New translations template.pot (Chinese Simplified)

[skip actions]
This commit is contained in:
Cardinal System 2025-06-16 13:15:45 +09:00
parent 73171fa507
commit e37bec3243

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tshock\n" "Project-Id-Version: tshock\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-15 18:04:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-15 18:04:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 03:15\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 04:15\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "{0}为他自己恢复了{1}血量。"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4265 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:4265
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "{0} is already allowed to place tile {1}." msgid "{0} is already allowed to place tile {1}."
msgstr "{0 已被允许放置图格{1}。" msgstr "{0}已被允许放置图格{1}。"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3900 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3900
#, csharp-format #, csharp-format
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "{0}召唤了霜月(第{1}波)。"
#: ../../TShockAPI/GetDataHandlers.cs:4292 #: ../../TShockAPI/GetDataHandlers.cs:4292
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "{0} started the Old One's Army event!" msgid "{0} started the Old One's Army event!"
msgstr "{0}开启了撒旦军团事件!" msgstr "{0}召唤了撒旦军团事件!"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2388 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2388
#, csharp-format #, csharp-format
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "<{0}> {1}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5597 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:5597
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "<From {0}> {1}" msgid "<From {0}> {1}"
msgstr "<{0}的私聊消息> {1}" msgstr "<来自{0}的消息> {1}"
#: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:187 #: ../../TShockPluginManager/NugetCLI.cs:187
#, csharp-format #, csharp-format
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Bouncer / OnChestItemChange箱子物品防护因箱子不匹配阻
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1528 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1528
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "Bouncer / OnChestItemChange rejected from disable from {0}" msgid "Bouncer / OnChestItemChange rejected from disable from {0}"
msgstr "Bouncer / OnChestItemChange箱子物品防护因玩家被拘束阻止了{0}" msgstr "Bouncer / OnChestItemChange箱子物品防护因玩家被限制行动阻止了{0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1543 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1543
#, csharp-format #, csharp-format
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Bouncer / OnChestItemChange箱子物品防护因区域保护阻止
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1556 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1556
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "Bouncer / OnChestOpen rejected from disabled from {0}" msgid "Bouncer / OnChestOpen rejected from disabled from {0}"
msgstr "Bouncer / OnChestItemChange开箱子防护因玩家被拘束阻止了{0}" msgstr "Bouncer / OnChestItemChange开箱子防护因玩家被限制行动阻止了{0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1563 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1563
#, csharp-format #, csharp-format
@ -1659,12 +1659,12 @@ msgstr "Bouncer / OnChestOpen开箱子防护因区域检测阻止了{0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2799 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2799
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected for not finding active bobber projectile! - From {0}" msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected for not finding active bobber projectile! - From {0}"
msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC钓出NPC防护)因没有有效的鱼饵阻止了{0}" msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC特殊渔获防护)因没有有效的鱼饵阻止了{0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2793 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2793
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected for not using a fishing rod! - From {0}" msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected for not using a fishing rod! - From {0}"
msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC钓出NPC防护)因没在使用鱼杆阻止了{0}" msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC特殊渔获防护)因没在使用鱼杆阻止了{0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2805 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2805
#, csharp-format #, csharp-format
@ -1674,12 +1674,12 @@ msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC钓出NPC防护因试图钓出不可被钓
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2817 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2817
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected range checks from {0}" msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected range checks from {0}"
msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC钓出NPC防护)因超出范围阻止了{0}" msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC特殊渔获防护)因超出范围阻止了{0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2811 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2811
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected summon boss permissions from {0}" msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected summon boss permissions from {0}"
msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC钓出NPC防护因没有召唤Boss的权限而阻止了{0}" msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC特殊渔获防护因没有召唤Boss的权限而阻止了{0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2845 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2845
#, csharp-format #, csharp-format
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Bouncer / OnGemLockToggle宝石锁防护因边界检查阻止了{0
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2576 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2576
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "Bouncer / OnGemLockToggle rejected disabled from {0}" msgid "Bouncer / OnGemLockToggle rejected disabled from {0}"
msgstr "Bouncer / OnGemLockToggle宝石锁防护因玩家被拘束阻止了{0}" msgstr "Bouncer / OnGemLockToggle宝石锁防护因玩家被限制行动阻止了{0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2585 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2585
#, csharp-format #, csharp-format
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Bouncer / OnLiquidSet液体防护因没有建筑权限阻止了{0}
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1732 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1732
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected disabled from {0}" msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected disabled from {0}"
msgstr "Bouncer / OnLiquidSet液体防护因玩家被拘束阻止了{0}" msgstr "Bouncer / OnLiquidSet液体防护因玩家被限制行动阻止了{0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1750 #: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1750
#, csharp-format #, csharp-format
@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "示例用法: {0} <{1}> <{2}>"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2016 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:2016
msgid "Example: /sudo /ban add particles 2d Hacking." msgid "Example: /sudo /ban add particles 2d Hacking."
msgstr "例如: /sudo /ban add 迅猛龙 30d SB" msgstr "例如: /sudo /ban add 迅猛龙 30d 玩舞萌玩的"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3221 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:3221
#, csharp-format #, csharp-format
@ -3104,13 +3104,13 @@ msgstr "立即强制更新所有液体。"
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "Gave {0} {1} {2}." msgid "Gave {0} {1} {2}."
msgid_plural "Gave {0} {1} {2}s." msgid_plural "Gave {0} {1} {2}s."
msgstr[0] "给与{0}{1}{2}" msgstr[0] "已将{1}个{2}给予{0}。"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6156 #: ../../TShockAPI/Commands.cs:6156
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "Gave {0} {1}." msgid "Gave {0} {1}."
msgid_plural "Gave {0} {1}s." msgid_plural "Gave {0} {1}s."
msgstr[0] "给与{0}{1}" msgstr[0] "已将{0}个{1}给予你。"
#: ../../TShockAPI/GetDataHandlers.cs:3935 #: ../../TShockAPI/GetDataHandlers.cs:3935
#, csharp-format #, csharp-format