}wind ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2129 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldevent ." @@ -2375,15 +2702,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldmode ." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4719 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region protect ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4659 +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region set <1/2>." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3134 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3295 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4572 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4580 msgid "Invalid target player." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4199 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4236 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4257 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4295 +msgid "Invalid tile ID." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1926 msgid "Invalid time string! Proper format: _d_h_m_s, with at least one time specifier." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4531 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4540 +msgid "Invalid time string. Proper format: hh:mm, in 24-hour time." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1326 #, csharp-format msgid "Invalid Type: '{0}'" @@ -2399,6 +2749,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid warp name. The names 'list', 'hide', 'del' and 'add' are reserved for commands." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4615 +msgid "Invalid wind speed." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2542 #, csharp-format msgid "Invalid world mode. Valid world modes: {0}" @@ -2464,10 +2818,22 @@ msgstr "" msgid "Lanterns are now up." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4406 +msgid "Liquids are already settling." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3958 msgid "list [page] - Lists all item bans." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4136 +msgid "list [page] - Lists all projectile bans." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4312 +msgid "list [page] - Lists all tile bans." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3427 msgid "list [page] - Lists groups." msgstr "" @@ -2554,6 +2920,16 @@ msgstr "" msgid "Manages user accounts." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4704 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as protected." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4711 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as unprotected." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1213 #, csharp-format msgid "Memory usage: {0}" @@ -2798,6 +3174,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4775 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4810 +#, csharp-format +msgid "Player {0} not found." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1123 #, csharp-format msgid "Player {0} tried to sneak {1} onto the server!" @@ -2864,6 +3246,12 @@ msgstr "" msgid "Proc count: {0}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4048 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4106 +#, csharp-format +msgid "Projectile {0} is not banned." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1175 #, csharp-format msgid "Projectile damage is higher than {0}." @@ -2874,6 +3262,11 @@ msgstr "" msgid "Projectile update threshold exceeded {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4933 +#, csharp-format +msgid "Protected: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:758 #, csharp-format msgid "Rangecheck failed for {0} ({1}, {2}) (rg: {3}/{5}, {4}/{5})" @@ -2910,6 +3303,20 @@ msgstr "" msgid "Received type '{0}', however column '{1}' expects type '{2}'" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4684 +#, csharp-format +msgid "Region {0} already exists." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4932 +#, csharp-format +msgid "Region owner: {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4689 +msgid "Region points need to be defined first. Use /region set 1 and /region set 2." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:258 msgid "Registers you an account." msgstr "" @@ -2947,6 +3354,11 @@ msgstr "" msgid "Removed suffix of group \"{0}\"." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4803 +#, csharp-format +msgid "Removed user {0} from {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:300 msgid "Removes a player from the server." msgstr "" @@ -3037,6 +3449,11 @@ msgstr "" msgid "Server map saving..." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4390 +#, csharp-format +msgid "Server password has been changed to: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2023 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2029 msgid "Server shutting down: " @@ -3063,6 +3480,11 @@ msgstr "" msgid "Server-side characters is disabled." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4680 +#, csharp-format +msgid "Set region {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:510 msgid "Sets the dungeon's position to your location." msgstr "" @@ -3083,6 +3505,10 @@ msgstr "" msgid "Sets the world's spawn point to your location." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4410 +msgid "Settling liquids." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:182 msgid "SetUserGroup SQL returned an error" msgstr "" @@ -3176,6 +3602,10 @@ msgstr "" msgid "Sorry, an error occurred: {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4361 +msgid "Spawn has now been set at your location." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2857 #, csharp-format msgid "Spawned {0} {1} time(s)." @@ -3394,6 +3824,10 @@ msgstr "" msgid "Temporarily sets another player's group." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4742 +msgid "Temporary region set points have been removed." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1181 msgid "That group does not exist." msgstr "" @@ -3410,6 +3844,11 @@ msgstr "" msgid "the Brain of Cthulhu" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4505 +#, csharp-format +msgid "The current time is {0}:{1:D2}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:218 msgid "The default usergroup could not be found." msgstr "" @@ -3432,6 +3871,10 @@ msgstr "" msgid "the Destroyer" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4369 +msgid "The dungeon's position has now been set at your location." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2638 msgid "the Eater of Worlds" msgstr "" @@ -3517,6 +3960,10 @@ msgstr "" msgid "The REST authentication token." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4478 +msgid "The spawn rate you provided is out-of-range or not a number." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:90 msgid "The specified token queued for destruction failed to be deleted." msgstr "" @@ -3562,6 +4009,14 @@ msgstr "" msgid "There are currently no banned items." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4338 +msgid "There are currently no banned tiles." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4900 +msgid "There are currently no regions defined." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3213 msgid "There are currently no warps defined." msgstr "" @@ -3574,6 +4029,12 @@ msgstr "" msgid "There was an error processing your login or authentication related request." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4224 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4282 +#, csharp-format +msgid "Tile {0} is not banned." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:901 #, csharp-format msgid "Tile kill threshold exceeded {0}." @@ -3658,6 +4119,16 @@ msgstr "" msgid "Unbanned {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4077 +#, csharp-format +msgid "Unbanned projectile {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4253 +#, csharp-format +msgid "Unbanned tile {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:246 msgid "Unrecognized player direction" msgstr "" @@ -3828,6 +4299,11 @@ msgstr "" msgid "World mode set to {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4931 +#, csharp-format +msgid "X: {0}; Y: {1}; W: {2}; H: {3}, Z: {4}" +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:778 msgid "You are already logged in, and cannot login again." msgstr "" diff --git a/i18n/tr_TR/TShockAPI.po b/i18n/tr_TR/TShockAPI.po index cc55f023..469f2a90 100644 --- a/i18n/tr_TR/TShockAPI.po +++ b/i18n/tr_TR/TShockAPI.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tshock\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-23 05:28:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-23 05:37\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:37:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 21:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,15 +18,11 @@ msgstr "" "Language: tr_TR\n" #: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:176 +#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 #, csharp-format msgctxt "{0} is a player name" msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {0}" -msgstr "" - -#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 -msgctxt "{0} is a player name" -msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {player.Account.Name}" -msgstr "" +msgstr "SSC kaydı geçiliyor (tshock.ignore.ssc izniyle): {0}" #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:213 #, csharp-format @@ -43,12 +39,12 @@ msgstr "#{0} - Yasaklandın: {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1253 #, csharp-format msgid " -> Logged-in as: {0}; in group {1}." -msgstr "" +msgstr " -> {0} adına {1} grubuna giriş yapıldı." #: ../../TShockAPI/PaginationTools.cs:283 #, csharp-format msgid "\"{0}\" is not a valid page number." -msgstr "" +msgstr "\"{0}\" geçerli bir sayfa numarası değil." #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:213 #, csharp-format @@ -57,71 +53,96 @@ msgstr "\"{0}\" REST çıkışını istedi: {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2003 msgid "(Server Broadcast) " -msgstr "" +msgstr "(Sunucu Duyurusu) " #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2071 #, csharp-format msgid "{0} ({1} tokens)" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1} token)" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:967 #, csharp-format msgid "{0} ({1}) changed the password for account {2}." -msgstr "" +msgstr "{0} ({1}) {2} için hesap şifresini değiştirdi." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:977 #, csharp-format msgid "{0} ({1}) failed to change the password for account {2}." -msgstr "" +msgstr "{0} ({1}) {2} için hesap şifresini değiştirmede başarısız oldu." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:770 #, csharp-format msgid "{0} ({1}) had {2} or more invalid login attempts and was kicked automatically." -msgstr "" +msgstr "{0} ({1}) {2} kere başarısız giriş denemesi yaptı ve otomatik olarak atıldı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1097 #, csharp-format msgid "{0} added account {1} to group {2}." -msgstr "" +msgstr "{0} {1} hesabını {2} grubuna ekledi." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1055 msgid "{0} attempted to register for the account {1} but it was already taken." -msgstr "" +msgstr "{0} {1} hesabına kayıt olmaya çalıştı fakat bu hesap zaten alınmış." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:896 #, csharp-format msgid "{0} authenticated successfully as user: {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} başarıyla şu kullanıcıya giriş yaptı: {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2445 #, csharp-format msgid "{0} caused it to rain slime." -msgstr "" +msgstr "{0} slime yağmuru başlattı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2460 #, csharp-format msgid "{0} caused it to rain." -msgstr "" +msgstr "{0} yağmur başlattı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1171 #, csharp-format msgid "{0} changed account {1} to group {2}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4449 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to {1}." +msgstr "{0} maksimum doğmaları {1} ile değiştirdi." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4430 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to 5." +msgstr "{0} maksimum doğmaları 5 ile değiştirdi." + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1145 #, csharp-format msgid "{0} changed the password for account {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} hesabı için şifre değiştirdi" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4488 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to {1}." +msgstr "{0} doğma oranını {1} yaptı." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4470 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to 600." +msgstr "{0} doğma oranını 600 yaptı." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4622 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the wind speed to {1}." +msgstr "{0} rüzgar hızını {1} ile değiştirdi." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2452 #, csharp-format msgid "{0} ended the rain." -msgstr "" +msgstr "{0} yağmuru bitirdi." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2437 #, csharp-format msgid "{0} ended the slime rain." -msgstr "" +msgstr "{0} slime yağmurunu bitirdi." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:701 #, csharp-format @@ -131,29 +152,49 @@ msgstr "{0} çalıştırdı: {1}{2}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:921 #, csharp-format msgid "{0} failed to authenticate as user: {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} şu kullanıcıya girişi başarısız oldu: {1}." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4230 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to place tile {1}." +msgstr "{0} {1} koyması için izin verildi." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3864 #, csharp-format msgid "{0} has been allowed to use {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} {1} kullanabilmesi için izin verildi." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4054 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to use projectile {1}." +msgstr "{0} {1} mermisi için izin verildi." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4288 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from placing tile {1}." +msgstr "{0} {1} koyması için izin verilmedi." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4112 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from using projectile {1}." +msgstr "{0} {1} mermisi için izin verilmedi." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3935 #, csharp-format msgid "{0} has been disallowed to use {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} {1} kullanabilmesi için izin verilmedi." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1177 #, csharp-format msgid "{0} has changed your group to {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} grubunu {1} ile değiştirdi." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2932 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3003 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3009 #, csharp-format msgid "{0} has disabled incoming teleports." -msgstr "" +msgstr "{0} gelen ışınlanmaları devre dışı bıraktı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2395 #, csharp-format @@ -173,26 +214,31 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2878 #, csharp-format msgid "{0} has spawned a Wall of Flesh." -msgstr "" +msgstr "{0} Wall of Flesh çağırdı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2325 #, csharp-format msgid "{0} has started a goblin army invasion." -msgstr "" +msgstr "{0} goblin istilasını başlattı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2379 #, csharp-format msgid "{0} has started a martian invasion." -msgstr "" +msgstr "{0} marslı istilasını başlattı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2337 #, csharp-format msgid "{0} has started a pirate invasion." -msgstr "" +msgstr "{0} korsan istilasını başlattı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2331 #, csharp-format msgid "{0} has started a snow legion invasion." +msgstr "{0} kış istilasını başlattı." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4233 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to place tile {1}." msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3868 @@ -200,16 +246,31 @@ msgstr "" msgid "{0} is already allowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4057 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to use projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3939 #, csharp-format msgid "{0} is already disallowed to use {1}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4292 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from placing tile {1}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4116 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from using projectile {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3858 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3929 #, csharp-format msgid "{0} is not banned." -msgstr "" +msgstr "{0} yasaklı değil." #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1068 #, csharp-format @@ -219,14 +280,14 @@ msgstr "{0} seni öldürdü!" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1817 #, csharp-format msgid "{0} kicked {1} for '{2}'" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} adlı kullanıcıyı '{2}' sebebiyle attı" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:847 #, csharp-format msgid "{0} NPC has been killed." msgid_plural "{killcount} NPCs have been killed." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{0} NPC öldürüldü." +msgstr[1] "{killcount} NPC öldürüldü." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1049 #, csharp-format @@ -236,22 +297,53 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1469 #, csharp-format msgid "{0} remaining." -msgstr "" +msgstr "{0} kaldı." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4557 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to {1}:{2:D2}." +msgstr "{0} zamanı {1}:{2:D2} yaptı." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4525 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 00:00." +msgstr "{0} zamanı 00:00 yaptı." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4513 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 04:30." +msgstr "{0} zamanı 04:30 yaptı." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4521 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 12:00." +msgstr "{0} zamanı 12:00 yaptı." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4517 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 19:30." +msgstr "{0} zamanı 19:30 yaptı." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4599 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4600 +#, csharp-format +msgid "{0} slapped {1} for {2} damage." +msgstr "{0} {1} adlı oyuncuyu {2} hasarla tokatladı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2814 #, csharp-format msgid "{0} spawned {1} {2} time(s)." -msgstr "" +msgstr "{0} {1} canavarını {2} kez çağırdı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2273 #, csharp-format msgid "{0} started a blood moon event." -msgstr "" +msgstr "{0} kanlı ay başlattı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2251 #, csharp-format msgid "{0} started a full moon event." -msgstr "" +msgstr "{0} tam ay başlattı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2483 #, csharp-format @@ -261,12 +353,12 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2410 #, csharp-format msgid "{0} started a sandstorm event." -msgstr "" +msgstr "{0} kum fırtınası başlattı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2300 #, csharp-format msgid "{0} started an eclipse." -msgstr "" +msgstr "{0} tutulma başlattı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2374 #, csharp-format @@ -328,33 +420,33 @@ msgstr "{0} çalıştırmayı denedi: {1}{2}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2238 #, csharp-format msgid "{0} triggered a meteor." -msgstr "" +msgstr "{0} meteor tetikledi." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3311 #, csharp-format msgid "{0} warped you to {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} seni {1} konumuna ışınladı." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1815 #, csharp-format msgid "{0} was kicked for '{1}'" -msgstr "" +msgstr "{0} '{1}' sebebi ile atıldı" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2985 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3025 #, csharp-format msgid "{0} was teleported to you." -msgstr "" +msgstr "{0} sana ışınlandı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1287 #, csharp-format msgid "{0}'s group is {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} adlı oyuncunun grubu {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1288 #, csharp-format msgid "{0}'s last known IP is {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} adlı oyuncunun son bilinen IP adresi {1}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1277 #, csharp-format @@ -487,16 +579,34 @@ msgstr "" msgid "add - Adds a new group." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4132 +msgid "add - Adds a projectile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4308 +msgid "add - Adds a tile ban." +msgstr "add - Karo banı ekler." + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1728 #, csharp-format msgid "Added {0} to the whitelist." -msgstr "" +msgstr "{0} beyaz listeye eklendi." #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2011 #, csharp-format msgid "Added buff to {0} NPC abnormally." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4838 +#, csharp-format +msgid "Added group {0} to {1}." +msgstr "{0} grubu {1}'e eklendi." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4768 +#, csharp-format +msgid "Added user {0} to {1}." +msgstr "{0} kullanıcısı {1}'e eklendi." + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3422 msgid "addperm - Adds permissions to a group." msgstr "" @@ -504,7 +614,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:81 #, csharp-format msgid "AddUser SQL returned an error ({0})" -msgstr "" +msgstr "AddUser SQL bir hata döndürdü ({0})" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2609 msgid "all bosses" @@ -512,7 +622,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2087 msgid "All REST tokens have been destroyed." -msgstr "" +msgstr "Tüm REST tokenleri yok edildi." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1214 #, csharp-format @@ -521,33 +631,41 @@ msgstr "Ayrılmış hafıza: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3955 msgid "allow - Allows a group to use an item." +msgstr "allow - Gruba eşya kullanma izni verir." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4133 +msgid "allow - Allows a group to use a projectile." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4309 +msgid "allow - Allows a group to place a tile." msgstr "" #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:474 #, csharp-format msgid "An exception has occurred during database rollback: {0}" -msgstr "" +msgstr "Veritabanı geri getirmesinde bir hata oluştu: {0}" #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:467 #, csharp-format msgid "An exception has occurred during database transaction: {0}" -msgstr "" +msgstr "Veritabanı etkileşiminde bir hata oluştu: {0}" #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:644 msgid "An identifier for a character name." -msgstr "" +msgstr "Karakter ismi için belirteç." #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:648 msgid "An identifier for a TShock User Account name." -msgstr "" +msgstr "TShock Kullanıcı Hesabı için belirteç." #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:640 msgid "An identifier for a UUID." -msgstr "" +msgstr "UUID için belirteç." #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:636 #, csharp-format -msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'.127.0.0.1" +msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'." msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2035 @@ -556,12 +674,12 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:338 msgid "Annoys a player for an amount of time." -msgstr "" +msgstr "Bir oyuncuyu belli bir süre oyalar." #: ../../TShockAPI/Rest/Rest.cs:452 #, csharp-format msgid "Anonymous requested REST endpoint: {0}" -msgstr "" +msgstr "REST çıkışı istendi: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3187 msgid "Arguments: add [warp name], del [warp name], list [page]." @@ -574,40 +692,40 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:894 #, csharp-format msgid "Authenticated as {0} successfully." -msgstr "" +msgstr "{0} adına giriş yapıldı." #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:811 msgid "AutoSave has been disabled" -msgstr "" +msgstr "OtoKayıt devre dışı" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:807 msgid "AutoSave has been enabled" -msgstr "" +msgstr "OtoKayıt devrede" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:800 msgid "Autosave is currently disabled" -msgstr "" +msgstr "Otokayıt şuan devre dışı" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:796 msgid "Autosave is currently enabled" -msgstr "" +msgstr "Otokayıt şuan devrede" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2092 msgid "Available REST Sub-Commands:" -msgstr "" +msgstr "Kullanılabilinir REST alt komutları:" #: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:75 msgid "Backing up world..." -msgstr "" +msgstr "Dünya yedekleniyor..." #: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:87 #: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:89 msgid "Backup failed!" -msgstr "" +msgstr "Yedekleme başarısız!" #: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:51 msgid "Backup Thread" -msgstr "" +msgstr "Yedekleme İşlemi" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:828 msgid "Bad login attempt." @@ -616,12 +734,12 @@ msgstr "Başarısız giriş denemesi." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1624 #, csharp-format msgid "Ban {0} has been revoked by {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} yasağı {1} tarafından geri alındı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1625 #, csharp-format msgid "Ban {0} has now been marked as expired." -msgstr "" +msgstr "{0} yasağı artık süresi geçmiş olarak işaretlendi." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1481 #, csharp-format @@ -635,20 +753,30 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:695 msgid "Ban removed." -msgstr "" +msgstr "Yasak kaldırıldı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3824 #, csharp-format msgid "Banned ${0}." -msgstr "" +msgstr "${0} yasaklandı." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4020 +#, csharp-format +msgid "Banned projectile {0}." +msgstr "{0} mermisi yasaklandı." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4196 +#, csharp-format +msgid "Banned tile {0}." +msgstr "{0} karosu yasaklandı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1508 msgid "Banned." -msgstr "" +msgstr "Yasaklandı." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2738 msgid "Betsy" -msgstr "" +msgstr "Betsy" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:889 #, csharp-format @@ -657,8 +785,8 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:904 #, csharp-format -msgid "Bloodmoon state: {0}EnabledDisabled" -msgstr "" +msgid "Bloodmoon state: {0}" +msgstr "Kanlı ay durumu: {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1447 #, csharp-format @@ -1600,6 +1728,24 @@ msgstr "" msgid "Certain projectiles have been ignored for cheat detection." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4445 +#, csharp-format +msgid "Changed the maximum spawns to {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4426 +msgid "Changed the maximum spawns to 5." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4484 +#, csharp-format +msgid "Changed the spawn rate to {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4466 +msgid "Changed the spawn rate to 600." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:368 msgid "Changes the server password." msgstr "" @@ -1640,7 +1786,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3423 msgid "color - Changes a group's chat color." -msgstr "" +msgstr "color - Grubun sohbet rengini değiştirir." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:162 msgid "Command failed, check logs for more details." @@ -1650,6 +1796,10 @@ msgstr "" msgid "Commands: add, del, hide, list, send, [warpname]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4378 +msgid "Configuration, permissions, and regions reload complete. Some changes may require a server restart." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1769 #, csharp-format msgid "Correct usage: {0}overridessc|{0}ossc " @@ -1679,6 +1829,18 @@ msgstr "" msgid "Could not find specified warp." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4706 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4713 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4732 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4771 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4806 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4841 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4876 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4920 +#, csharp-format +msgid "Could not find the region {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1572 msgid "Could not find the target specified. Check that you have the correct spelling." msgstr "" @@ -1696,6 +1858,16 @@ msgstr "" msgid "CreativeUnlocksHandler received non-vanilla unlock request. Random field value: {0} but should be 0 from {1}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4417 +#, csharp-format +msgid "Current maximum spawns: {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4457 +#, csharp-format +msgid "Current spawn rate: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2650 #, csharp-format msgid "Death Exploit Attempt: Damage {0}" @@ -1713,6 +1885,19 @@ msgstr "" msgid "del - Deletes an item ban." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4134 +msgid "del - Deletes an projectile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4310 +msgid "del - Deletes a tile ban." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4729 +#, csharp-format +msgid "Deleted region \"{0}\"." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3426 msgid "delperm - Removes permissions from a group." msgstr "" @@ -1744,6 +1929,14 @@ msgstr "" msgid "disallow - Disallows a group from using an item." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4135 +msgid "disallow - Disallows a group from using a projectile." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4311 +msgid "disallow - Disallows a group from place a tile." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2631 msgid "Duke Fishron" msgstr "" @@ -1961,6 +2154,12 @@ msgstr "" msgid "Group {0} is referencing itself as parent group; parent reference was removed." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4845 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4880 +#, csharp-format +msgid "Group {0} not found." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1187 #, csharp-format msgid "Group {0} updated successfully" @@ -2000,10 +2199,19 @@ msgstr "" msgid "Heals a player in HP and MP." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4641 +msgid "Hit a block to get the name of the region." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4654 +#, csharp-format +msgid "Hit a block to set point {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1226 #, csharp-format msgid "ID: {0}" -msgstr "" +msgstr "ID: {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1374 msgid "If this player wasn't hacking, please report the damage threshold they were disabled for to TShock so we can improve this!" @@ -2070,7 +2278,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Rest/Rest.cs:426 msgid "Internal server error." -msgstr "" +msgstr "İç sunucu hatası." #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:500 msgid "Invalid BCrypt work factor in config file! Creating new hash using default work factor." @@ -2082,7 +2290,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2804 msgid "Invalid boss type!" -msgstr "" +msgstr "Boss türü geçersiz!" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:652 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:680 @@ -2092,14 +2300,14 @@ msgstr "Geçersiz komut girildi. {0}help yazarak komut listesine ulaşabilirsin. #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3114 msgid "Invalid destination NPC." -msgstr "" +msgstr "NPC hedefi geçersiz." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2924 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2955 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2994 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3067 msgid "Invalid destination player." -msgstr "" +msgstr "Hedef oyuncu geçersiz." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2223 #, csharp-format @@ -2113,8 +2321,12 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3748 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3851 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3922 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4041 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4099 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4217 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4275 msgid "Invalid group." -msgstr "" +msgstr "Grup geçersiz." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2384 #, csharp-format @@ -2126,6 +2338,11 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3886 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3912 msgid "Invalid item." +msgstr "Eşya geçersiz." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4438 +#, csharp-format +msgid "Invalid maximum spawns. Acceptable range is {0} to {1}." msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2843 @@ -2164,6 +2381,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid player." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4023 +msgid "Invalid projectile ID!" +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4060 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4081 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4119 +msgid "Invalid projectile ID." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2347 msgid "Invalid pumpkin moon event wave." msgstr "" @@ -2186,6 +2413,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid subcommand. Type {0}itemban help for more information on valid subcommands." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4170 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}projban help for more information on valid subcommands." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4346 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}tileban help for more information on valid subcommands." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3624 msgid "Invalid syntax for color, expected \"rrr,ggg,bbb\"." msgstr "" @@ -2280,11 +2517,81 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}kick [reason]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4013 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban add " +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4032 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4069 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban del ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4090 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban disallow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4779 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4849 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allowg ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4693 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region define ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4735 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region delete ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4908 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region info [-d] [page]." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4716 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region protect ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4814 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region remove ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4884 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region removeg ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1028 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}register ." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4385 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}serverpassword \"\"." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4566 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}slap [damage]." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2584 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnboss [amount]." @@ -2296,6 +2603,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnmob [amount]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4189 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban add ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4208 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban allow ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4245 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban del ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2914 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tp [player 2]." @@ -2362,6 +2684,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp send [player] [warpname]." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4608 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}wind ." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2129 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldevent ." @@ -2372,15 +2699,38 @@ msgstr "" msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldmode ." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4719 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region protect ." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4659 +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region set <1/2>." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3134 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3295 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4572 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4580 msgid "Invalid target player." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4199 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4236 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4257 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4295 +msgid "Invalid tile ID." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1926 msgid "Invalid time string! Proper format: _d_h_m_s, with at least one time specifier." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4531 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4540 +msgid "Invalid time string. Proper format: hh:mm, in 24-hour time." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1326 #, csharp-format msgid "Invalid Type: '{0}'" @@ -2396,6 +2746,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid warp name. The names 'list', 'hide', 'del' and 'add' are reserved for commands." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4615 +msgid "Invalid wind speed." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2542 #, csharp-format msgid "Invalid world mode. Valid world modes: {0}" @@ -2404,7 +2758,7 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1251 #, csharp-format msgid "IP Address: {0}." -msgstr "" +msgstr "IP Adresi: {0}." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1811 #, csharp-format @@ -2418,11 +2772,11 @@ msgstr "" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1810 #, csharp-format msgid "Kicked: {0}" -msgstr "" +msgstr "Atıldı: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:553 msgid "Kills another player." -msgstr "" +msgstr "Başka bir oyuncuyu öldürür." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:393 msgid "Kills hostile NPCs or NPCs of a certain type." @@ -2461,10 +2815,22 @@ msgstr "" msgid "Lanterns are now up." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4406 +msgid "Liquids are already settling." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3958 msgid "list [page] - Lists all item bans." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4136 +msgid "list [page] - Lists all projectile bans." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4312 +msgid "list [page] - Lists all tile bans." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3427 msgid "list [page] - Lists groups." msgstr "" @@ -2551,6 +2917,16 @@ msgstr "" msgid "Manages user accounts." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4704 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as protected." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4711 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as unprotected." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1213 #, csharp-format msgid "Memory usage: {0}" @@ -2792,6 +3168,12 @@ msgid_plural "Player {0} matches {1} players" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4775 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4810 +#, csharp-format +msgid "Player {0} not found." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1123 #, csharp-format msgid "Player {0} tried to sneak {1} onto the server!" @@ -2858,6 +3240,12 @@ msgstr "" msgid "Proc count: {0}" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4048 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4106 +#, csharp-format +msgid "Projectile {0} is not banned." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1175 #, csharp-format msgid "Projectile damage is higher than {0}." @@ -2868,6 +3256,11 @@ msgstr "" msgid "Projectile update threshold exceeded {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4933 +#, csharp-format +msgid "Protected: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:758 #, csharp-format msgid "Rangecheck failed for {0} ({1}, {2}) (rg: {3}/{5}, {4}/{5})" @@ -2904,6 +3297,20 @@ msgstr "" msgid "Received type '{0}', however column '{1}' expects type '{2}'" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4684 +#, csharp-format +msgid "Region {0} already exists." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4932 +#, csharp-format +msgid "Region owner: {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4689 +msgid "Region points need to be defined first. Use /region set 1 and /region set 2." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:258 msgid "Registers you an account." msgstr "" @@ -2941,6 +3348,11 @@ msgstr "" msgid "Removed suffix of group \"{0}\"." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4803 +#, csharp-format +msgid "Removed user {0} from {1}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:300 msgid "Removes a player from the server." msgstr "" @@ -3031,6 +3443,11 @@ msgstr "" msgid "Server map saving..." msgstr "Sunucu haritası kaydediliyor..." +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4390 +#, csharp-format +msgid "Server password has been changed to: {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2023 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2029 msgid "Server shutting down: " @@ -3057,6 +3474,11 @@ msgstr "" msgid "Server-side characters is disabled." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4680 +#, csharp-format +msgid "Set region {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:510 msgid "Sets the dungeon's position to your location." msgstr "" @@ -3077,6 +3499,10 @@ msgstr "" msgid "Sets the world's spawn point to your location." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4410 +msgid "Settling liquids." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:182 msgid "SetUserGroup SQL returned an error" msgstr "" @@ -3170,6 +3596,10 @@ msgstr "" msgid "Sorry, an error occurred: {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4361 +msgid "Spawn has now been set at your location." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2857 #, csharp-format msgid "Spawned {0} {1} time(s)." @@ -3388,6 +3818,10 @@ msgstr "Geçici olarak Super Admin'e yükseltir." msgid "Temporarily sets another player's group." msgstr "Geçici olarak başka bir oyuncunun grubunu değiştirir." +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4742 +msgid "Temporary region set points have been removed." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1181 msgid "That group does not exist." msgstr "" @@ -3404,6 +3838,11 @@ msgstr "" msgid "the Brain of Cthulhu" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4505 +#, csharp-format +msgid "The current time is {0}:{1:D2}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:218 msgid "The default usergroup could not be found." msgstr "" @@ -3426,6 +3865,10 @@ msgstr "" msgid "the Destroyer" msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4369 +msgid "The dungeon's position has now been set at your location." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2638 msgid "the Eater of Worlds" msgstr "" @@ -3511,6 +3954,10 @@ msgstr "" msgid "The REST authentication token." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4478 +msgid "The spawn rate you provided is out-of-range or not a number." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:90 msgid "The specified token queued for destruction failed to be deleted." msgstr "" @@ -3556,6 +4003,14 @@ msgstr "" msgid "There are currently no banned items." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4338 +msgid "There are currently no banned tiles." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4900 +msgid "There are currently no regions defined." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3213 msgid "There are currently no warps defined." msgstr "" @@ -3568,6 +4023,12 @@ msgstr "" msgid "There was an error processing your login or authentication related request." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4224 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4282 +#, csharp-format +msgid "Tile {0} is not banned." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:901 #, csharp-format msgid "Tile kill threshold exceeded {0}." @@ -3652,6 +4113,16 @@ msgstr "" msgid "Unbanned {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4077 +#, csharp-format +msgid "Unbanned projectile {0}." +msgstr "" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4253 +#, csharp-format +msgid "Unbanned tile {0}." +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:246 msgid "Unrecognized player direction" msgstr "" @@ -3822,6 +4293,11 @@ msgstr "" msgid "World mode set to {0}." msgstr "" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4931 +#, csharp-format +msgid "X: {0}; Y: {1}; W: {2}; H: {3}, Z: {4}" +msgstr "" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:778 msgid "You are already logged in, and cannot login again." msgstr "" diff --git a/i18n/zh_CN/TShockAPI.po b/i18n/zh_CN/TShockAPI.po index 0198648c..1c8c75f8 100644 --- a/i18n/zh_CN/TShockAPI.po +++ b/i18n/zh_CN/TShockAPI.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tshock\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-23 05:28:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-23 05:37\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-25 07:37:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 21:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,16 +18,12 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" #: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:176 +#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 #, csharp-format msgctxt "{0} is a player name" msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {0}" msgstr "由于{0}拥有tshock.ignore.ssc权限,跳过服务端存档" -#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246 -msgctxt "{0} is a player name" -msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {player.Account.Name}" -msgstr "由于{player.Account.Name}拥有tshock.ignore.ssc权限,跳过服务端存档" - #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:213 #, csharp-format msgctxt "{0} is ban number, {1} is ban reason, {2} is a timestamp" @@ -43,7 +39,7 @@ msgstr "#{0} - 你已被封禁,原因: {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1253 #, csharp-format msgid " -> Logged-in as: {0}; in group {1}." -msgstr " -> 玩家: {0}; 登陆到组 {1}" +msgstr " -> 登录为用户 {0} , 在组 {1} 中。" #: ../../TShockAPI/PaginationTools.cs:283 #, csharp-format @@ -62,7 +58,7 @@ msgstr "[服务器广播]" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2071 #, csharp-format msgid "{0} ({1} tokens)" -msgstr "{0} ({1} 密钥)" +msgstr "{0} ({1} 令牌)" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:967 #, csharp-format @@ -77,16 +73,16 @@ msgstr "{0}({1})更改账号“{2}”的密码失败。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:770 #, csharp-format msgid "{0} ({1}) had {2} or more invalid login attempts and was kicked automatically." -msgstr "{0}({1}) 登录失败 {2} 次或以上, 已被踢出服务器." +msgstr "{0}({1})尝试登录失败{2}次或以上而被踢出服务器。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1097 #, csharp-format msgid "{0} added account {1} to group {2}." -msgstr "{0} 将账号 {1} 添加至组 {2}!" +msgstr "{0} 将账号 {1} 添加至组 {2}!" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1055 msgid "{0} attempted to register for the account {1} but it was already taken." -msgstr "{0}试图注册帐号“{1}” ,但它已被占用。" +msgstr "{0}尝试注册账号“{1}” ,但它已被注册。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:896 #, csharp-format @@ -96,52 +92,97 @@ msgstr "{0}已成功登录账号{1}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2445 #, csharp-format msgid "{0} caused it to rain slime." -msgstr "{0} 开始了一场史莱姆雨." +msgstr "{0} 开始了一场史莱姆雨。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2460 #, csharp-format msgid "{0} caused it to rain." -msgstr "{0} 开始了一场雨." +msgstr "{0} 开始了一场雨。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1171 #, csharp-format msgid "{0} changed account {1} to group {2}." msgstr "{0}将账号“{1}”所属的用户组更改为了{2}。" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4449 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to {1}." +msgstr "{0}将怪物生成数量上限设置为{1}。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4430 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the maximum spawns to 5." +msgstr "{0}将怪物生成数量上限设置为5。" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1145 #, csharp-format msgid "{0} changed the password for account {1}" msgstr "{0}更改了账号“{1}”的密码。" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4488 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to {1}." +msgstr "{0}将怪物生成速率设置为{1}。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4470 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the spawn rate to 600." +msgstr "{0}将怪物生成速率设置为600。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4622 +#, csharp-format +msgid "{0} changed the wind speed to {1}." +msgstr "{0}将风速设置为{1}。" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2452 #, csharp-format msgid "{0} ended the rain." -msgstr "{0} 结束了这场雨." +msgstr "{0} 结束了这场雨。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2437 #, csharp-format msgid "{0} ended the slime rain." -msgstr "{0} 结束了这场史莱姆雨" +msgstr "{0} 结束了这场史莱姆雨。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:701 #, csharp-format msgid "{0} executed: {1}{2}." -msgstr "{0}执行了:{1}{2}。" +msgstr "{0}执行了{1}{2}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:921 #, csharp-format msgid "{0} failed to authenticate as user: {1}." -msgstr "{0} 登录用户: {1} 失败." +msgstr "{0} 登录用户: {1} 失败。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4230 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to place tile {1}." +msgstr "组 {0} 已被允许放置方块(图格) {1}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3864 #, csharp-format msgid "{0} has been allowed to use {1}." -msgstr "组 {0} 已被允许使用 {1}" +msgstr "组 {0} 已被允许使用 {1}。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4054 +#, csharp-format +msgid "{0} has been allowed to use projectile {1}." +msgstr "组 {0} 已被允许使用弹射物 {1}。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4288 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from placing tile {1}." +msgstr "{0} 已被禁止放置方块 {1}。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4112 +#, csharp-format +msgid "{0} has been disallowed from using projectile {1}." +msgstr "{0} 已被禁止使用射弹 {1}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3935 #, csharp-format msgid "{0} has been disallowed to use {1}." -msgstr "组 {0} 已被禁止使用 {1}." +msgstr "组 {0} 已被禁止使用 {1}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1177 #, csharp-format @@ -153,7 +194,7 @@ msgstr "{0}已将你所属的用户组更改为{1}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3009 #, csharp-format msgid "{0} has disabled incoming teleports." -msgstr "{0} 已禁用传送(tp)" +msgstr "{0} 禁止玩家对其使用传送" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2395 #, csharp-format @@ -173,43 +214,63 @@ msgstr "{0} 已生成 {1} {2} 次。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2878 #, csharp-format msgid "{0} has spawned a Wall of Flesh." -msgstr "{0} 召唤了血肉墙." +msgstr "{0}生成了血肉墙。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2325 #, csharp-format msgid "{0} has started a goblin army invasion." -msgstr "{0} 开启了哥布林军队入侵。" +msgstr "{0} 开始了哥布林军队入侵。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2379 #, csharp-format msgid "{0} has started a martian invasion." -msgstr "{0} 开启了火星人入侵。" +msgstr "{0} 开始了火星人入侵。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2337 #, csharp-format msgid "{0} has started a pirate invasion." -msgstr "{0} 开启了海盗入侵。" +msgstr "{0} 开始了一场海盗入侵。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2331 #, csharp-format msgid "{0} has started a snow legion invasion." -msgstr "{0} 开启了雪人军团入侵。" +msgstr "{0} 开始了一场雪人军团入侵。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4233 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to place tile {1}." +msgstr "{0} 已被允许放置方块 {1}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3868 #, csharp-format msgid "{0} is already allowed to use {1}." -msgstr "组 {0} 已被允许使用 {1}." +msgstr "组 {0} 已被允许使用 {1}。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4057 +#, csharp-format +msgid "{0} is already allowed to use projectile {1}." +msgstr "{0} 已被允许使用射弹 {1}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3939 #, csharp-format msgid "{0} is already disallowed to use {1}." -msgstr "组 {0} 已被禁止使用 {1}." +msgstr "组 {0} 已被禁止使用 {1}。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4292 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from placing tile {1}." +msgstr "{0} 已被禁止放置方块 {1}。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4116 +#, csharp-format +msgid "{0} is already prevented from using projectile {1}." +msgstr "{0} 已被禁止使用射弹 {1}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3858 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3929 #, csharp-format msgid "{0} is not banned." -msgstr "{0} 没有被禁用" +msgstr "{0} 没有被禁用。" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1068 #, csharp-format @@ -219,13 +280,13 @@ msgstr "{0}杀死了你!" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1817 #, csharp-format msgid "{0} kicked {1} for '{2}'" -msgstr "{0} 以'{2}'为理由踢出了 {1}." +msgstr "{0} 以'{2}'为理由踢出了 {1}。" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:847 #, csharp-format msgid "{0} NPC has been killed." msgid_plural "{killcount} NPCs have been killed." -msgstr[0] "{killcount}个NPC已被杀死。" +msgstr[0] "{0}个NPC已被杀死。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1049 #, csharp-format @@ -235,12 +296,43 @@ msgstr "{0}注册了一个账号:“{1}”。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1469 #, csharp-format msgid "{0} remaining." -msgstr "剩余 {0}" +msgstr "剩余 {0}。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4557 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to {1}:{2:D2}." +msgstr "{0}设置时间为 {1}:{2:D2}。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4525 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 00:00." +msgstr "{0} 设置时间为 00:00。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4513 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 04:30." +msgstr "{0} 设置时间为 04:30。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4521 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 12:00." +msgstr "{0} 设置时间为 12:00。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4517 +#, csharp-format +msgid "{0} set the time to 19:30." +msgstr "{0} 设置时间为 19:30。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4599 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4600 +#, csharp-format +msgid "{0} slapped {1} for {2} damage." +msgstr "{0} 打了 {1} 一巴掌,造成 {2} 点伤害。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2814 #, csharp-format msgid "{0} spawned {1} {2} time(s)." -msgstr "{0} 召唤了 {1} {2} 次。" +msgstr "{0} 生成了 {1} {2} 次。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2273 #, csharp-format @@ -265,7 +357,7 @@ msgstr "{0} 开启了沙尘暴。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2300 #, csharp-format msgid "{0} started an eclipse." -msgstr "{0} 开启了日食。" +msgstr "{0} 开始了日食." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2374 #, csharp-format @@ -280,22 +372,22 @@ msgstr "{0} 开启了南瓜月(第{1}波)。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2304 #, csharp-format msgid "{0} stopped an eclipse." -msgstr "{0} 关闭了日食。" +msgstr "{0} 结束了日食。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2277 #, csharp-format msgid "{0} stopped the current blood moon." -msgstr "{0} 关闭了血月。" +msgstr "{0} 结束了血月。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2405 #, csharp-format msgid "{0} stopped the current sandstorm event." -msgstr "{0} 关闭了沙尘暴。" +msgstr "{0} 结束了沙尘暴。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2487 #, csharp-format msgid "{0} stopped the lantern night." -msgstr "{0} 关闭了灯笼夜。" +msgstr "{0} 结束了灯笼夜。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1123 #, csharp-format @@ -306,18 +398,18 @@ msgstr "{0} 成功删除了账号:“{1}”。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3027 #, csharp-format msgid "{0} teleported {1} to you." -msgstr "{0} 将 {1} 传送到你的位置." +msgstr "{0} 将 {1} 传送到你的位置。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2939 #, csharp-format msgid "{0} teleported to you." -msgstr "{0} 传送到你的位置." +msgstr "{0} 传送到你的位置。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2980 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3020 #, csharp-format msgid "{0} teleported you to {1}." -msgstr "{0} 将你传送至 {1}." +msgstr "{0} 将你传送至 {1}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:687 #, csharp-format @@ -332,53 +424,53 @@ msgstr "{0} 触发了陨石。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3311 #, csharp-format msgid "{0} warped you to {1}." -msgstr "{0} 将你传送到传送点 {1}" +msgstr "{0} 将你传送到传送点 {1}。" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1815 #, csharp-format msgid "{0} was kicked for '{1}'" -msgstr "玩家 {0} 因'{1}'被踢出." +msgstr "玩家 {0} 因'{1}'被踢出。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2985 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3025 #, csharp-format msgid "{0} was teleported to you." -msgstr "{0} 被传送至你的位置." +msgstr "{0} 被传送至你的位置。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1287 #, csharp-format msgid "{0}'s group is {1}." -msgstr "{0}的组为 {1}." +msgstr "{0}的组为 {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1288 #, csharp-format msgid "{0}'s last known IP is {1}." -msgstr "{0}的最后记录IP为 {1}." +msgstr "{0}的最后记录IP为 {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1277 #, csharp-format msgid "{0}'s last login occurred {1} {2} UTC{3}." -msgstr "{0}的最后登录时间为 {1} {2} UTC{3}." +msgstr "{0}的最后登录时间为 {1} {2} UTC{3}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1289 #, csharp-format msgid "{0}'s register date is {1} {2} UTC{3}." -msgstr "{0}的注册时间为 {1} {2} UTC{3}." +msgstr "{0}的注册时间为 {1} {2} UTC{3}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:841 #, csharp-format msgid "{0}login - Authenticates you using your UUID and character name." -msgstr "{0}login - 以你的UUID和角色名作为凭证登录." +msgstr "{0}login - 以你的UUID和角色名作为凭证登录" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:846 #, csharp-format msgid "{0}login - Authenticates you using your password and character name." -msgstr "{0}login <密码> - 以你的密码和角色名作为凭证登录." +msgstr "{0}login <密码> - 以你的密码和角色名作为凭证登录。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:844 #, csharp-format msgid "{0}login - Authenticates you using your username and password." -msgstr "{0}login <用户名> <密码> - 以你的密码和用户名作为凭证登录." +msgstr "{0}login <密码> - 以你的密码和角色名作为凭证登录" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1196 #, csharp-format @@ -411,7 +503,7 @@ msgstr "独眼巨鹿" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3367 msgid "A group with the same name already exists." -msgstr "同名组已存在" +msgstr "同名用户组已存在" #: ../../TShockAPI/DB/RegionManager.cs:108 msgid "A lot of things will fail because of this. You must manually delete and re-create the allowed field." @@ -423,7 +515,7 @@ msgstr "火星飞碟" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2234 msgid "A meteor has been triggered." -msgstr "一颗流星从天而降." +msgstr "一颗陨石已经落地" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2786 msgid "a Nebula Pillar" @@ -462,7 +554,7 @@ msgstr "账号“{0}”不存在!所以无法更改密码。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1096 #, csharp-format msgid "Account {0} has been added to group {1}." -msgstr "已将账号 {0} 添加至组 {1}!" +msgstr "已将账号 {0} 添加至组 {1}!" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1172 #, csharp-format @@ -486,16 +578,34 @@ msgstr "add <物品> - 禁用指定物品." msgid "add - Adds a new group." msgstr "add <组名> <权限...> - 添加一个新组." +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4132 +msgid "add - Adds a projectile ban." +msgstr "add <射弹ID> - 添加禁止使用的射弹。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4308 +msgid "add - Adds a tile ban." +msgstr "add <图格ID> - 添加禁止使用的图格。" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1728 #, csharp-format msgid "Added {0} to the whitelist." -msgstr "已将 {0} 加入白名单白名单." +msgstr "已将 {0} 加入白名单。" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2011 #, csharp-format msgid "Added buff to {0} NPC abnormally." msgstr "对NPC:{0}异常地添加了Buff。" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4838 +#, csharp-format +msgid "Added group {0} to {1}." +msgstr "已将组{0}添加至{1}。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4768 +#, csharp-format +msgid "Added user {0} to {1}." +msgstr "已将玩家{0}添加至{1}。" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3422 msgid "addperm - Adds permissions to a group." msgstr "addperm <组名> <权限...> - 为一个组添加指定权限." @@ -507,7 +617,7 @@ msgstr "AddUser SQL语句返回了一个错误:{0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2609 msgid "all bosses" -msgstr "全Boss" +msgstr "所有boss" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2087 msgid "All REST tokens have been destroyed." @@ -516,12 +626,20 @@ msgstr "所有临时Rest令牌已被销毁" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1214 #, csharp-format msgid "Allocated memory: {0}" -msgstr "已分配内存: {0}" +msgstr "已分配内存: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3955 msgid "allow - Allows a group to use an item." msgstr "allow <物品> <组名> - 允许指定组使用被禁用的物品." +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4133 +msgid "allow - Allows a group to use a projectile." +msgstr "allow <射弹> <用户组> - 给与用户组使用特定射弹的豁免权。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4309 +msgid "allow - Allows a group to place a tile." +msgstr "allow <物块> <用户组> - 给与用户组使用特定物块的豁免权。" + #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:474 #, csharp-format msgid "An exception has occurred during database rollback: {0}" @@ -546,8 +664,8 @@ msgstr "UUID的标识。" #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:636 #, csharp-format -msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'.127.0.0.1" -msgstr "一个八位元组格式的IP地址标识符,例如'{0}'.127.0.0.1" +msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'." +msgstr "用句点分隔的十进制格式的IP地址,例如{0}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2035 msgid "An update check has been queued. If an update is available, you will be notified shortly." @@ -573,7 +691,7 @@ msgstr "参数: send [玩家] [传送点名], hide [传送点名] [启用(true/f #: ../../TShockAPI/Commands.cs:894 #, csharp-format msgid "Authenticated as {0} successfully." -msgstr "已成功认证为 {0}" +msgstr "{0} 登录成功" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:811 msgid "AutoSave has been disabled" @@ -589,7 +707,7 @@ msgstr "自动存档目前已关闭" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:796 msgid "Autosave is currently enabled" -msgstr "自动存档目前已启用" +msgstr "自动存档目前已开启" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2092 msgid "Available REST Sub-Commands:" @@ -610,27 +728,27 @@ msgstr "备份线程" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:828 msgid "Bad login attempt." -msgstr "尝试登录失败." +msgstr "尝试登录失败。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1624 #, csharp-format msgid "Ban {0} has been revoked by {1}." -msgstr "BanID为{0}的标识符已被用户 {1} 标记为无效" +msgstr "用户{1}解除了封禁{0}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1625 #, csharp-format msgid "Ban {0} has now been marked as expired." -msgstr "BanID为{0}的标识符已被标记为无效." +msgstr "封禁{0}已解除。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1481 #, csharp-format msgid "Ban added. Ticket Number {0} was created for identifier {1}." -msgstr "已添加BanID为{0}的标识符: {1}." +msgstr "已添加BanID为{0}的标识符: {1}。" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:668 #, csharp-format msgid "Ban added. Ticket number: {0}" -msgstr "已添加封禁。工单号:{0}" +msgstr "已添加Ban, BanID为: {0}" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:695 msgid "Ban removed." @@ -639,11 +757,21 @@ msgstr "已解除封禁。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3824 #, csharp-format msgid "Banned ${0}." -msgstr "被封禁 ${0}." +msgstr "被封禁 ${0}" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4020 +#, csharp-format +msgid "Banned projectile {0}." +msgstr "射弹已被封禁{0}。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4196 +#, csharp-format +msgid "Banned tile {0}." +msgstr "图格已被封禁{0}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1508 msgid "Banned." -msgstr "你已被封禁." +msgstr "您已被封禁。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2738 msgid "Betsy" @@ -656,8 +784,8 @@ msgstr "血月已被设置为{0}" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:904 #, csharp-format -msgid "Bloodmoon state: {0}EnabledDisabled" -msgstr "血月状态:{0}启用禁用" +msgid "Bloodmoon state: {0}" +msgstr "血夜状态: {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1447 #, csharp-format @@ -697,7 +825,7 @@ msgstr "Bouncer / OnChestOpen(开箱子防护)因区域检测阻止了{0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2699 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected for not finding active bobber projectile! - From {0}" -msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC(钓出NPC防护)因没有有效的浮饵阻止了{0}" +msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC(钓出NPC防护)因没有有效的鱼饵阻止了{0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2693 #, csharp-format @@ -776,7 +904,7 @@ msgstr "Bouncer / OnGetSection 拒绝来自 {0} 的 GetSection 数据包" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2065 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnHealOtherPlayer 0.2 check from {0}" -msgstr "保镖/健康其他玩家0.2检查从{0}" +msgstr "Bouncer / OnHealOtherPlayer 0.2 检查从{0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2089 #, csharp-format @@ -830,7 +958,7 @@ msgstr "Bouncer / OnItemDrop 被拒绝来自 {0} 的范围检查" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1124 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnItemDrop rejected from sneaky from {0}" -msgstr "炸弹/OnItemDrop 因 {0}的潜入而拒绝" +msgstr "Bouncer / OnItemDrop 因 {0}的潜入而拒绝" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2667 #, csharp-format @@ -1070,7 +1198,7 @@ msgstr "Bouncer / OnPlaceChest 拒绝了来自 {0} 的范围检查" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1544 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnPlaceChest rejected from weird check from {0}" -msgstr "Bouncer / OnPlaceChest 拒绝了来自 {0} 的奇怪的检查" +msgstr "Bouncer / OnPlaceChest 拒绝了来自 {0} 的怪物的检查" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1555 #, csharp-format @@ -1110,7 +1238,7 @@ msgstr "Bouncer / OnPlaceObject 拒绝仅使用再生之斧放置树苗 {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2230 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnPlaceObject rejected banned tiles from {0}" -msgstr "Bouncer / OnPlaceObject 拒绝被禁止方块 {0}" +msgstr "Bouncer / OnPlaceObject 禁止放置方块 {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2239 #, csharp-format @@ -1185,7 +1313,7 @@ msgstr "Bouncer / OnPlaceTileEntity 因被禁用而拒绝了{0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2377 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnPlaceTileEntity rejected permissions from {0}" -msgstr "Bouncer / OnPlaceTileEntity 拒绝改许可 {0}" +msgstr "Bouncer / OnPlaceTileEntity 拒绝了 {0} 的权限" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2384 #, csharp-format @@ -1443,7 +1571,7 @@ msgstr "Bouncer / OnTileEdit(物块防护)阻止了{0}的操作(物块被 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:585 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from (tile placement valid) {0} {1} {2}" -msgstr "Bouncer / OnTileEdit(物块防护)阻止了{0}的操作(放置位置)。{1},{2} " +msgstr "Bouncer / OnTileEdit(物块防护)阻止了{0}的操作(放置位置)。{1},{2}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:831 #, csharp-format @@ -1468,22 +1596,22 @@ msgstr "Bouncer / OnTileEdit(物块防护)阻止了{0}的越界操作。{1} #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:891 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from explosives/fuses from {0} {1} {2}" -msgstr "Bouncer / OnTileEdit(物块防护)阻止了{0}的爆炸物操作。{1},{2} " +msgstr "Bouncer / OnTileEdit(物块防护)阻止了{0}的爆炸物操作。{1},{2}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:861 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from ice/build from {0} {1} {2}" -msgstr "Bouncer / OnTileEdit(物块防护)阻止了{0}的冰块或建筑操作。{1},{2} " +msgstr "Bouncer / OnTileEdit(物块防护)阻止了{0}的冰块或建筑操作。{1},{2}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:806 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from place wire from {0} {1} {2}" -msgstr "Bouncer / OnTileEdit(物块防护)阻止了{0}放置电线。{1},{2} " +msgstr "Bouncer / OnTileEdit(物块防护)阻止了{0}放置电线。{1},{2}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:841 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from sts allow cut from {0} {1} {2}" -msgstr "Bouncer / OnTileEdit(物块防护)阻止了{0}的操作(在检测允许劈砍的矩形物块操作时)。{1},{2} " +msgstr "Bouncer / OnTileEdit(物块防护)阻止了{0}的操作(在检测允许劈砍的矩形物块操作时)。{1},{2}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:935 msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from throttled from {0} {1} {2}" @@ -1522,12 +1650,12 @@ msgstr "Bouncer / OnTileEdit(物块防护)因奇怪的迷惑操作阻止了{ #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:820 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from wire cutter from {0} {1} {2}" -msgstr "Bouncer / OnTileEdit(物块防护)阻止了{0}删除电线。{1} {2} " +msgstr "Bouncer / OnTileEdit(物块防护)阻止了{0}删除电线。{1} {2}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:614 #, csharp-format msgid "Bouncer / OnTileEdit super accepted from (ice block) {0} {1} {2}" -msgstr "Bouncer / OnTileEdit(物块防护)允许了{0}的冰块操作。{1} {2} " +msgstr "Bouncer / OnTileEdit(物块防护)允许了{0}的冰块操作。{1} {2}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2029 #, csharp-format @@ -1599,6 +1727,24 @@ msgstr "无法加载模块{0},因为它没有继承{1}" msgid "Certain projectiles have been ignored for cheat detection." msgstr "某些弹幕已经因防作弊而被忽略。" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4445 +#, csharp-format +msgid "Changed the maximum spawns to {0}." +msgstr "已将最大生成量更改为 {0}。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4426 +msgid "Changed the maximum spawns to 5." +msgstr "已将最大生成量改为5。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4484 +#, csharp-format +msgid "Changed the spawn rate to {0}." +msgstr "已将生成率更改为 {0}。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4466 +msgid "Changed the spawn rate to 600." +msgstr "将最大生成率更改为600。" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:368 msgid "Changes the server password." msgstr "更改服务器密码。" @@ -1631,7 +1777,7 @@ msgstr "检查TShock更新。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2514 msgid "Cleared all users from the angler quest completion list for today." -msgstr "" +msgstr "已清空今日渔夫任务完成列表中的所有用户" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:537 msgid "Clears item drops or projectiles." @@ -1647,12 +1793,16 @@ msgstr "指令执行失败,请查看日志获取更多信息。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3186 msgid "Commands: add, del, hide, list, send, [warpname]." -msgstr "命令: add, del, hide, list, send, [warpname]" +msgstr "命令: add, del, hide, list, send, [传送点名]" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4378 +msgid "Configuration, permissions, and regions reload complete. Some changes may require a server restart." +msgstr "配置、权限和区域重新加载完成。有些更改可能需要重新启动服务器。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1769 #, csharp-format msgid "Correct usage: {0}overridessc|{0}ossc " -msgstr "正确用法: {0}overridessc(覆盖SSC存档)|{0}ossc " +msgstr "正确用法: {0}overridessc(覆盖SSC存档)|{0}ossc <玩家名>" #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:82 #: ../../TShockAPI/DB/ResearchDatastore.cs:54 @@ -1678,6 +1828,18 @@ msgstr "找不到玩家{0}" msgid "Could not find specified warp." msgstr "找不到指定warp点" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4706 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4713 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4732 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4771 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4806 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4841 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4876 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4920 +#, csharp-format +msgid "Could not find the region {0}." +msgstr "无法找到领地{0}。" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1572 msgid "Could not find the target specified. Check that you have the correct spelling." msgstr "找不到特定的目标,请检查您的拼写是否正确" @@ -1693,7 +1855,17 @@ msgstr "CreativePowerHandler 收到了为未知创造力的权限检查请求。 #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativeUnlocksHandler.cs:65 #, csharp-format msgid "CreativeUnlocksHandler received non-vanilla unlock request. Random field value: {0} but should be 0 from {1}" -msgstr "CreativeUnlocksHandler 收到了非原版解锁请求。随机字段值: {0} 但该值应为 0 到 {1}" +msgstr "CreativeUnlocksHandler 收到了来自玩家{1}的异常的研究解锁请求:不明字段值为{0}但应为0。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4417 +#, csharp-format +msgid "Current maximum spawns: {0}." +msgstr "当前最大生成量: {0}。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4457 +#, csharp-format +msgid "Current spawn rate: {0}." +msgstr "当前生成率: {0}。" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2650 #, csharp-format @@ -1706,19 +1878,32 @@ msgstr "死亡原因过长。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3425 msgid "del - Deletes a group." -msgstr "del - 删除一个组别" +msgstr "del <组名> - 删除一个用户组" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3956 msgid "del - Deletes an item ban." msgstr "del - 禁用指定物品" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4134 +msgid "del - Deletes an projectile ban." +msgstr "del <射弹ID> - 禁用指定射弹。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4310 +msgid "del - Deletes a tile ban." +msgstr "add <图格ID> - 禁用指定图格。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4729 +#, csharp-format +msgid "Deleted region \"{0}\"." +msgstr "已删除领地'{0}'。" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3426 msgid "delperm - Removes permissions from a group." -msgstr "delperm -为一个组移除指定权限" +msgstr "delperm <组> <权限...> - 移除用户组指定的权限(不会影响继承的权限)" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2094 msgid "destroytokens - Destroys all current REST tokens." -msgstr "destroytokens - 删除当前所有REST密钥" +msgstr "destroytokens - 删除当前所有REST令牌" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:462 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:470 @@ -1729,23 +1914,31 @@ msgstr "检测到 DOM 已设置为开启位置。" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:525 #, csharp-format msgid "Disabled. You need to {0}login to load your saved data." -msgstr "你需要 {0}login 才能加载你的数据." +msgstr "您已被禁止行动,因为您需要{0}登录以载入已保存的数据。" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:521 msgid "Disabled. You went too far with banned armor." -msgstr "禁止的行为。您过分地使用了被封禁的盔甲。" +msgstr "无法行动,因为你穿着被禁用的装备。" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:517 msgid "Disabled. You went too far with hacked item stacks." -msgstr "禁止的行为,您的物品数量多的过分了。" +msgstr "您已被限制行动,因为您的物品数量已超过堆叠上限。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3957 msgid "disallow - Disallows a group from using an item." -msgstr "disallow - 禁止指定组使用被禁用的物品" +msgstr "disallow <物品> <用户组> - 取消用户组使用特定物品的豁免权。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4135 +msgid "disallow - Disallows a group from using a projectile." +msgstr "disallow <射弹> <用户组> - 取消用户组使用特定射弹的豁免权。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4311 +msgid "disallow - Disallows a group from place a tile." +msgstr "disallow <物块> <用户组> - 取消用户组使用特定物块的豁免权。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2631 msgid "Duke Fishron" -msgstr "猪龙鱼公爵(肉后小怪)" +msgstr "猪龙鱼公爵" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:488 msgid "Enables starting and stopping various world events." @@ -1762,7 +1955,7 @@ msgstr "常绿尖叫怪" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1985 msgid "Example: /sudo /ban add particles 2d Hacking." -msgstr "" +msgstr "例如: /sudo /ban add 迅猛龙 30d SB" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3189 #, csharp-format @@ -1796,7 +1989,7 @@ msgstr "删除用户组{0}失败。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2507 msgid "Failed to find any users by that name on the list." -msgstr "" +msgstr "指定玩家没有完成今日渔夫任务。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1629 #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:698 @@ -1836,7 +2029,7 @@ msgstr "FetchHashedPasswordAndGroup SQL 返回了一个错误: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1927 msgid "For example, 1d and 10h-30m+2m are both valid time strings, but 2 is not." -msgstr "举个例子, 1d 和 10h-30m+2m 都是有效的时间, 但2不是" +msgstr "举个例子, 1d 和 10h-30m+2m 都是有效的时间, 但2不是。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:514 msgid "Forces all liquids to update immediately." @@ -1845,12 +2038,12 @@ msgstr "立即强制更新所有液体。" #: ../../TShockAPI/GetDataHandlers.cs:4364 #, csharp-format msgid "GetDataHandlers / HandleSyncLoadout rejected loadout index sync {0}" -msgstr "" +msgstr "GetDataHandlers / HandleSyncLoadout 阻止了{0}切换装备栏" #: ../../TShockAPI/GetDataHandlers.cs:4355 #, csharp-format msgid "GetDataHandlers / HandleSyncLoadout rejected loadout index sync out of bounds {0}" -msgstr "" +msgstr "GetDataHandlers / HandleSyncLoadout 阻止了{0}切换越界的装备栏" #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:291 #, csharp-format @@ -1896,7 +2089,7 @@ msgstr "组 \"{0}\" 没有后缀" #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:646 #, csharp-format msgid "Group \"{0}\" is referencing parent group {1} which is already part of the parent chain. Parent reference removed." -msgstr "组\"{0}\"正在引用父组{1},但因为组{1}已经是组{0}的父组,故父组的引用已删除。" +msgstr "用户组{1}为{0}的父组,但也同时是它的子组。已删除此父子关系。" #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:578 msgid "Group \"superadmin\" is defined in the database even though it's a reserved group name." @@ -1948,7 +2141,7 @@ msgstr "用户组 {0} 已被成功删除。" #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:463 #, csharp-format msgid "Group {0} has been renamed to {1}." -msgstr "用户组 {0} 已被命名成 {1}。" +msgstr "用户组 {0} 已重命名成 {1}。" #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:631 #, csharp-format @@ -1960,6 +2153,12 @@ msgstr "组 {0} 正在引用一个不存在的父组 {1},父组的引用已被 msgid "Group {0} is referencing itself as parent group; parent reference was removed." msgstr "组{0}试图将自己作为父组。父组的引用已被删除。" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4845 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4880 +#, csharp-format +msgid "Group {0} not found." +msgstr "组 {0} 没有找到。" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1187 #, csharp-format msgid "Group {0} updated successfully" @@ -1976,7 +2175,7 @@ msgstr "在你的位置种下植物。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2576 msgid "Hardmode is disabled in the server configuration file." -msgstr "已在服务器配置文件中禁用困难模式(肉后)" +msgstr "已在服务器配置文件中禁用困难模式。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2567 msgid "Hardmode is now off." @@ -1988,7 +2187,7 @@ msgstr "困难模式已开启。" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2066 msgid "HealOtherPlayer cheat attempt!" -msgstr "有人正在尝试作弊地治疗其他玩家!" +msgstr "有人正在尝试作弊治疗其他玩家!" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2075 #, csharp-format @@ -1999,6 +2198,15 @@ msgstr "治疗其他玩家阈值超过 {0}。" msgid "Heals a player in HP and MP." msgstr "治愈玩家的血量和魔力。" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4641 +msgid "Hit a block to get the name of the region." +msgstr "挖掘一个方块以获得该区域的名称" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4654 +#, csharp-format +msgid "Hit a block to set point {0}." +msgstr "挖掘一个方块来设置点 {0}。" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1226 #, csharp-format msgid "ID: {0}" @@ -2006,27 +2214,27 @@ msgstr "ID: {0}" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1374 msgid "If this player wasn't hacking, please report the damage threshold they were disabled for to TShock so we can improve this!" -msgstr "如果这个玩家并没有作弊,那么请向TShock报告他们被禁用的伤害阈值,以便我们可以改进它!" +msgstr "如果这个玩家并没有作弊,那么请向TShock报告他们被禁用的伤害阈值,以便我们改进它!" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2082 msgid "If this player wasn't hacking, please report the HealOtherPlayer threshold they were disabled for to TShock so we can improve this!" -msgstr "如果这个玩家没有作弊,请向TShock报告他们被禁用的治疗他人阈值,以便我们可以改进它。" +msgstr "如果这个玩家没有作弊,请向TShock报告此处的治疗量上限以便更正。" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1278 msgid "If this player wasn't hacking, please report the projectile update threshold they were disabled for to TShock so we can improve this!" -msgstr "如果这个玩家没有作弊,请向TShock报告他们被禁用的弹幕阈值,以便我们可以改进它。" +msgstr "如果这个玩家没有作弊,请向TShock报告此处的射弹更新上限以便更正。" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:910 msgid "If this player wasn't hacking, please report the tile kill threshold they were disabled for to TShock so we can improve this!" -msgstr "如果这个玩家并没有作弊,那么请向TShock报告他们被禁用的击杀阈值,以便我们可以改进它!" +msgstr "如果这个玩家并没有作弊,那么请向TShock报告他们被禁用的击杀阈值,以便我们改进它!" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1677 msgid "If this player wasn't hacking, please report the tile liquid threshold they were disabled for to TShock so we can improve this!" -msgstr "如果这个玩家并没有作弊,那么请向TShock报告他们被禁用的液体阈值,以便我们可以改进它!" +msgstr "如果这个玩家并没有作弊,那么请向TShock报告他们被禁用的液体阈值,以便我们改进它!" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:928 msgid "If this player wasn't hacking, please report the tile place threshold they were disabled for to TShock so we can improve this!" -msgstr "如果这个玩家并没有作弊,那么请向TShock报告他们被禁用的图格放置阈值,以便我们可以改进它!" +msgstr "如果这个玩家并没有作弊,那么请向TShock报告他们被禁用的图格放置阈值,以便我们改进它!" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:848 msgid "If you forgot your password, contact the administrator for help." @@ -2069,11 +2277,11 @@ msgstr "将封禁数据载入数据库失败。" #: ../../TShockAPI/Rest/Rest.cs:426 msgid "Internal server error." -msgstr "内部服务器错误。" +msgstr "服务器内部错误。" #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:500 msgid "Invalid BCrypt work factor in config file! Creating new hash using default work factor." -msgstr "配置文件中无效的 BCrypt 工作因子!使用默认工作因子创建新的 hash 值。" +msgstr "配置文件中无效的 BCrypt 工作因子!使用默认工作因子创建新的 哈希值。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2591 msgid "Invalid boss amount." @@ -2112,6 +2320,10 @@ msgstr "无效的霜月波数。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3748 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3851 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3922 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4041 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4099 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4217 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4275 msgid "Invalid group." msgstr "无效组别" @@ -2127,6 +2339,11 @@ msgstr "无效的入侵事件类型。有效的类型: {0}。" msgid "Invalid item." msgstr "无效物品" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4438 +#, csharp-format +msgid "Invalid maximum spawns. Acceptable range is {0} to {1}." +msgstr "无效的最大生成量。可接受的范围是 {0} 至 {1}。" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2843 msgid "Invalid mob type!" msgstr "无效的敌怪类别!" @@ -2163,6 +2380,16 @@ msgstr "无效密码" msgid "Invalid player." msgstr "无效的玩家名" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4023 +msgid "Invalid projectile ID!" +msgstr "无效的射弹ID!" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4060 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4081 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4119 +msgid "Invalid projectile ID." +msgstr "无效的射弹ID。" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2347 msgid "Invalid pumpkin moon event wave." msgstr "无效的南瓜月波数" @@ -2188,18 +2415,28 @@ msgstr "无效的子命令!输入{0}group 获得更多关于此命令的信息 msgid "Invalid subcommand. Type {0}itemban help for more information on valid subcommands." msgstr "无效的子命令。输入{0}group 获得更多关于此命令的信息" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4170 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}projban help for more information on valid subcommands." +msgstr "无效的子命令。输入{0}projban 获得更多关于此命令的信息。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4346 +#, csharp-format +msgid "Invalid subcommand. Type {0}tileban help for more information on valid subcommands." +msgstr "无效的子命令。输入{0}tileban 获得更多关于此命令的信息。" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3624 msgid "Invalid syntax for color, expected \"rrr,ggg,bbb\"." msgstr "颜色语法错误,正确语法\"rrr,ggg,bbb\"。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1898 msgid "Invalid syntax." -msgstr "语法错误" +msgstr "语法错误。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2315 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldevent invasion [invasion type] [invasion wave]." -msgstr "" +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}worldevent invasion [入侵类型] [入侵波数]。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1261 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1295 @@ -2210,12 +2447,12 @@ msgstr "格式错误。正确格式: {0}accountinfo <用户名>" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3352 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group add [permissions]." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group add <组名> [权限]." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group add <组名> [权限]" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3381 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group addperm ." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group addperm <组名> <权限...>." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group addperm <组名> <权限...>。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3589 #, csharp-format @@ -2225,164 +2462,277 @@ msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group color <组名> [聊天颜色(000,00 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3662 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group del ." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group del <组名>." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group del <组名>。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3686 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group delperm ." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group delperm <组名> <权限...>." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group delperm <组名> <权限...>。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3739 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group listperm [page]." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group listperm <组名> [页码]." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group listperm <组名> [页码]。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3449 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group parent [new parent group name]." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group parent <组名> [新的父组名]." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group parent <组名> [新的父组名]。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3544 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group prefix [new prefix]." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group prefix <组名> [新前缀]." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group prefix <组名> [新前缀]。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3639 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group rename ." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group rename <组名> <新组名>." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group rename <组名> <新组名>。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3499 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group suffix [new suffix]." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group suffix <组名> [新后缀]." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}group suffix <组名> [新后缀]。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3783 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}itemban add ." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}itemban add <物品名>." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}itemban add <物品名>。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3834 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}itemban allow ." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}itemban allow <物品名> <组名>." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}itemban allow <物品名> <组名>。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3879 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}itemban del ." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}itemban del <物品名>" +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}itemban del <物品名>。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3905 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}itemban disallow ." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}itemban disallow <物品名> <组名>." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}itemban disallow <物品名> <组名>。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1302 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}kick [reason]." -msgstr "格式错误!正确格式: {0}kick <玩家名> [理由]." +msgstr "格式错误!正确格式: {0}kick <玩家名> [理由]。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4013 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban add " +msgstr "无效的语法。正确的语法: {0}projban 添加 <射弹ID>" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4032 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban allow ." +msgstr "无效的语法。正确的语法: {0}projban allow <弹射物ID> <组名>" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4069 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban del ." +msgstr "无效的语法。正确的语法: {0}projban del <弹射物ID>" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4090 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}projban disallow ." +msgstr "无效的语法。正确的语法: {0}projban disallow <射弹> <用户组>" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4779 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allow ." +msgstr "无效的语法。正确的语法: {0}region allow <玩家名> <领地名>" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4849 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region allowg ." +msgstr "无效的语法。正确的语法: {0}region allowg <组名> <领地名>" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4693 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region define ." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}region define " + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4735 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region delete ." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}region delete " + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4908 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region info [-d] [page]." +msgstr "格式错误!正确格式: {0}region info [-d] [第几页]" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4716 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region protect ." +msgstr "格式错误!正确格式: {0}region protect ." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4814 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region remove ." +msgstr "格式错误。正确格式: {0}region remove ." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4884 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}region removeg ." +msgstr "格式错误。正确格式: {0}region removeg <组名> <领地名>." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1028 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}register ." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}register <密码>." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}register <密码>。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4385 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}serverpassword \"\"." +msgstr "格式错误。正确格式:{0}serverpassword \"<新的服务器密码>\"" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4566 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}slap [damage]." +msgstr "格式错误。正确格式:{0}slap <玩家名> [一巴掌的伤害值]" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2584 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnboss [amount]." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}spawnboss [召唤数量]" +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}spawnboss [生成数量]。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2822 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2834 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnmob [amount]." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}spawnmob [生成数量]." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}spawnmob [生成数量]" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4189 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban add ." +msgstr "格式错误。正确格式:{0}tileban add <图格ID>" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4208 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban allow ." +msgstr "格式错误。正确格式:{0}tileban allow <图格ID> <组名>" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4245 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tileban del ." +msgstr "格式错误。正确格式:{0}tileban del <图格ID>" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2914 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tp [player 2]." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}tp <玩家> [玩家2]." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}tp <玩家> [玩家2]" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2916 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tp ." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}tp <玩家>." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}tp <玩家>" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3041 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tphere ." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}tphere <玩家名>." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}tphere <玩家名>" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3039 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tphere ." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}tphere <玩家名|*>." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}tphere <玩家名|*>" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3086 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tpnpc ." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}tpnpc ." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}tpnpc " #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3150 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tppos ." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}tppos ." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}tppos " #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1240 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}userinfo ." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}userinfo <玩家名>." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}userinfo <玩家名>" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3185 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp [command] [arguments]." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}warp [子命令] [参数]." +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}warp [子命令] [参数]" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3194 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp [name] or {0}warp list ." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}warp [传送点名] 或 {0}warp list <页码>。" +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}warp [传送点名] 或 {0}warp list <页码>" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3237 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp add [name]." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}warp add [传送点名]。" +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}warp add [传送点名]" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3254 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp del [name]." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}warp del [传送点名]。" +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}warp del [传送点名]" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3277 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3280 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp hide [name] ." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}warp hide [传送点名] <启用/关闭>" +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}warp hide [传送点名] ." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3288 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp send [player] [warpname]." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}warp send [角色名] [传送点名]。" +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}warp send [角色名] [传送点名]" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4608 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}wind ." +msgstr "格式错误。正确格式:{0}wind <风速>" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2129 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldevent ." -msgstr "格式错误! 正确格式: {0}worldevent <事件类型>。" +msgstr "格式错误! 正确格式: {0}worldevent <事件类型>" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2531 #, csharp-format msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldmode ." msgstr "格式错误! 正确格式: {0}worldmode <世界难度>。" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4719 +#, csharp-format +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region protect ." +msgstr "格式错误。正确格式:/region protect <领地名> " + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4659 +msgid "Invalid syntax. Proper syntax: /region set <1/2>." +msgstr "格式错误。正确格式:/region set <1/2>" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3134 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3295 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4572 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4580 msgid "Invalid target player." -msgstr "目标玩家无效." +msgstr "目标玩家无效。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4199 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4236 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4257 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4295 +msgid "Invalid tile ID." +msgstr "无效的图格ID" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1926 msgid "Invalid time string! Proper format: _d_h_m_s, with at least one time specifier." msgstr "时间无效! 正确格式: _d_h_m_s, 至少需要一个时间单位。" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4531 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4540 +msgid "Invalid time string. Proper format: hh:mm, in 24-hour time." +msgstr "无效的时间字符串。正确格式: hh:mm,24小时制时间。" + #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1326 #, csharp-format msgid "Invalid Type: '{0}'" @@ -2398,6 +2748,10 @@ msgstr "用户命令语法错误。尝试 {0}user help。" msgid "Invalid warp name. The names 'list', 'hide', 'del' and 'add' are reserved for commands." msgstr "传送点名无效。 'list', 'hide', 'del' 和 'add' 等已被保留。" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4615 +msgid "Invalid wind speed." +msgstr "无效的风速。" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2542 #, csharp-format msgid "Invalid world mode. Valid world modes: {0}" @@ -2457,16 +2811,28 @@ msgstr "LandGolfBallInCupHandler: 位置 X 和 Y 超越了世界边界! - 从 {0 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2476 msgid "Lanterns are now down." -msgstr "元宵夜结束了。" +msgstr "灯笼夜结束了。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2472 msgid "Lanterns are now up." -msgstr "元宵夜开始了." +msgstr "灯笼夜开始了。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4406 +msgid "Liquids are already settling." +msgstr "液体已经安置完毕" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3958 msgid "list [page] - Lists all item bans." msgstr "list [页码] - 列出所有被禁用的物品." +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4136 +msgid "list [page] - Lists all projectile bans." +msgstr "list [页码] - 列出所有被禁用的射弹。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4312 +msgid "list [page] - Lists all tile bans." +msgstr "list [页码] - 列出所有被禁用的方块。" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3427 msgid "list [page] - Lists groups." msgstr "list [页码] - 列出所有组." @@ -2481,20 +2847,20 @@ msgstr "列出指令或显示指令的帮助信息。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2093 msgid "listusers - Lists all REST users and their current active tokens." -msgstr "listusers - 列出所有临时REST用户和它们的令牌." +msgstr "listusers - 列出所有临时REST用户和它们的令牌。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3142 #, csharp-format msgid "Location of {0} is ({1}, {2})." -msgstr "当前 {0} 的坐标为({1}, {2})." +msgstr "当前 {0} 的坐标为({1}, {2})。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1741 msgid "Log display disabled." -msgstr "你现在不再收到服务器日志." +msgstr "你现在不再收到服务器日志。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1737 msgid "Log display enabled." -msgstr "你现在将会收到服务器日志." +msgstr "你现在将会收到服务器日志。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:865 msgid "Login attempt failed - see the message above." @@ -2553,6 +2919,16 @@ msgstr "管理物块封禁。" msgid "Manages user accounts." msgstr "管理用户账号。" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4704 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as protected." +msgstr "标记区域{0}为受保护区" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4711 +#, csharp-format +msgid "Marked region {0} as unprotected." +msgstr "区域{0}并没有被保护" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1213 #, csharp-format msgid "Memory usage: {0}" @@ -2614,11 +2990,11 @@ msgstr "NetModuleHandler 接收到在非旅行模式下解锁祭祀的尝试, #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1465 msgid "Never." -msgstr "永远不" +msgstr "永久" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1685 msgid "No bans found matching the provided ticket number." -msgstr "" +msgstr "BanID无效" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:145 msgid "No help available." @@ -2630,7 +3006,7 @@ msgstr "未发现匹配的封禁项目!" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1820 msgid "No player was found matching '{0}'." -msgstr "没有找到名为 '{0} 的玩家。" +msgstr "没有找到名为 '{0}' 的玩家。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1777 #, csharp-format @@ -2652,11 +3028,11 @@ msgstr "未提供值" #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:194 msgid "Not authorized. The provided token became invalid due to group changes, please create a new token." -msgstr "未授权。因群组更改导致提供的令牌失效,请创建一个新的令牌。" +msgstr "未授权:该授权令牌所对应的用户组已不存在,请创建一个新的令牌。" #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:186 msgid "Not authorized. The specified API endpoint requires a token, but the provided token was not valid." -msgstr "未授权。指定的 API 终结点需要令牌,但提供的令牌无效。" +msgstr "未授权:指定的API端点需要授权令牌,但使用的令牌无效。" #: ../../TShockAPI/Rest/RestCommand.cs:95 #: ../../TShockAPI/Rest/RestCommand.cs:101 @@ -2672,7 +3048,7 @@ msgstr "未授权。用户 \"{0}\" 没有权限使用指定的 API 终结点。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:982 #, csharp-format msgid "Not logged in or Invalid syntax. Proper syntax: {0}password ." -msgstr "未登录或语法错误。正确用法: {0}密码 <旧密码> <新密码>" +msgstr "未登录或语法错误。正确用法: {0}password <旧密码> <新密码>" #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:468 msgid "Not upgrading work factor because bcrypt hash in an invalid format." @@ -2700,17 +3076,17 @@ msgstr "临时覆盖玩家的SSC存档。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3429 msgid "parent - Changes a group's parent group." -msgstr "parent <组> <父组> - 更改父组。" +msgstr "parent <组> <父组> - 更改一个组的父组" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3487 #, csharp-format msgid "Parent of \"{0}\" is \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "用户组 “{0}” 的前缀是 “{1}”。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3475 #, csharp-format msgid "Parent of group \"{0}\" set to \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "组 \"{0}\" 的父组已设置为组 \"{1}\"" #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:356 #, csharp-format @@ -2745,12 +3121,12 @@ msgstr "密码长度必须大于或等于 {0} 个字符。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:988 #, csharp-format msgid "PasswordUser returned an error: {0}." -msgstr "" +msgstr "更改用户密码时出现了一个错误:{0}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1229 #, csharp-format msgid "Path: {0}" -msgstr "路径: {0}" +msgstr "Path: {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2663 msgid "Plantera" @@ -2759,12 +3135,12 @@ msgstr "世纪之花" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1794 #, csharp-format msgid "Player \"{0}\" has to perform a /login attempt first." -msgstr "玩家 \"{0}\" 必须执行一次/login." +msgstr "玩家 \"{0}\" 必须执行一次/login" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1799 #, csharp-format msgid "Player \"{0}\" has to reconnect first, because they need to delete their trash." -msgstr "" +msgstr "玩家\"{0}\"需要重新连接,因为要删除他们的缓存" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1789 #, csharp-format @@ -2775,7 +3151,7 @@ msgstr "玩家 {0} 已经登录。" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1778 #, csharp-format msgid "Player {0} has been disabled for {1}." -msgstr "" +msgstr "玩家{0}因为{1}而被禁用" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1388 #, csharp-format @@ -2793,6 +3169,12 @@ msgid "Player {0} matches {1} player" msgid_plural "Player {0} matches {1} players" msgstr[0] "{0}对应了{1}个玩家" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4775 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4810 +#, csharp-format +msgid "Player {0} not found." +msgstr "并不存在“{0}”这个玩家" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1123 #, csharp-format msgid "Player {0} tried to sneak {1} onto the server!" @@ -2821,7 +3203,7 @@ msgstr "玩家没有权限创建射弹{0}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1315 msgid "Player not found. Unable to kick the player." -msgstr "" +msgstr "未找到该玩家。无法踢出。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:942 msgid "Please close NPC windows before logging out." @@ -2834,11 +3216,11 @@ msgstr "请尝试其他用户名" #: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:81 #: ../../TShockAPI/DB/ResearchDatastore.cs:53 msgid "Possible problem with your database - is Sqlite3.dll present?" -msgstr "你的数据库可能存在的问题:Sqlite3.dll是否存在?" +msgstr "您的数据库可能存在问题:Sqlite3.dll是否存在?" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3430 msgid "prefix - Changes a group's prefix." -msgstr "" +msgstr "prefix <组> <前缀> - 改变一个组的前缀" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3577 #, csharp-format @@ -2859,6 +3241,12 @@ msgstr "阻止一名玩家发言" msgid "Proc count: {0}" msgstr "进程数量:{0}" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4048 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4106 +#, csharp-format +msgid "Projectile {0} is not banned." +msgstr "射弹 {0} 未被禁止。" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1175 #, csharp-format msgid "Projectile damage is higher than {0}." @@ -2867,12 +3255,17 @@ msgstr "射弹伤害高于{0}。" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1269 #, csharp-format msgid "Projectile update threshold exceeded {0}." -msgstr "弹射物更新阈值超过 {0}。" +msgstr "射弹更新阈值超过 {0}。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4933 +#, csharp-format +msgid "Protected: {0}." +msgstr "{0}已受保护。" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:758 #, csharp-format msgid "Rangecheck failed for {0} ({1}, {2}) (rg: {3}/{5}, {4}/{5})" -msgstr "" +msgstr "{0}的范围检查失败({1},{2})(范围:{3}/{5},{4}/{5})" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2079 msgid "Reached HealOtherPlayer threshold." @@ -2905,6 +3298,20 @@ msgstr "原因:{0}。" msgid "Received type '{0}', however column '{1}' expects type '{2}'" msgstr "收到类型 '{0}',但列'{1}的类型是 '{2}'" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4684 +#, csharp-format +msgid "Region {0} already exists." +msgstr "领地{0}已经存在" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4932 +#, csharp-format +msgid "Region owner: {0}." +msgstr "领地所有者: {0}。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4689 +msgid "Region points need to be defined first. Use /region set 1 and /region set 2." +msgstr "领地需要先确定左上角和右下角的方块。请使用 /region set 1 和 /region set 2 完成设置。" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:258 msgid "Registers you an account." msgstr "注册一个账号。" @@ -2912,7 +3319,7 @@ msgstr "注册一个账号。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1061 #, csharp-format msgid "RegisterUser returned an error: {0}." -msgstr "" +msgstr "注册用户时出现了一个错误:{0}。" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2130 msgid "Released critter was not from its item." @@ -2925,26 +3332,31 @@ msgstr "重新加载服务器配置文件。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2504 #, csharp-format msgid "Removed {0} players from the angler quest completion list for today." -msgstr "" +msgstr "已从今日渔夫任务完成列表移除了 {0} 名玩家" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3477 #, csharp-format msgid "Removed parent of group \"{0}\"." -msgstr "" +msgstr "已删除 “{0}” 的父组 。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3567 #, csharp-format msgid "Removed prefix of group \"{0}\"." -msgstr "" +msgstr "已删除组 “{0}” 的前缀 。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3522 #, csharp-format msgid "Removed suffix of group \"{0}\"." -msgstr "" +msgstr "已移除组\"{0}\"的后缀" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4803 +#, csharp-format +msgid "Removed user {0} from {1}." +msgstr "已从 {0} 中删除玩家 {1}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:300 msgid "Removes a player from the server." -msgstr "将一名玩家从服务器中踢出。" +msgstr "将一名玩家踢出服务器。" #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:112 msgid "RemoveUser SQL returned an error" @@ -2952,7 +3364,7 @@ msgstr "RemoveUser 方法在执行SQL语句时返回了一个错误" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3424 msgid "rename - Changes a group's name." -msgstr "" +msgstr "rename <组名> <新组名> - 重命名一个组" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:397 msgid "Renames an NPC." @@ -3014,7 +3426,7 @@ msgstr "给玩家发送一条私聊消息" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:599 msgid "Sends all tiles from the server to the player to resync the client with the actual world state." -msgstr "从服务器发送所有物块到玩家以重新同步客户端和实际世界状态。" +msgstr "重新发送玩家附近的物块信息,使玩家与服务器同步当前的地图状态。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:557 msgid "Sends an action message to everyone." @@ -3032,6 +3444,11 @@ msgstr "将你传送到你的出生点。" msgid "Server map saving..." msgstr "正在保存服务器地图..." +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4390 +#, csharp-format +msgid "Server password has been changed to: {0}." +msgstr "服务器语言已更改为: {0}。" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2023 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2029 msgid "Server shutting down: " @@ -3052,12 +3469,17 @@ msgstr "服务器角色存档(ssc)已启用。您需要登录才能游玩。 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1804 #, csharp-format msgid "Server-side character data from \"{0}\" has been replaced by their current local data." -msgstr "" +msgstr "\"{0}\" 的SSC云存档已被成功替换为本地角色数据" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1764 msgid "Server-side characters is disabled." msgstr "服务端存档已被禁用。" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4680 +#, csharp-format +msgid "Set region {0}." +msgstr "设置领地{0}." + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:510 msgid "Sets the dungeon's position to your location." msgstr "把地牢的位置设置为你的位置。" @@ -3068,7 +3490,7 @@ msgstr "设置NPC的最大数量。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:415 msgid "Sets the spawn rate of NPCs." -msgstr "设置NPC的生成速率。" +msgstr "设置NPC的生成率。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:518 msgid "Sets the world time." @@ -3078,6 +3500,10 @@ msgstr "设置世界时间。" msgid "Sets the world's spawn point to your location." msgstr "将世界的出生点设置为你的位置。" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4410 +msgid "Settling liquids." +msgstr "清理液体。" + #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:182 msgid "SetUserGroup SQL returned an error" msgstr "SetUserGroup 方法在执行 SQL 语句时返回了一个错误" @@ -3171,14 +3597,18 @@ msgstr "抱歉,{0}已被他人占用。" msgid "Sorry, an error occurred: {0}." msgstr "抱歉,一个错误发生了: {0}" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4361 +msgid "Spawn has now been set at your location." +msgstr "世界的生成点已设置在你的位置。" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2857 #, csharp-format msgid "Spawned {0} {1} time(s)." -msgstr "召唤了 {0} {1} 次。" +msgstr "生成了 {0} {1} 次。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2874 msgid "Spawned a Wall of Flesh." -msgstr "召唤了血肉墙。" +msgstr "生成了血肉墙。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:406 msgid "Spawns a number of bosses around you." @@ -3194,7 +3624,7 @@ msgstr "在一个玩家身上生成烟花。" #: ../../TShockAPI/Rest/Rest.cs:433 msgid "Specified API endpoint doesn't exist. Refer to the documentation for a list of valid endpoints." -msgstr "指定的 API endpoint 不存在。请参阅关于有效 endpoint 列表的文档。" +msgstr "指定的API端点不存在。请参阅文档以获取有效的端点列表。" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1798 msgid "Spreading honey without holding a honey bucket" @@ -3206,7 +3636,7 @@ msgstr "在不手持岩浆桶的情况下撒岩浆" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1818 msgid "Spreading shimmer without holding a shimmer bucket" -msgstr "" +msgstr "在没有手持微光桶的情况下放置微光液体" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1778 msgid "Spreading water without holding a water bucket" @@ -3215,66 +3645,66 @@ msgstr "在手上没有水桶的时候放置水" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:434 #, csharp-format msgid "Stack cheat detected. Remove armor {0} ({1}) and then rejoin." -msgstr "" +msgstr "检测到物品堆叠作弊.请移除盔甲 {0}({1}),然后重新加入" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:577 #, csharp-format msgid "Stack cheat detected. Remove Defender's Forge item {0} ({1}) and then rejoin." -msgstr "" +msgstr "检测到物品堆叠作弊.请移除护卫熔炉内物品 {0}({1}),然后重新加入." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:454 #, csharp-format msgid "Stack cheat detected. Remove dye {0} ({1}) and then rejoin." -msgstr "" +msgstr "检测到物品堆叠作弊.请移除染料 {0}({1}),然后重新加入." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:414 #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:474 #, csharp-format msgid "Stack cheat detected. Remove item {0} ({1}) and then rejoin." -msgstr "" +msgstr "检测到物品堆叠作弊。请移除物品 {0}({1}),然后重新加入。" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:494 #, csharp-format msgid "Stack cheat detected. Remove item dye {0} ({1}) and then rejoin." -msgstr "" +msgstr "检测到物品堆叠作弊。请移除物品染料 {0}({1}),然后重新加入。" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:618 #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:638 #, csharp-format msgid "Stack cheat detected. Remove Loadout 1 item {0} ({1}) and then rejoin." -msgstr "" +msgstr "检测到物品堆叠作弊。请移除装备栏1内物品 {0}({1}),然后重新加入。" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:658 #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:678 #, csharp-format msgid "Stack cheat detected. Remove Loadout 2 item {0} ({1}) and then rejoin." -msgstr "" +msgstr "检测到物品堆叠作弊.请移除装备栏2内物品 {0}({1}),然后重新加入." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:698 #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:718 #, csharp-format msgid "Stack cheat detected. Remove Loadout 3 item {0} ({1}) and then rejoin." -msgstr "" +msgstr "检测到物品堆叠作弊.请移除装备栏3内物品 {0}({1}),然后重新加入." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:515 #, csharp-format msgid "Stack cheat detected. Remove piggy-bank item {0} ({1}) and then rejoin." -msgstr "" +msgstr "检测到物品堆叠作弊.请移除存钱罐内物品 {0}({1}),然后重新加入." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:536 #, csharp-format msgid "Stack cheat detected. Remove safe item {0} ({1}) and then rejoin." -msgstr "" +msgstr "检测到物品堆叠作弊.请移除保险箱内物品 {0}({1}),然后重新加入." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:556 #, csharp-format msgid "Stack cheat detected. Remove trash item {0} ({1}) and then rejoin." -msgstr "" +msgstr "检测到物品堆叠作弊.请移除垃圾桶内物品 {0}({1}),然后重新加入." #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:598 #, csharp-format msgid "Stack cheat detected. Remove Void Vault item {0} ({1}) and then rejoin." -msgstr "" +msgstr "检测到物品堆叠作弊。请移除虚空储物柜内物品 {0}({1}),然后重新加入。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2262 msgid "Started a blood moon event." @@ -3290,11 +3720,11 @@ msgstr " 开启了日食。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2293 msgid "Stopped an eclipse." -msgstr " 关闭了日食。" +msgstr "关闭了日食。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2266 msgid "Stopped the current blood moon event." -msgstr " 关闭了血月。" +msgstr "关闭了血月。" #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:167 msgid "Successful login" @@ -3302,17 +3732,17 @@ msgstr "登录成功" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3431 msgid "suffix - Changes a group's suffix." -msgstr "" +msgstr "suffix <组名> <后缀> - 修改一个组的聊天后缀." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3532 #, csharp-format msgid "Suffix of \"{0}\" is \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "组\"{0}\"的聊天后缀 \"{1}\"" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3520 #, csharp-format msgid "Suffix of group \"{0}\" set to \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "组\"{0}\"的聊天后缀已被设为\"{1}\"" #: ../../TShockAPI/Handlers/SyncTilePickingHandler.cs:23 #, csharp-format @@ -3327,7 +3757,7 @@ msgstr "已将{0}传送至{1}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3077 #, csharp-format msgid "Teleported {0} to yourself." -msgstr "" +msgstr "已将 {0} 传送至你的位置." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2991 #, csharp-format @@ -3336,22 +3766,22 @@ msgstr "已将所有人传送至 {0}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3064 msgid "Teleported everyone to yourself." -msgstr "" +msgstr "所有人已被传送至你的位置." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3166 #, csharp-format msgid "Teleported to {0}, {1}." -msgstr "" +msgstr "已将你传送至坐标({0}, {1})" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2937 #, csharp-format msgid "Teleported to {0}." -msgstr "" +msgstr "成功传送至 {0}." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3120 #, csharp-format msgid "Teleported to the '{0}'." -msgstr "" +msgstr "成功传送至 '{0}' 附近" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2906 msgid "Teleported to the map's spawn point." @@ -3359,7 +3789,7 @@ msgstr "已传送至地图的出生点。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2900 msgid "Teleported to your spawn point (home)." -msgstr "已传送至地图的出生点(家园)。" +msgstr "已传送到你的出生点(家)。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:436 msgid "Teleports a player to another player." @@ -3389,6 +3819,10 @@ msgstr "暂时将您提升为超级管理员。" msgid "Temporarily sets another player's group." msgstr "暂时设置另外的组。" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4742 +msgid "Temporary region set points have been removed." +msgstr "临时领地设置点已被删除。" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1181 msgid "That group does not exist." msgstr "此用户组不存在。" @@ -3405,28 +3839,37 @@ msgstr "封禁无效,因为没有确切的原因。" msgid "the Brain of Cthulhu" msgstr "克苏鲁之脑" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4505 +#, csharp-format +msgid "The current time is {0}:{1:D2}." +msgstr "当前时间是 {0}:{1:D2}。" + #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:218 msgid "The default usergroup could not be found." msgstr "未找到默认用户组(default)。" #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:217 msgid "The default usergroup could not be found. This may indicate a typo in the configuration file, or that the group was renamed or deleted." -msgstr "未找到默认用户组(default)。这可能是配置文件中出现了错别字,也可能是该用户组已被重命名或删除。" +msgstr "未找到默认用户组(默认为default)。这可能是配置文件中出现了错别字,也可能是该用户组已被重命名或删除。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3157 msgid "The destination coordinates provided don't look like valid numbers." -msgstr "" +msgstr "提供的目的地坐标不是有效的数字." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3317 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3332 #, csharp-format msgid "The destination warp, {0}, was not found." -msgstr "" +msgstr "没有找到目标传送点 {0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2624 msgid "the Destroyer" msgstr "毁灭者" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4369 +msgid "The dungeon's position has now been set at your location." +msgstr "地狱的位置已经设置在你的位置。" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2638 msgid "the Eater of Worlds" msgstr "世界吞噬怪" @@ -3450,15 +3893,15 @@ msgstr "石巨人" #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:595 #, csharp-format msgid "The group {0} appeared more than once. Keeping current group settings." -msgstr "组 {0} 出现了多次。保持当前组设置。" +msgstr "用户组 {0} 出现了多次。保持当前用户组设置。" #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:212 msgid "The guest group could not be found." -msgstr "未找到访客用户组。" +msgstr "未找到访客(guest)用户组。" #: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:211 msgid "The guest group could not be found. This may indicate a typo in the configuration file, or that the group was renamed or deleted." -msgstr "未找到访客用户组。这可能是配置文件中出现了错别字,也可能是该用户组已被重命名或删除。" +msgstr "未找到访客用户组(默认为guest)。这可能是配置文件中出现了错别字,也可能是该用户组已被重命名或删除。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2771 msgid "the Ice Queen" @@ -3486,15 +3929,15 @@ msgstr "月亮领主" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3393 msgid "The permissions have been added to all of the groups in the system." -msgstr "" +msgstr "已添加该权限到系统中的所有组" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3698 msgid "The permissions have been removed from all of the groups in the system." -msgstr "" +msgstr "已移除系统中所有组的该权限" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1851 msgid "The player's character data was successfully uploaded from their initial connection." -msgstr "" +msgstr "玩家来自最初连接的角色数据上传成功" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2755 msgid "the Pumpking" @@ -3512,17 +3955,21 @@ msgstr "史莱姆皇后" msgid "The REST authentication token." msgstr "REST 身份验证令牌。" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4478 +msgid "The spawn rate you provided is out-of-range or not a number." +msgstr "你提供的生成率已超出范围或不是数字。" + #: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:90 msgid "The specified token queued for destruction failed to be deleted." msgstr "指定销毁队列中的令牌未能被删除。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1860 msgid "The target player has not logged in yet." -msgstr "" +msgstr "目标玩家尚未登录" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1840 msgid "The targeted user cannot have their data uploaded, because they are not a player." -msgstr "" +msgstr "不能上传目标用户的数据, 因为目标用户不是玩家." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2690 msgid "the Twins" @@ -3531,7 +3978,7 @@ msgstr "双子魔眼" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1127 #, csharp-format msgid "The user {0} does not exist! Therefore, the account was not deleted." -msgstr "" +msgstr "没有找到名为 {0} 的用户! 所以该账号没有被删除" #: ../../TShockAPI/PaginationTools.cs:95 msgid "The value has to be greater than or equal to zero." @@ -3551,24 +3998,38 @@ msgstr "当前世界宝箱数量已达上限,无法放置更多宝箱。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2076 msgid "There are currently no active REST users." -msgstr "" +msgstr "当前没有任何有效的临时REST用户。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3984 msgid "There are currently no banned items." -msgstr "" +msgstr "服务器目前还没有被禁用的物品。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4338 +msgid "There are currently no banned tiles." +msgstr "服务器目前还没有被禁用的方块。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4900 +msgid "There are currently no regions defined." +msgstr "服务器没有设置任何领地。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3213 msgid "There are currently no warps defined." -msgstr "" +msgstr "服务器没有设置任何传送点。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2696 msgid "There is already a Wall of Flesh." -msgstr "血肉墙已存在。" +msgstr "血肉墙已生成。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:927 msgid "There was an error processing your login or authentication related request." msgstr "处理你的登录或认证请求时出错" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4224 +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4282 +#, csharp-format +msgid "Tile {0} is not banned." +msgstr "方块{0}未被禁止" + #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:901 #, csharp-format msgid "Tile kill threshold exceeded {0}." @@ -3601,7 +4062,7 @@ msgstr "启用或关闭出生点保护。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:492 msgid "Toggles the world's hardmode status." -msgstr "启用或关闭肉山后。" +msgstr "启用或关闭困难模式。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:591 msgid "Toggles to either ignore or recieve whispers from other players." @@ -3627,12 +4088,12 @@ msgstr "处理器运行总时间:{0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1044 #, csharp-format msgid "Type {0}login \"{1}\" {2} to log-in to your account." -msgstr "输入 {0}login \"{1}\" {2} 登录." +msgstr "输入 {0}login \"{1}\" {2} 登录" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1046 #, csharp-format msgid "Type {0}login {1} to log-in to your account." -msgstr "输入 {0}login {1} 登录." +msgstr "输入 {0}login {1} 登录" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1041 #, csharp-format @@ -3641,17 +4102,27 @@ msgstr "输入{0}login 以你的UUID作为凭证登录." #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2868 msgid "Unable to spawn a Wall of Flesh based on its current state or your current location." -msgstr "你当前的状态或位置无法召唤血肉墙。" +msgstr "无法生成血肉墙,因为它已经存在或你不在地狱层。" #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:450 #, csharp-format msgid "Unable to verify the password hash for user {0} ({1})" -msgstr "无法验证用户{0}({1})的密码hash值" +msgstr "无法验证用户{0}({1})的密码哈希值" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3895 #, csharp-format msgid "Unbanned {0}." -msgstr "" +msgstr "物品 {0} 已被允许使用." + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4077 +#, csharp-format +msgid "Unbanned projectile {0}." +msgstr "射弹已被解除封禁{0}。" + +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4253 +#, csharp-format +msgid "Unbanned tile {0}." +msgstr "图格已被解除封禁{0}。" #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:246 msgid "Unrecognized player direction" @@ -3659,20 +4130,20 @@ msgstr "无效的玩家方向" #: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:197 msgid "UpdateLogin SQL returned an error" -msgstr "更新登录日志时, 数据库返回了一个错误." +msgstr "更新登录日志时, 数据库返回了一个错误。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:316 msgid "Upload the account information when you joined the server as your Server Side Character data." -msgstr "当您加入服务器时上传您的账户信息作为服务器端玩家数据。" +msgstr "上传并使用加入服务器时的本地存档来覆盖服务器端存档。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1899 #, csharp-format msgid "Usage: {0}tempgroup [time]" -msgstr "" +msgstr "用法: {0}tempgroup <用户名> <新组> [有效时间]" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1984 msgid "Usage: /sudo [command]." -msgstr "用法:/sudo [指令]。" +msgstr "用法:/sudo [指令]" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1835 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1841 @@ -3682,15 +4153,15 @@ msgstr "用法:/uploadssc [玩家名]" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2424 #, csharp-format msgid "Use \"{0}worldevent rain slime\" to start slime rain!" -msgstr "" +msgstr "使用 {0}worldevent rain slime 开始一场史莱姆雨!" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1862 msgid "Use \"my query\" for items with spaces." -msgstr "" +msgstr "用\"半角双引号\"包裹关键字来搜索名字带有空格的物品" #: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1863 msgid "Use tsi:[number] or tsn:[username] to distinguish between user IDs and usernames." -msgstr "" +msgstr "使用 tsi:序号 或者 tsn:名称 来区分含有数字的名称。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:227 msgid "Used to authenticate as superadmin when first setting up TShock." @@ -3699,7 +4170,7 @@ msgstr "首次设置 TShock时用作超级管理员身份验证。" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1335 #, csharp-format msgid "User {0} '{1}' doesn't exist" -msgstr "用户{0}({1})不存在" +msgstr "用户 {0} “{1}”不存在" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1105 #, csharp-format @@ -3770,7 +4241,7 @@ msgstr "有效的事件类型: {0}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2131 #, csharp-format msgid "Valid invasion types if spawning an invasion: {0}." -msgstr "当你召唤入侵时,有效的入侵类型:{0}。" +msgstr "当你生成入侵时,有效的入侵类型:{0}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2316 #, csharp-format @@ -3784,15 +4255,15 @@ msgstr "有效的世界模式:{0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3233 msgid "Warp {warpName} already exists." -msgstr "传送点{warpName}已存在。" +msgstr "传送点“{warpName}”已存在。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3269 msgid "Warp {warpName} is now private." -msgstr "传送点{warpName}已隐藏。" +msgstr "传送点“{warpName}”已隐藏。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3271 msgid "Warp {warpName} is now public." -msgstr "传送点{warpName}已公开。" +msgstr "传送点“{warpName}”已公开。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3229 #, csharp-format @@ -3823,9 +4294,14 @@ msgstr "世界已备份。" msgid "World mode set to {0}." msgstr "世界模式设置为 {0}。" +#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4931 +#, csharp-format +msgid "X: {0}; Y: {1}; W: {2}; H: {3}, Z: {4}" +msgstr "X: {0}; Y: {1}; W: {2}; H: {3}, Z: {4}" + #: ../../TShockAPI/Commands.cs:778 msgid "You are already logged in, and cannot login again." -msgstr "你已经登录了, 不能重复登录哦." +msgstr "你已经登录了, 不能再次登录。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2896 msgid "You are dead. Dead players can't go home." @@ -3851,15 +4327,15 @@ msgstr "你无法删除默认访客用户组。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:805 msgid "You cannot login whilst crowd controlled." -msgstr "你无法在被控制时登录." +msgstr "你无法在被控制时登录。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:791 msgid "You cannot login whilst dead." -msgstr "你无法在死亡时登录." +msgstr "你无法在死亡时登录。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:799 msgid "You cannot login whilst using an item." -msgstr "你不能在使用物品时登录." +msgstr "使用物品时你无法登录。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:688 msgid "You do not have access to this command." @@ -3912,7 +4388,7 @@ msgstr "您没有权限修改受保护区域内的人体模型。" #: ../../TShockAPI/Handlers/RequestTileEntityInteractionHandler.cs:34 msgid "You do not have permission to modify a TileEntity in a protected area!" -msgstr "您没有权限修改受保护区域内的方块实体。" +msgstr "您没有权限修改受保护区域内的物块实体。" #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:114 msgid "You do not have permission to modify the NPC spawn rate of the server." @@ -3936,7 +4412,7 @@ msgstr "你没有权限修改服务器的时间流速。" #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:106 msgid "You do not have permission to modify the wind strength of the server." -msgstr "你没有权限修改服务器的风力强度。" +msgstr "你没有权限修改服务器的风速。" #: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:112 msgid "You do not have permission to modify the world difficulty of the server." @@ -3989,7 +4465,7 @@ msgstr "你没有权限切换“上帝模式”。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1830 msgid "You do not have permission to upload another player's character join-state server-side-character data." -msgstr "" +msgstr "您没有权限上传其他玩家的SSC云存档。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:976 msgid "You failed to change your password." @@ -3997,7 +4473,7 @@ msgstr "更改密码失败。" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1387 msgid "You have been remotely muted" -msgstr "你已被禁言" +msgstr "您已被禁言" #: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1392 msgid "You have been remotely unmmuted" @@ -4015,7 +4491,7 @@ msgstr "您已将 {0}的用户组改为 {1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1947 #, csharp-format msgid "You have changed {0}'s group to {1} for {2}" -msgstr "" +msgstr "您已将 {0}的用户组从 {1}改为{2}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:965 msgid "You have successfully changed your password." @@ -4027,7 +4503,7 @@ msgstr "你必须登录才能修改受保护区域。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2701 msgid "You must spawn the Wall of Flesh in hell." -msgstr "你必须在地狱召唤血肉墙。" +msgstr "你必须在地狱生成血肉墙。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:696 msgid "You must use this command in-game." @@ -4040,7 +4516,7 @@ msgstr "请重新进入服务器以确保垃圾箱已清空!" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2810 #, csharp-format msgid "You spawned {0} {1} time(s)." -msgstr "你召唤了 {0} {1} 次。" +msgstr "你生成了 {0} {1} 次。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3312 #, csharp-format @@ -4057,7 +4533,7 @@ msgstr "你已被传送至 {0}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1970 msgid "Your account has been elevated to superadmin for 10 minutes." -msgstr "" +msgstr "您的账户权限变更为超级管理员,有效期10分钟" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1037 #, csharp-format @@ -4080,16 +4556,16 @@ msgstr "你的数据库中有无效的用户ID(它们应该是整数)" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1949 #, csharp-format msgid "Your group has been changed to {0} for {1}" -msgstr "" +msgstr "您的组别成功从{0}变到了{1}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1943 #, csharp-format msgid "Your group has temporarily been changed to {0}" -msgstr "" +msgstr "您的组别暂时更改至{0}" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1850 msgid "Your local character data, from your initial connection, has been uploaded to the server." -msgstr "" +msgstr "您的本地角色数据已被上传至服务器" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1038 #, csharp-format @@ -4098,7 +4574,7 @@ msgstr "你的密码是{0}。" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1961 msgid "Your previous permission set has been restored." -msgstr "" +msgstr "您之前的权限已被恢复" #: ../../TShockAPI/Commands.cs:1749 msgid "Your server-side character data has been saved."