TShock/i18n/ru_RU/TShockAPI.po
Cardinal System 8728bc1eb4
New Crowdin updates (#2752)
* New translations template.pot (French)
[skip actions]

* New translations template.pot (Spanish)
[skip actions]

* New translations template.pot (German)
[skip actions]

* New translations template.pot (Japanese)
[skip actions]

* New translations template.pot (Russian)
[skip actions]

* New translations template.pot (Turkish)
[skip actions]

* New translations template.pot (Chinese Simplified)
[skip actions]

* New translations template.pot (French, Quebec)
[skip actions]

* New translations template.pot (Russian, Ukraine)
[skip actions]

* New translations template.pot (toki pona)
[skip actions]

* New translations template.pot (Pirate English)
[skip actions]
2022-10-22 22:40:39 -07:00

4116 lines
122 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tshock\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-23 05:28:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 05:37\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: GetText.NET Extractor\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: tshock\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 544368\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /general-devel/i18n/template.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 6\n"
"Language: ru_RU\n"
#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:176
#, csharp-format
msgctxt "{0} is a player name"
msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {0}"
msgstr "Пропускается сохранение SSC (из-за tshock.ignore.ssc) для {0}"
#: ../../TShockAPI/DB/CharacterManager.cs:246
msgctxt "{0} is a player name"
msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {player.Account.Name}"
msgstr "Пропускается сохранение SSC (из-за tshock.ignore.ssc) для {player.Account.Name}"
#: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:213
#, csharp-format
msgctxt "{0} is ban number, {1} is ban reason, {2} is a timestamp"
msgid "#{0} - You are banned: {1} ({2} remaining)"
msgstr "#{0} - Вы забанены: {1} (осталось {2})"
#: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:208
#, csharp-format
msgctxt "{0} is ban number, {1} is ban reason"
msgid "#{0} - You are banned: {1}"
msgstr "#{0} - Вы забанены: {1}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1253
#, csharp-format
msgid " -> Logged-in as: {0}; in group {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/PaginationTools.cs:283
#, csharp-format
msgid "\"{0}\" is not a valid page number."
msgstr "\"{0}\" не является правильным номером страницы."
#: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:213
#, csharp-format
msgid "\"{0}\" requested REST endpoint: {1}"
msgstr "\"{0}\" запросил эндпоинт REST: {1}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2003
msgid "(Server Broadcast) "
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2071
#, csharp-format
msgid "{0} ({1} tokens)"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:967
#, csharp-format
msgid "{0} ({1}) changed the password for account {2}."
msgstr "{0} ({1}) изменил пароль к аккаунту {2}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:977
#, csharp-format
msgid "{0} ({1}) failed to change the password for account {2}."
msgstr "{0} ({1}) безуспешно попытался изменить пароль к аккаунту {2}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:770
#, csharp-format
msgid "{0} ({1}) had {2} or more invalid login attempts and was kicked automatically."
msgstr "{0} ({1}) сделал {2} или больше неудачных попыток входа и был автоматически кикнут."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1097
#, csharp-format
msgid "{0} added account {1} to group {2}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1055
msgid "{0} attempted to register for the account {1} but it was already taken."
msgstr "{0} пытался зарегистрировать уже существующий аккаунт {1}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:896
#, csharp-format
msgid "{0} authenticated successfully as user: {1}."
msgstr "{0} успешно аутентифицировался как пользователь: {1}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2445
#, csharp-format
msgid "{0} caused it to rain slime."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2460
#, csharp-format
msgid "{0} caused it to rain."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1171
#, csharp-format
msgid "{0} changed account {1} to group {2}."
msgstr "{0} изменил группу пользователя {1} на {2}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1145
#, csharp-format
msgid "{0} changed the password for account {1}"
msgstr "{0} изменил пароль на аккаунте {1}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2452
#, csharp-format
msgid "{0} ended the rain."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2437
#, csharp-format
msgid "{0} ended the slime rain."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:701
#, csharp-format
msgid "{0} executed: {1}{2}."
msgstr "{0} выполнил: {1}{2}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:921
#, csharp-format
msgid "{0} failed to authenticate as user: {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3864
#, csharp-format
msgid "{0} has been allowed to use {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3935
#, csharp-format
msgid "{0} has been disallowed to use {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1177
#, csharp-format
msgid "{0} has changed your group to {1}."
msgstr "{0} изменил вашу группу на {1}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2932
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3003
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3009
#, csharp-format
msgid "{0} has disabled incoming teleports."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2395
#, csharp-format
msgid "{0} has ended the current invasion event."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2391
#, csharp-format
msgid "{0} has ended the Old One's Army event."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2861
#, csharp-format
msgid "{0} has spawned {1} {2} time(s)."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2878
#, csharp-format
msgid "{0} has spawned a Wall of Flesh."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2325
#, csharp-format
msgid "{0} has started a goblin army invasion."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2379
#, csharp-format
msgid "{0} has started a martian invasion."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2337
#, csharp-format
msgid "{0} has started a pirate invasion."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2331
#, csharp-format
msgid "{0} has started a snow legion invasion."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3868
#, csharp-format
msgid "{0} is already allowed to use {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3939
#, csharp-format
msgid "{0} is already disallowed to use {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3858
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3929
#, csharp-format
msgid "{0} is not banned."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1068
#, csharp-format
msgid "{0} just killed you!"
msgstr "{0} убил вас!"
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1817
#, csharp-format
msgid "{0} kicked {1} for '{2}'"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:847
#, csharp-format
msgid "{0} NPC has been killed."
msgid_plural "{killcount} NPCs have been killed."
msgstr[0] "НИП {0} был убит."
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] "{killcount} НИПов были убиты."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1049
#, csharp-format
msgid "{0} registered an account: \"{1}\"."
msgstr "{0} зарегистрировал аккаунт: \"{1}\"."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1469
#, csharp-format
msgid "{0} remaining."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2814
#, csharp-format
msgid "{0} spawned {1} {2} time(s)."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2273
#, csharp-format
msgid "{0} started a blood moon event."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2251
#, csharp-format
msgid "{0} started a full moon event."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2483
#, csharp-format
msgid "{0} started a lantern night."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2410
#, csharp-format
msgid "{0} started a sandstorm event."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2300
#, csharp-format
msgid "{0} started an eclipse."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2374
#, csharp-format
msgid "{0} started the frost moon at wave {1}!"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2356
#, csharp-format
msgid "{0} started the pumpkin moon at wave {1}!"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2304
#, csharp-format
msgid "{0} stopped an eclipse."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2277
#, csharp-format
msgid "{0} stopped the current blood moon."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2405
#, csharp-format
msgid "{0} stopped the current sandstorm event."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2487
#, csharp-format
msgid "{0} stopped the lantern night."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1123
#, csharp-format
msgid "{0} successfully deleted account: {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2987
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3027
#, csharp-format
msgid "{0} teleported {1} to you."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2939
#, csharp-format
msgid "{0} teleported to you."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2980
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3020
#, csharp-format
msgid "{0} teleported you to {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:687
#, csharp-format
msgid "{0} tried to execute {1}{2}."
msgstr "{0} попытался выполнить {1}{2}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2238
#, csharp-format
msgid "{0} triggered a meteor."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3311
#, csharp-format
msgid "{0} warped you to {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1815
#, csharp-format
msgid "{0} was kicked for '{1}'"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2985
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3025
#, csharp-format
msgid "{0} was teleported to you."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1287
#, csharp-format
msgid "{0}'s group is {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1288
#, csharp-format
msgid "{0}'s last known IP is {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1277
#, csharp-format
msgid "{0}'s last login occurred {1} {2} UTC{3}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1289
#, csharp-format
msgid "{0}'s register date is {1} {2} UTC{3}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:841
#, csharp-format
msgid "{0}login - Authenticates you using your UUID and character name."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:846
#, csharp-format
msgid "{0}login <password> - Authenticates you using your password and character name."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:844
#, csharp-format
msgid "{0}login <username> <password> - Authenticates you using your username and password."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1196
#, csharp-format
msgid "{0}user add username password group -- Adds a specified user"
msgstr "{0}user add \"никнейм игрока\" пароль группа - Создает аккаунт с указанным паролем и группой"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1197
#, csharp-format
msgid "{0}user del username -- Removes a specified user"
msgstr "{0}user del \"никнейм игрока\" -- Удаляет аккаунт игрока"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1199
#, csharp-format
msgid "{0}user group username newgroup -- Changes a user's group"
msgstr "{0}user group \"никнейм игрока\" группа -- Изменяет группу игрока"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1198
#, csharp-format
msgid "{0}user password username newpassword -- Changes a user's password"
msgstr "{0}user password \"никнейм игрока\" пароль -- Изменяет пароль от аккаунта"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1604
#, csharp-format
msgid "#{0} - You have been banned: {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2801
msgid "a Deerclops"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3367
msgid "A group with the same name already exists."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/RegionManager.cs:108
msgid "A lot of things will fail because of this. You must manually delete and re-create the allowed field."
msgstr "Из-за этого многие вещи не сработают. Вы должны вручную удалить и пересоздать разрешенное поле."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2776
msgid "a Martian Saucer"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2234
msgid "A meteor has been triggered."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2786
msgid "a Nebula Pillar"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1307
msgid "A player name must be provided to kick a player. Please provide one."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:120
#, csharp-format
msgid "A REST login from {0} was blocked as it currently has {1} rate-limit tokens and is at the RESTMaximumRequestsPerInterval threshold."
msgstr "Вход в аккаунт через REST от {0} был заблокирован, поскольку в настоящее время он имеет {1} токенов ограничения запросов и находится на пороге RESTMaximumRequestsPerval."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2781
msgid "a Solar Pillar"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2796
msgid "a Stardust Pillar"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:855
msgid "A user account by that name does not exist."
msgstr "Аккаунта с таким именем не существует."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2791
msgid "a Vortex Pillar"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1150
#, csharp-format
msgid "Account {0} does not exist! Therefore, the password cannot be changed."
msgstr "Аккаунт {0} не зарегистрирован! Поэтому пароль не может быть изменен."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1096
#, csharp-format
msgid "Account {0} has been added to group {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1172
#, csharp-format
msgid "Account {0} has been changed to group {1}."
msgstr "Группа пользователя {0} изменена на {1}."
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:529
#, csharp-format
msgid "Account needed! Please {0}register or {0}login to play!"
msgstr "Необходима учетная запись! Чтобы играть, введите, пожалуйста, {0}register или {0}login!"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1122
msgid "Account removed successfully."
msgstr "Аккаунт успешно удалён."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3954
msgid "add <item> - Adds an item ban."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3421
msgid "add <name> <permissions...> - Adds a new group."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1728
#, csharp-format
msgid "Added {0} to the whitelist."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2011
#, csharp-format
msgid "Added buff to {0} NPC abnormally."
msgstr "Добавлен аномальный бафф НИПу {0}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3422
msgid "addperm <group> <permissions...> - Adds permissions to a group."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:81
#, csharp-format
msgid "AddUser SQL returned an error ({0})"
msgstr "AddUser SQL-запрос вернул ошибку ({0})"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2609
msgid "all bosses"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2087
msgid "All REST tokens have been destroyed."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1214
#, csharp-format
msgid "Allocated memory: {0}"
msgstr "Выделено памяти: {0}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3955
msgid "allow <item> <group> - Allows a group to use an item."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:474
#, csharp-format
msgid "An exception has occurred during database rollback: {0}"
msgstr "Произошла ошибка во время отката базы данных: {0}"
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:467
#, csharp-format
msgid "An exception has occurred during database transaction: {0}"
msgstr "Во время транзакции с базой данных произошла ошибка: {0}"
#: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:644
msgid "An identifier for a character name."
msgstr "Идентификатор для имени персонажа."
#: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:648
msgid "An identifier for a TShock User Account name."
msgstr "Идентификатор учетной записи пользователя TShock."
#: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:640
msgid "An identifier for a UUID."
msgstr "Идентификатор для UUID."
#: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:636
#, csharp-format
msgid "An identifier for an IP Address in octet format. e.g., '{0}'.127.0.0.1"
msgstr "Идентификатор для IP-адреса в формате octet, например, '{0}'.127.0.0.1"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2035
msgid "An update check has been queued. If an update is available, you will be notified shortly."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:338
msgid "Annoys a player for an amount of time."
msgstr "Раздражает игрока на указанное время."
#: ../../TShockAPI/Rest/Rest.cs:452
#, csharp-format
msgid "Anonymous requested REST endpoint: {0}"
msgstr "Неизвестный запросил REST эндпоинт: {0}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3187
msgid "Arguments: add [warp name], del [warp name], list [page]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3188
msgid "Arguments: send [player] [warp name], hide [warp name] [Enable(true/false)]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:894
#, csharp-format
msgid "Authenticated as {0} successfully."
msgstr "Вы залогинились как {0}."
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:811
msgid "AutoSave has been disabled"
msgstr "Автосохранение отключено"
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:807
msgid "AutoSave has been enabled"
msgstr "Автосохранение включено"
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:800
msgid "Autosave is currently disabled"
msgstr "Автосохранение отключено"
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:796
msgid "Autosave is currently enabled"
msgstr "Автосохранение уже включено"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2092
msgid "Available REST Sub-Commands:"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:75
msgid "Backing up world..."
msgstr "Резервное копирование мира..."
#: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:87
#: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:89
msgid "Backup failed!"
msgstr "Не удалось выполнить резервное копирование!"
#: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:51
msgid "Backup Thread"
msgstr "Поток резервного копирования"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:828
msgid "Bad login attempt."
msgstr "Неудачная попытка входа."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1624
#, csharp-format
msgid "Ban {0} has been revoked by {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1625
#, csharp-format
msgid "Ban {0} has now been marked as expired."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1481
#, csharp-format
msgid "Ban added. Ticket Number {0} was created for identifier {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:668
#, csharp-format
msgid "Ban added. Ticket number: {0}"
msgstr "Бан добавлен. Номер тикета: {0}"
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:695
msgid "Ban removed."
msgstr "Бан снят."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3824
#, csharp-format
msgid "Banned ${0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1508
msgid "Banned."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2738
msgid "Betsy"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:889
#, csharp-format
msgid "Blood Moon has been set to {0}"
msgstr "Кровавая Луна была установлена на {0}"
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:904
#, csharp-format
msgid "Bloodmoon state: {0}EnabledDisabled"
msgstr "Состояние Кровавой Луны: {0}Включено Отключено"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1447
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnChestItemChange rejected from chest mismatch from {0}"
msgstr "Bouncer / OnChestItemChange отклонил пакет из-за несоответствия сундука от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1454
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnChestItemChange rejected from disable from {0}"
msgstr "Bouncer / OnChestItemChange отклонил пакет при проверке временного отключения {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1469
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnChestItemChange rejected from range check from {0}"
msgstr "Bouncer / OnChestItemChange отклонил пакет при проверке расстояния от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1462
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnChestItemChange rejected from region protection? from {0}"
msgstr "Bouncer / OnChestItemChange отклонил пакет из-за защиты региона от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1482
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnChestOpen rejected from disabled from {0}"
msgstr "Bouncer / OnChestItemChange отклонил пакет при проверке временного отключения {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1489
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnChestOpen rejected from range check from {0}"
msgstr "Bouncer / OnChestItemChange отклонил пакет при проверке расстояния от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1496
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnChestOpen rejected from region check from {0}"
msgstr "Bouncer / OnChestItemChange отклонил пакет при проверке региона от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2699
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected for not finding active bobber projectile! - From {0}"
msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC отклонил пакет, так как не был найден активный проджектайл попловка! - От {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2693
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected for not using a fishing rod! - From {0}"
msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC отклонил пакет, так как выбранный предмет не является удочкой! - От {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2705
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected for the NPC not being on the fishable NPCs list! - From {0}"
msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC отклонил пакет, так как данного НИПа нет в списке тех, кого можно выловить! - От {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2717
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected range checks from {0}"
msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC отклонил пакет при проверке расстояния от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2711
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnFishOutNPC rejected summon boss permissions from {0}"
msgstr "Bouncer / OnFishOutNPC отклонил пакет при проверке разрешений на вызов босса от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2745
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnFoodPlatterTryPlacing rejected disabled from {0}"
msgstr "Bouncer / OnFooPlatterTryPlacing отклонил пакет при проверке временного отключения {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2738
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnFoodPlatterTryPlacing rejected item not placed by hand from {0}"
msgstr "Bouncer / OnFoodPlatterTryPlacing отклонил пакет при проверке предмета, не размещённого в руке {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2756
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnFoodPlatterTryPlacing rejected permissions from {0}"
msgstr "Bouncer / OnFoodPlatterTryPlacing отклонил пакет при проверке разрешения от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2767
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnFoodPlatterTryPlacing rejected range checks from {0}"
msgstr "Bouncer / OnFoodPlatterTryPlacing отклонил пакет при проверке расстояния от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2731
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnFoodPlatterTryPlacing rejected tile placement valid from {0}"
msgstr "Bouncer / OnFoodTryPlacing отклонил пакет при проверке размещения тайла от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2472
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnGemLockToggle invalid placement/deadmod from {0}"
msgstr "Bouncer / OnGemLockToggle размещение не правильно/будучи мертвым от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2465
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnGemLockToggle rejected boundaries check from {0}"
msgstr "Bouncer / OnGemLockToggle отклонил изменение за пределами мира от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2479
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnGemLockToggle rejected disabled from {0}"
msgstr "Bouncer / OnGemLockToggle отклонил отключенного {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2488
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnGemLockToggle rejected permissions check from {0}"
msgstr "Bouncer / OnGemLockToggle отклонил проверку разрешений от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:435
msgid "Bouncer / OnGetSection rejected empty player name."
msgstr "Bouncer / OnGetSection отклонил пустое имя игрока."
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:427
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnGetSection rejected GetSection packet from {0}"
msgstr "Bouncer / OnGetSection отклонил пакет GetSection от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2065
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnHealOtherPlayer 0.2 check from {0}"
msgstr "Bouncer / OnHealOtherPlayer отклонил пакет при 0.2-проверке от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2089
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnHealOtherPlayer rejected disabled/throttled from {0}"
msgstr "Bouncer / OnHealOtherPlayer отклонил отключенного/предупрежденного игрока {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2081
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnHealOtherPlayer rejected heal other threshold from {0} {1}/{2}"
msgstr "Bouncer / OnHealOtherPlayer отклонил хил, который превзошел порог, от {0} {1}/{2}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2055
msgid "Bouncer / OnHealOtherPlayer rejected null checks"
msgstr "Bouncer / OnHealOtherPlayer отклонил пакет в null-проверке"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1057
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnItemDrop rejected from attempt crash from {0}"
msgstr "Bouncer / OnItemDrop отклонил попытку выкинуть предмет, которого нет в игре от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1133
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnItemDrop rejected from disabled from {0}"
msgstr "Bouncer / OnItemDrop отклонил отключенного {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1113
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnItemDrop rejected from drop item ban check / max stack check / min stack check from {0}"
msgstr "Bouncer / OnItemDrop отклонил попытку выкинуть заблокированный предмет / предмет, количеством больше максимального / предмет, количеством меньше минимального от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1082
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnItemDrop rejected from dupe range check from {0}"
msgstr "Bouncer / OnItemDrop отклонил попытку дублирования предмета на расстоянии от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1103
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnItemDrop rejected from item drop/pickup check from {0}"
msgstr "Bouncer / OnItemDrop отклонил выпадение/поднятие предмета от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1067
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnItemDrop rejected from prefix check from {0}"
msgstr "Bouncer / OnItemDrop отклонил проверку префикса от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1093
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnItemDrop rejected from range check from {0}"
msgstr "Bouncer / OnItemDrop отклонил проверку расстояния от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1124
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnItemDrop rejected from sneaky from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2667
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnKillMe rejected bad length death text from {0}"
msgstr "Bouncer / OnKillMe отклонил текст смерти от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2674
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnKillMe rejected custom death message from {0}"
msgstr "Bouncer / OnKillMe отклонил настраиваемый текст сообщения о смерти от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2648
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnKillMe rejected high damage from {0} {1}"
msgstr "Bouncer / OnKillMe отклонил высокий урон от {0} {1}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2657
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnKillMe rejected index check from {0}"
msgstr "Bouncer / OnKillMe отклонил проверку индекса в {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1756
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected bucket check 1 from {0}"
msgstr "Bouncer / OnLiquidSet отклонил 1 проверку ведра от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1776
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected bucket check 2 from {0}"
msgstr "Bouncer / OnLiquidSet отклонил 2 проверку ведра от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1786
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected bucket check 3 from {0}"
msgstr "Bouncer / OnLiquidSet отклонил 3 проверку ведра от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1796
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected bucket check 4 from {0}"
msgstr "Bouncer / OnLiquidSet отклонил 4 проверку ведра от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1806
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected bucket check 5 from {0}"
msgstr "Bouncer / OnLiquidSet отклонил 5 проверку ведра от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1816
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected bucket check 6 from {0}"
msgstr "Bouncer / OnLiquidSet отклонил 6 проверку ведра от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1827
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected bucket check 7 from {0}"
msgstr "Bouncer / OnLiquidSet отклонил 7 проверку ведра от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1838
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected build permission from {0}"
msgstr "Bouncer / OnLiquidSet отклонил разрешён на строительство в {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1658
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected disabled from {0}"
msgstr "Bouncer / OnLiquidSet отклонил отключенного {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1676
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected from liquid threshold from {0} {1}/{2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1651
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected invalid check from {0}"
msgstr "Bouncer / OnLiquidSet отклонил проверку ведра от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1766
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected lava bucket from {0}"
msgstr "Bouncer / OnLiquidSet отклонил Ведро лавы от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1846
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected range checks from {0}"
msgstr "Bouncer / OnLiquidSet отклонил проверку диапазона от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1854
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnLiquidSet rejected throttle from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2537
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnMassWireOperation rejected build perms from {0}"
msgstr "Bouncer / OnMassWireOperation отклонил разрешения на строительство от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2530
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnMassWireOperation rejected disabled from {0}"
msgstr "Bouncer / OnMassWireOperation отклонил отключенного от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2523
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnMassWireOperation rejected valid placement from {0}"
msgstr "Bouncer / OnMassWireOperation отклонил строительство от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1257
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNewProjectile please report to tshock about this! normally this is a reject from {0} {1}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1213
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNewProjectile please report to tshock about this! normally this is a reject from {0} {1} (golf)"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1157
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNewProjectile rejected from above projectile limit from {0}"
msgstr "Bouncer / OnNewProjectile был отклонен из-за превышения лимита снарядов от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1298
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNewProjectile rejected from bouncer modified AI from {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1314
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNewProjectile rejected from bouncer modified Zenith projectile from {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1285
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNewProjectile rejected from bouncer throttle from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1184
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNewProjectile rejected from disabled from {0}"
msgstr "Bouncer / OnNewProjectile отклонил отключенного {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1221
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNewProjectile rejected from hostile projectile from {0}"
msgstr "Bouncer / OnNewProjectile отклонен от враждебного снаряда от {0}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1166
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNewProjectile rejected from permission check from {0} {1}"
msgstr "Bouncer / OnNewProjectile отклонил проверку разрешений от {0} {1}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1176
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNewProjectile rejected from projectile damage limit from {0} {1}/{2}"
msgstr "Bouncer / OnNewProjectile отклонен из-за лимита урона, нанесенного снарядом от {0} {1}/{2}"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1277
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNewProjectile rejected from projectile update threshold from {0} {1}/{2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1232
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNewProjectile rejected from tombstones from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1252
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNewProjectile rejected from weird check from {0} {1}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2010
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNPCAddBuff rejected abnormal buff ({0}) added to {1} ({2}) from {3}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1979
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNPCAddBuff rejected disabled from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1972
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNPCAddBuff rejected null npc from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1963
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNPCAddBuff rejected out of bounds NPC update from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1398
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNPCStrike rejected from bouncer throttle from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1373
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNPCStrike rejected from damage threshold from {0} {1}/{2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1381
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNPCStrike rejected from disabled from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1390
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnNPCStrike rejected from range checks from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1532
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceChest / rejected from invalid place style from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1524
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceChest rejected from disabled from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1517
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceChest rejected from invalid check from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1565
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceChest rejected from invalid permission from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1573
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceChest rejected from range check from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1544
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceChest rejected from weird check from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1555
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceChest rejected from weird placement check from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2404
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceItemFrame rejected disabled from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2412
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceItemFrame rejected permissions from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2420
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceItemFrame rejected range checks from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2397
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceItemFrame rejected tile placement valid from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2282
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceObject rejected awkward tile creation/selection from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2269
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceObject rejected Axe of Regrowth only places saplings {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2230
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceObject rejected banned tiles from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2239
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceObject rejected dead people don't do things from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2247
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceObject rejected disabled from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2221
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceObject rejected fake containers from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2315
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceObject rejected mad loop from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2300
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceObject rejected null tile data from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2290
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceObject rejected object placement with invalid style from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2198
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceObject rejected out of bounds tile from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2205
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceObject rejected out of bounds tile x from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2212
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceObject rejected out of bounds tile y from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2331
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceObject rejected range checks from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2258
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceObject rejected rubblemaker I can't believe it's not rubble! from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2339
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceObject rejected tile place threshold from {0} {1}/{2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2191
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceObject rejected valid placements from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2370
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceTileEntity rejected disabled from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2377
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceTileEntity rejected permissions from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2384
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceTileEntity rejected range checks from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2363
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlaceTileEntity rejected tile placement valid from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1624
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerAnimation rejected from disabled from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1632
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerAnimation rejected from throttle from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1929
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerBuff rejected applied to non-sender from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1894
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerBuff rejected disabled from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1937
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerBuff rejected hostile/pvp from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1886
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerBuff rejected invalid buff type {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1921
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerBuff rejected non-whitelisted buff {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1879
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerBuff rejected null check from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1872
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerBuff rejected player cap from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1913
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerBuff rejected range check from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1902
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerBuff rejected throttled from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1945
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerBuff rejected time too long from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2631
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerDamage rejected custom death message from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2567
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerDamage rejected damage threshold from {0} {1}/{2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2594
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerDamage rejected disabled from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2585
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerDamage rejected hostile from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2558
msgid "Bouncer / OnPlayerDamage rejected null check"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2603
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerDamage rejected range checks from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2612
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerDamage rejected throttled from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2452
msgid "Bouncer / OnPlayerPortalTeleport rejected disabled/throttled from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2444
msgid "Bouncer / OnPlayerPortalTeleport rejected teleport out of bounds from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2433
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerPortalTeleport rejected untargetable teleport from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:499
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerUpdate *would have rejected* from (last network position zero) {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:477
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerUpdate force kicked (attempted to set velocity +/- 50000) from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:461
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerUpdate force kicked (attempted to set velocity to infinity) from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:469
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerUpdate force kicked (attempted to set velocity to NaN) from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:543
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerUpdate rejected from (??) {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:547
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerUpdate rejected from (below ??) {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:555
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerUpdate rejected from (corpses don't move) {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:492
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerUpdate rejected from (inventory length) {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:485
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerUpdate rejected from (position check) {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1610
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnPlayerZone rejected from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1427
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnProjectileKill rejected from bouncer throttle from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1419
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnProjectileKill rejected from disabled from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1412
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnProjectileKill rejected from negative projectile index from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2122
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnReleaseNPC rejected npc release from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2114
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnReleaseNPC rejected out of bounds from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2173
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnReleaseNPC rejected throttle from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2129
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnReleaseNPC released different critter from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:684
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from (axe) {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:787
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from (chestcap) {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:692
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from (hammer) {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:720
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from (hammer2) {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:739
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from (inconceivable rope coil) {0} {1} {2} selectedItem:{3} itemCreateTile:{4}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:750
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from (ms1) {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:621
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from (pdm) {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:708
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from (pick) {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:657
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:668
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from (placestyle) {0} {1} {2} placeStyle: {3} expectedStyle: {4}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:635
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from (tb) {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:585
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from (tile placement valid) {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:831
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from actuator/presserator from {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:594
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from build from {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:852
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from disable from {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:606
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from editData out of bounds {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:891
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from explosives/fuses from {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:861
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from ice/build from {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:806
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from place wire from {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:841
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from sts allow cut from {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:935
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from throttled from {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:909
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from tile kill threshold from {0}, (value: {1})"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:927
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from tile place threshold from {0}, (value: {1})"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:769
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from tile placement not matching selected item createTile {0} {1} {2} selectedItemID:{3} createTile:{4}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:759
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from using ice rod but not placing ice block {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:778
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from wall placement not matching selected item createWall {0} {1} {2} selectedItemID:{3} createWall:{4}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:968
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from weird confusing flow control from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:820
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit rejected from wire cutter from {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:614
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnTileEdit super accepted from (ice block) {0} {1} {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2029
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnUpdateNPCHome rejected npc home build permission from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2039
#, csharp-format
msgid "Bouncer / OnUpdateNPCHome rejected range checks from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/SendTileRectHandler.cs:557
#, csharp-format
msgid "Bouncer / SendTileRect accepted clientside world edit from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/SendTileRectHandler.cs:413
#, csharp-format
msgid "Bouncer / SendTileRect processing a tile conversion update - [{0}] -> [{1}]"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/SendTileRectHandler.cs:129
#, csharp-format
msgid "Bouncer / SendTileRect reimplemented from carbonara from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/SendTileRectHandler.cs:298
msgid "Bouncer / SendTileRect rejected for banned tile"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/SendTileRectHandler.cs:577
#, csharp-format
msgid "Bouncer / SendTileRect rejected from being disabled from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/SendTileRectHandler.cs:292
#, csharp-format
msgid "Bouncer / SendTileRect rejected from no permission for tile object from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/SendTileRectHandler.cs:564
#, csharp-format
msgid "Bouncer / SendTileRect rejected from non-vanilla tilemod from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/SendTileRectHandler.cs:570
#, csharp-format
msgid "Bouncer / SendTileRect rejected from throttle from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/SendTileRectHandler.cs:609
msgid "Bouncer / SendTileRectHandler - rejected tile object because object dimensions fall outside the tile rect (excessive size)"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:272
msgid "Broadcasts a message to everyone on the server."
msgstr "Объявляет сообщение на весь сервер."
#: ../../TShockAPI/DB/IQueryBuilder.cs:319
msgid "Can't set to true SqlColumn.DefaultCurrentTimestamp when the MySqlDbType is not DateTime"
msgstr "Не удалось установить значение SqlColumn.DefaultCurrentTimestamp, когда выбранный MySqlDbType не является датой (DateTime)."
#: ../../TShockAPI/Modules/ModuleManager.cs:56
#, csharp-format
msgid "Cannot load module {0} as it does not derive from {1}"
msgstr "Не удалось загрузить модуль {0}, так как он не унаследован от {1}."
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1253
msgid "Certain projectiles have been ignored for cheat detection."
msgstr "Некоторые снаряды проигнорированы при обнаружении читов."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:368
msgid "Changes the server password."
msgstr "Изменяет пароль сервера."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:522
msgid "Changes the wind speed."
msgstr "Изменяет скорость ветра."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:467
msgid "Changes the world mode."
msgstr "Изменяет режим мира."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:252
msgid "Changes your account's password."
msgstr "Изменяет пароль вашего аккаунта."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3629
#, csharp-format
msgid "Chat color for \"{0}\" is \"{1}\"."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3615
#, csharp-format
msgid "Chat color for group \"{0}\" set to \"{1}\"."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:352
msgid "Checks for TShock updates."
msgstr "Проверяет наличие обновлений TShock."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2514
msgid "Cleared all users from the angler quest completion list for today."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:537
msgid "Clears item drops or projectiles."
msgstr "Удаляет выброшенные предметы или снаряды."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3423
msgid "color <group> <rrr,ggg,bbb> - Changes a group's chat color."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:162
msgid "Command failed, check logs for more details."
msgstr "Не удалось выполнить команду, проверьте логи для получения более подробной информации."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3186
msgid "Commands: add, del, hide, list, send, [warpname]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1769
#, csharp-format
msgid "Correct usage: {0}overridessc|{0}ossc <player name>"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:82
#: ../../TShockAPI/DB/ResearchDatastore.cs:54
msgid "Could not find a database library (probably Sqlite3.dll)"
msgstr "Не удалось найти базу данных (вероятно, Sqlite3.dll)"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3251
#, csharp-format
msgid "Could not find a warp named {0} to remove."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1917
#, csharp-format
msgid "Could not find group {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1906
#, csharp-format
msgid "Could not find player {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3274
msgid "Could not find specified warp."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1572
msgid "Could not find the target specified. Check that you have the correct spelling."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:595
msgid "Creates a reference tables for Terraria data types and the TShock permission system in the server folder."
msgstr "Создает ссылочные таблицы для типов данных Terraria и TShock разрешения в папку с сервером."
#: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:53
msgid "CreativePowerHandler received permission check request for unknown creative power"
msgstr "CreativePowerHandler получил запрос на проверку разрешения для неизвестной творческой способности."
#: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativeUnlocksHandler.cs:65
#, csharp-format
msgid "CreativeUnlocksHandler received non-vanilla unlock request. Random field value: {0} but should be 0 from {1}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2650
#, csharp-format
msgid "Death Exploit Attempt: Damage {0}"
msgstr "Попытка принять необычную смерть: Урон {0}."
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2668
msgid "Death reason outside of normal bounds."
msgstr "Причина смерти превышает максимальное количество символов."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3425
msgid "del <group> - Deletes a group."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3956
msgid "del <item> - Deletes an item ban."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3426
msgid "delperm <group> <permissions...> - Removes permissions from a group."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2094
msgid "destroytokens - Destroys all current REST tokens."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:462
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:470
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:478
msgid "Detected DOOM set to ON position."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:525
#, csharp-format
msgid "Disabled. You need to {0}login to load your saved data."
msgstr "Вы отключены. Вам нужно авторизоваться, используя {0}login для загрузки ваших данных."
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:521
msgid "Disabled. You went too far with banned armor."
msgstr "Вы отключены. Вы слишком долго были с заблокированной броней."
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:517
msgid "Disabled. You went too far with hacked item stacks."
msgstr "Вы отключены. Вы слишком долго были с необычным количеством предметов."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3957
msgid "disallow <item> <group> - Disallows a group from using an item."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2631
msgid "Duke Fishron"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:488
msgid "Enables starting and stopping various world events."
msgstr "Позволяет запускать и останавливать различные события мира."
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:665
#, csharp-format
msgid "Error on reloading groups: {0}"
msgstr "Ошибка перезагрузки групп: {0}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2760
msgid "Everscream"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1985
msgid "Example: /sudo /ban add particles 2d Hacking."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3189
#, csharp-format
msgid "Examples: {0}warp add foobar, {0}warp hide foobar true, {0}warp foobar."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:328
msgid "Executes a command as the super admin."
msgstr "Выполняет команду как супер админ."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1485
#, csharp-format
msgid "Failed to add ban for identifier: {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:671
#, csharp-format
msgid "Failed to add ban. {0}"
msgstr "Не удалось добавить бан. {0}"
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:324
#, csharp-format
msgid "Failed to add group {0}."
msgstr "Ошибка при добавлении группы {0}."
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:512
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:513
#, csharp-format
msgid "Failed to delete group {0}."
msgstr "Ошибка при удалении группы {0}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2507
msgid "Failed to find any users by that name on the list."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1629
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:698
msgid "Failed to remove ban."
msgstr "Не удалось удалить бан."
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:480
#, csharp-format
msgid "Failed to rename group {0}."
msgstr "Ошибка при переименовании группы {0}."
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2649
msgid "Failed to shade polygon normals."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:369
#, csharp-format
msgid "Failed to update group \"{0}\"."
msgstr "Ошибка при обновлении группы \"{0}\"."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1855
msgid "Failed to upload your character data to the server. Are you logged-in to an account?"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/Rest.cs:245
msgid "Fatal Startup Exception"
msgstr "Фатальная ошибка при запуске"
#: ../../TShockAPI/Extensions/DbExt.cs:79
msgid "Fatal TShock initialization exception: failed to connect to MySQL database. See inner exception for details."
msgstr "Фатальная ошибка при загрузке TShock: Не удалось подключиться к базе данных MySQL. Просмотрите внутренние исключения для деталей."
#: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:218
#, csharp-format
msgid "FetchHashedPasswordAndGroup SQL returned an error: {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1927
msgid "For example, 1d and 10h-30m+2m are both valid time strings, but 2 is not."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:514
msgid "Forces all liquids to update immediately."
msgstr "Принудительно обновляет все жидкости."
#: ../../TShockAPI/GetDataHandlers.cs:4364
#, csharp-format
msgid "GetDataHandlers / HandleSyncLoadout rejected loadout index sync {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/GetDataHandlers.cs:4355
#, csharp-format
msgid "GetDataHandlers / HandleSyncLoadout rejected loadout index sync out of bounds {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:291
#, csharp-format
msgid "GetUser SQL returned an error {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:541
msgid "Gives another player a buff or debuff for an amount of time. Putting -1 for time will set it to 415 days."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:382
msgid "Gives another player an item."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:533
msgid "Gives yourself a buff or debuff for an amount of time. Putting -1 for time will set it to 415 days."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:387
msgid "Gives yourself an item."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/LandGolfBallInCupHandler.cs:123
#, csharp-format
msgid "GolfPacketHandler: Player did not have create a golf club projectile the last 5 seconds! - From {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3489
#, csharp-format
msgid "Group \"{0}\" has no parent."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3579
#, csharp-format
msgid "Group \"{0}\" has no prefix."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3534
#, csharp-format
msgid "Group \"{0}\" has no suffix."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:646
#, csharp-format
msgid "Group \"{0}\" is referencing parent group {1} which is already part of the parent chain. Parent reference removed."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:578
msgid "Group \"superadmin\" is defined in the database even though it's a reserved group name."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:708
#, csharp-format
msgid "Group {0} already exists"
msgstr "Группа {0} уже существует"
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1158
#, csharp-format
msgid "Group {0} created successfully"
msgstr "Группа {0} успешно создана"
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1133
#, csharp-format
msgid "Group {0} deleted successfully"
msgstr "Группа {0} успешно удалена"
#: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:638
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:725
#, csharp-format
msgid "Group {0} does not exist"
msgstr "Группа {0} не существует"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1101
#, csharp-format
msgid "Group {0} does not exist."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1348
#, csharp-format
msgid "Group {0} doesn't exist"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:495
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:525
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:548
#, csharp-format
msgid "Group {0} doesn't exist."
msgstr "Группа {0} не существует."
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:508
#, csharp-format
msgid "Group {0} has been deleted successfully."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:463
#, csharp-format
msgid "Group {0} has been renamed to {1}."
msgstr "Группа {0} была переименована в {1}."
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:631
#, csharp-format
msgid "Group {0} is referencing a non existent parent group {1}, parent reference was removed."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:637
#, csharp-format
msgid "Group {0} is referencing itself as parent group; parent reference was removed."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1187
#, csharp-format
msgid "Group {0} updated successfully"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3363
#, csharp-format
msgid "Group {0} was added successfully."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:476
msgid "Grows plants at your location."
msgstr "Выращивает растения под вами."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2576
msgid "Hardmode is disabled in the server configuration file."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2567
msgid "Hardmode is now off."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2572
msgid "Hardmode is now on."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2066
msgid "HealOtherPlayer cheat attempt!"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2075
#, csharp-format
msgid "HealOtherPlayer threshold exceeded {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:549
msgid "Heals a player in HP and MP."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1226
#, csharp-format
msgid "ID: {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1374
msgid "If this player wasn't hacking, please report the damage threshold they were disabled for to TShock so we can improve this!"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2082
msgid "If this player wasn't hacking, please report the HealOtherPlayer threshold they were disabled for to TShock so we can improve this!"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1278
msgid "If this player wasn't hacking, please report the projectile update threshold they were disabled for to TShock so we can improve this!"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:910
msgid "If this player wasn't hacking, please report the tile kill threshold they were disabled for to TShock so we can improve this!"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1677
msgid "If this player wasn't hacking, please report the tile liquid threshold they were disabled for to TShock so we can improve this!"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:928
msgid "If this player wasn't hacking, please report the tile place threshold they were disabled for to TShock so we can improve this!"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:848
msgid "If you forgot your password, contact the administrator for help."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:969
msgid "If you're seeing this message and you know what that player did, please report it to TShock for further investigation."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1324
msgid "Ignoring shrapnel per config.."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/IllegalPerSe/EmojiPlayerMismatch.cs:19
#, csharp-format
msgid "IllegalPerSe: Emoji packet rejected for ID spoofing. Expected {0}, received {1} from {2}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3172
msgid "Incoming teleports are now allowed."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3174
msgid "Incoming teleports are now disabled."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/TileManager.cs:223
#: ../../TShockAPI/DB/ProjectileManager.cs:223
#, csharp-format
msgid "Infinite group parenting ({0})"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1223
msgid "Information about the currently running world"
msgstr "Информация о текущем мире"
#: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:314
msgid "Inserting the ban into the database failed."
msgstr "Не удалось поместить запись о бане в базу данных."
#: ../../TShockAPI/Rest/Rest.cs:426
msgid "Internal server error."
msgstr "Внутренняя ошибка сервера."
#: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:500
msgid "Invalid BCrypt work factor in config file! Creating new hash using default work factor."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2591
msgid "Invalid boss amount."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2804
msgid "Invalid boss type!"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:652
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:680
#, csharp-format
msgid "Invalid command entered. Type {0}help for a list of valid commands."
msgstr "Введена неправильная команда. Введите {0}help для списка существующих команд."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3114
msgid "Invalid destination NPC."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2924
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2955
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2994
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3067
msgid "Invalid destination player."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2223
#, csharp-format
msgid "Invalid event type. Valid event types: {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2365
msgid "Invalid frost moon event wave."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3748
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3851
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3922
msgid "Invalid group."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2384
#, csharp-format
msgid "Invalid invasion type. Valid invasion types: {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3790
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3841
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3886
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3912
msgid "Invalid item."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2843
msgid "Invalid mob type!"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2827
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2883
msgid "Invalid mob type."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2552
#, csharp-format
msgid "Invalid mode world mode. Valid modes: {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1412
msgid "Invalid page number. Page number must be numeric."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:309
#, csharp-format
msgid "Invalid parent group {0} for group {1}"
msgstr "Неправильная родительская группа {0} для группы {1}"
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:347
#, csharp-format
msgid "Invalid parent group {0} for group {1}."
msgstr "Неправильная родительская группа {0} для группы {1}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:919
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1246
msgid "Invalid player."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2347
msgid "Invalid pumpkin moon event wave."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/Rest.cs:247
#, csharp-format
msgid "Invalid REST configuration: \n"
"You may already have a REST service bound to port {0}. \n"
"Please adjust your configuration and restart the server. \n"
"Press any key to exit."
msgstr "Неправильная конфигурация REST:\n"
"Возможно, у вас уже есть сервис REST, связанный с портом {0}.\n"
"Пожалуйста, измените конфигурацию и перезапустите сервер.\n"
"Нажмите любую клавишу для выхода."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3765
#, csharp-format
msgid "Invalid subcommand! Type {0}group help for more information on valid commands."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3992
#, csharp-format
msgid "Invalid subcommand. Type {0}itemban help for more information on valid subcommands."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3624
msgid "Invalid syntax for color, expected \"rrr,ggg,bbb\"."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1898
msgid "Invalid syntax."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2315
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldevent invasion [invasion type] [invasion wave]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1261
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1295
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}accountinfo <username>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3352
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group add <group name> [permissions]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3381
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group addperm <group name> <permissions...>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3589
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group color <group name> [new color(000,000,000)]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3662
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group del <group name>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3686
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group delperm <group name> <permissions...>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3739
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group listperm <group name> [page]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3449
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group parent <group name> [new parent group name]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3544
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group prefix <group name> [new prefix]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3639
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group rename <group> <new name>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3499
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}group suffix <group name> [new suffix]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3783
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}itemban add <item name>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3834
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}itemban allow <item name> <group name>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3879
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}itemban del <item name>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3905
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}itemban disallow <item name> <group name>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1302
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}kick <player> [reason]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1028
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}register <password>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2584
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnboss <boss type> [amount]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2822
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2834
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}spawnmob <mob type> [amount]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2914
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tp <player> [player 2]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2916
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tp <player>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3041
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tphere <player>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3039
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tphere <player|*>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3086
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tpnpc <NPC>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3150
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}tppos <tile x> <tile y>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1240
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}userinfo <player>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3185
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp [command] [arguments]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3194
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp [name] or {0}warp list <page>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3237
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp add [name]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3254
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp del [name]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3277
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3280
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp hide [name] <true/false>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3288
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}warp send [player] [warpname]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2129
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldevent <event type>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2531
#, csharp-format
msgid "Invalid syntax. Proper syntax: {0}worldmode <mode>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3134
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3295
msgid "Invalid target player."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1926
msgid "Invalid time string! Proper format: _d_h_m_s, with at least one time specifier."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1326
#, csharp-format
msgid "Invalid Type: '{0}'"
msgstr "Неизвестный тип: '{0}'"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1070
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1203
#, csharp-format
msgid "Invalid user syntax. Try {0}user help."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3225
msgid "Invalid warp name. The names 'list', 'hide', 'del' and 'add' are reserved for commands."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2542
#, csharp-format
msgid "Invalid world mode. Valid world modes: {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1251
#, csharp-format
msgid "IP Address: {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1811
#, csharp-format
msgid "Kicked {0} for : '{1}'"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1049
msgid "Kicked via web"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1810
#, csharp-format
msgid "Kicked: {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:553
msgid "Kills another player."
msgstr "Убивает другого игрока."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:393
msgid "Kills hostile NPCs or NPCs of a certain type."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/LandGolfBallInCupHandler.cs:114
#, csharp-format
msgid "LandGolfBallInCupHandler: Invalid golf ball projectile ID {0}! - From {1}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/LandGolfBallInCupHandler.cs:130
#, csharp-format
msgid "LandGolfBallInCupHandler: Item selected is not a golf club! - From {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/LandGolfBallInCupHandler.cs:92
#, csharp-format
msgid "LandGolfBallInCupHandler: Packet rejected for ID spoofing. Expected {0}, received {1} from {2}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/LandGolfBallInCupHandler.cs:107
#, csharp-format
msgid "LandGolfBallInCupHandler: Tile at packet position X:{0} Y:{1} is not a golf hole! - From {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/LandGolfBallInCupHandler.cs:100
#, csharp-format
msgid "LandGolfBallInCupHandler: X and Y position is out of world bounds! - From {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2476
msgid "Lanterns are now down."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2472
msgid "Lanterns are now up."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3958
msgid "list [page] - Lists all item bans."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3427
msgid "list [page] - Lists groups."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3428
msgid "listperm <group> [page] - Lists a group's permissions."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:613
msgid "Lists commands or gives help on them."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2093
msgid "listusers - Lists all REST users and their current active tokens."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3142
#, csharp-format
msgid "Location of {0} is ({1}, {2})."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1741
msgid "Log display disabled."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1737
msgid "Log display enabled."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:865
msgid "Login attempt failed - see the message above."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:240
msgid "Logs you into an account."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:246
msgid "Logs you out of your current account."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1218
#, csharp-format
msgid "Machine name: {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2435
msgid "Malicious portal attempt."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:280
msgid "Manages groups."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:284
msgid "Manages item bans."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:268
msgid "Manages player bans."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:288
msgid "Manages projectile bans."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:296
msgid "Manages regions."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:570
msgid "Manages the REST API."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:376
msgid "Manages the server whitelist."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:292
msgid "Manages tile bans."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:232
msgid "Manages user accounts."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1213
#, csharp-format
msgid "Memory usage: {0}"
msgstr "Используется памяти: {0}"
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:874
msgid "Meteor has been spawned"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1325
msgid "Misbehaviour."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1268
#, csharp-format
msgid "Missing or empty {0} parameter"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1278
#, csharp-format
msgid "Missing or invalid {0} parameter"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1228
#, csharp-format
msgid "Mode: {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1857
msgid "More than one match found -- unable to decide which is correct: "
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2750
msgid "Mourning Wood"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Net/BaseMsg.cs:29
msgid "Msg ID not implemented"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:294
#, csharp-format
msgid "Multiple user accounts found for {0} '{1}'"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1284
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1224
#, csharp-format
msgid "Name: {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativeUnlocksHandler.cs:55
#, csharp-format
msgid "NetModuleHandler received attempt to unlock sacrifice while not in journey mode from {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1465
msgid "Never."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1685
msgid "No bans found matching the provided ticket number."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:145
msgid "No help available."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:721
msgid "No matching bans found."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1820
msgid "No player was found matching '{0}'."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1777
#, csharp-format
msgid "No players matched \"{0}\"."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3457
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3466
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3507
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3552
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3597
#, csharp-format
msgid "No such group \"{0}\"."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/IQueryBuilder.cs:345
msgid "No values supplied"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:194
msgid "Not authorized. The provided token became invalid due to group changes, please create a new token."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:186
msgid "Not authorized. The specified API endpoint requires a token, but the provided token was not valid."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestCommand.cs:95
#: ../../TShockAPI/Rest/RestCommand.cs:101
#: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:180
msgid "Not authorized. The specified API endpoint requires a token."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:200
#, csharp-format
msgid "Not authorized. User \"{0}\" has no access to use the specified API endpoint."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:982
#, csharp-format
msgid "Not logged in or Invalid syntax. Proper syntax: {0}password <oldpassword> <newpassword>."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:468
msgid "Not upgrading work factor because bcrypt hash in an invalid format."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1365
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1369
#, csharp-format
msgid "NPC damage exceeded {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/RegionManager.cs:102
#, csharp-format
msgid "One of your UserIDs is not a usable integer: {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1216
#, csharp-format
msgid "Operating system: {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:308
msgid "Overrides serverside characters for a player, temporarily."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3429
msgid "parent <group> <parent group> - Changes a group's parent group."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3487
#, csharp-format
msgid "Parent of \"{0}\" is \"{1}\"."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3475
#, csharp-format
msgid "Parent of group \"{0}\" set to \"{1}\"."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:356
#, csharp-format
msgid "Parenting group {0} to {1} would cause loops in the parent chain."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1154
#, csharp-format
msgid "Password change attempt for {0} failed for an unknown reason. Check the server console for more details."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1146
#, csharp-format
msgid "Password change succeeded for {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:492
#: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:513
#, csharp-format
msgid "Password must be at least {0} characters."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:971
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1008
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1022
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1088
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1159
#, csharp-format
msgid "Password must be greater than or equal to {0} characters."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:988
#, csharp-format
msgid "PasswordUser returned an error: {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1229
#, csharp-format
msgid "Path: {0}"
msgstr "Путь: {0}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2663
msgid "Plantera"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1794
#, csharp-format
msgid "Player \"{0}\" has to perform a /login attempt first."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1799
#, csharp-format
msgid "Player \"{0}\" has to reconnect first, because they need to delete their trash."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1789
#, csharp-format
msgid "Player \"{0}\" is already logged in."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1774
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1778
#, csharp-format
msgid "Player {0} has been disabled for {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1388
#, csharp-format
msgid "Player {0} has been muted"
msgstr "Игроку {0} был выдан мут"
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1393
#, csharp-format
msgid "Player {0} has been unmuted"
msgstr "С игрока {0} был снят мут"
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1301
#, csharp-format
msgid "Player {0} matches {1} player"
msgid_plural "Player {0} matches {1} players"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1123
#, csharp-format
msgid "Player {0} tried to sneak {1} onto the server!"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1069
#, csharp-format
msgid "Player {0} was killed"
msgstr "Игрок {0} убит"
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1299
#, csharp-format
msgid "Player {0} was not found"
msgstr "Игрок {0} не найден"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2568
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2575
#, csharp-format
msgid "Player damage exceeded {0}."
msgstr "Урон игрока превысил {0}."
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1165
#, csharp-format
msgid "Player does not have permission to create projectile {0}."
msgstr "У игрока недостаточно прав для создания проджектайла {0}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1315
msgid "Player not found. Unable to kick the player."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:942
msgid "Please close NPC windows before logging out."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1054
msgid "Please try a different username."
msgstr "Пожалуйста, попробуйте другое имя пользователя."
#: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:81
#: ../../TShockAPI/DB/ResearchDatastore.cs:53
msgid "Possible problem with your database - is Sqlite3.dll present?"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3430
msgid "prefix <group> <prefix> - Changes a group's prefix."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3577
#, csharp-format
msgid "Prefix of \"{0}\" is \"{1}\"."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3565
#, csharp-format
msgid "Prefix of group \"{0}\" set to \"{1}\"."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:304
msgid "Prevents a player from talking."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1217
#, csharp-format
msgid "Proc count: {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1175
#, csharp-format
msgid "Projectile damage is higher than {0}."
msgstr "Урон от проджектайла больше чем {0}."
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1269
#, csharp-format
msgid "Projectile update threshold exceeded {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:758
#, csharp-format
msgid "Rangecheck failed for {0} ({1}, {2}) (rg: {3}/{5}, {4}/{5})"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2079
msgid "Reached HealOtherPlayer threshold."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1273
msgid "Reached projectile update threshold."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:905
msgid "Reached TileKill threshold."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1672
msgid "Reached TileLiquid threshold."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:923
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2340
msgid "Reached TilePlace threshold."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1486
#, csharp-format
msgid "Reason: {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Extensions/DbExt.cs:254
#, csharp-format
msgid "Received type '{0}', however column '{1}' expects type '{2}'"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:258
msgid "Registers you an account."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1061
#, csharp-format
msgid "RegisterUser returned an error: {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2130
msgid "Released critter was not from its item."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:364
msgid "Reloads the server configuration file."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2504
#, csharp-format
msgid "Removed {0} players from the angler quest completion list for today."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3477
#, csharp-format
msgid "Removed parent of group \"{0}\"."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3567
#, csharp-format
msgid "Removed prefix of group \"{0}\"."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3522
#, csharp-format
msgid "Removed suffix of group \"{0}\"."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:300
msgid "Removes a player from the server."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:112
msgid "RemoveUser SQL returned an error"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3424
msgid "rename <group> <new name> - Changes a group's name."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:397
msgid "Renames an NPC."
msgstr "Переименовывает НИПа."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:566
msgid "Replies to a PM sent to you."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:93
msgid "Requested token was successfully destroyed."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/RequestTileEntityInteractionHandler.cs:35
#, csharp-format
msgid "RequestTileEntityInteractionHandler: Rejected packet due to lack of building permissions! - From {0} | Position X:{1} Y:{2}, TileEntity type: {3}, Tile type: {4}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:419
msgid "Resets the list of users who have completed an angler quest that day."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:603
msgid "Respawn yourself or another player."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:456
msgid "Returns the user's or specified user's current position."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:342
msgid "Rockets a player upwards. Requires SSC."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2766
msgid "Santa-NK1"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:312
msgid "Saves all serverside characters."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:500
msgid "Saves the world file."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1227
#, csharp-format
msgid "Seed: {0}"
msgstr "Сид: {0}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:562
msgid "Sends a message to everyone on your team."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:586
msgid "Sends a PM to a player."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:599
msgid "Sends all tiles from the server to the player to resync the client with the actual world state."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:557
msgid "Sends an action message to everyone."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:431
msgid "Sends you to the world's spawn point."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:426
msgid "Sends you to your spawn point."
msgstr "Отправляет вас в точку спавна."
#: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:73
msgid "Server map saving..."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2023
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2029
msgid "Server shutting down: "
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2023
msgid "Server shutting down!"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2029
msgid "Server shutting down."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:950
msgid "Server side characters are enabled. You need to be logged-in to play."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1804
#, csharp-format
msgid "Server-side character data from \"{0}\" has been replaced by their current local data."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1764
msgid "Server-side characters is disabled."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:510
msgid "Sets the dungeon's position to your location."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:401
msgid "Sets the maximum number of NPCs."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:415
msgid "Sets the spawn rate of NPCs."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:518
msgid "Sets the world time."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:505
msgid "Sets the world's spawn point to your location."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:182
msgid "SetUserGroup SQL returned an error"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:134
msgid "SetUserPassword SQL returned an error"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:154
msgid "SetUserUUID SQL returned an error"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:609
msgid "Shows a command's aliases."
msgstr "Отображает сокращения команды."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:332
msgid "Shows information about a player."
msgstr "Отображает информацию об игроке."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:262
msgid "Shows information about a user."
msgstr "Отображает информацию о пользователе."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:526
msgid "Shows information about the current world."
msgstr "Отображает информацию о текущем мире."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:621
msgid "Shows the currently connected players."
msgstr "Отображает игроков в сети."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:617
msgid "Shows the message of the day."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:578
msgid "Shows the server information."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:625
msgid "Shows the server's rules."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:372
msgid "Shows the TShock version."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:356
msgid "Shuts down the server while saving."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:360
msgid "Shuts down the server without saving."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1225
#, csharp-format
msgid "Size: {0}x{1}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2682
msgid "Skeletron"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2670
msgid "Skeletron Prime"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1069
#, csharp-format
msgid "Skipping SSC save (due to tshock.ignore.ssc) for {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:574
msgid "Slaps a player, dealing damage."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2429
msgid "Slime rain cannot be activated during normal rain. Stop the normal rainstorm and try again."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1053
#, csharp-format
msgid "Sorry, {0} was already taken by another person."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:987
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1060
#, csharp-format
msgid "Sorry, an error occurred: {0}."
msgstr "Извините, произошла ошибка: {0}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2857
#, csharp-format
msgid "Spawned {0} {1} time(s)."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2874
msgid "Spawned a Wall of Flesh."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:406
msgid "Spawns a number of bosses around you."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:411
msgid "Spawns a number of mobs around you."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:346
msgid "Spawns fireworks at a player."
msgstr "Создает фейерверк около игрока."
#: ../../TShockAPI/Rest/Rest.cs:433
msgid "Specified API endpoint doesn't exist. Refer to the documentation for a list of valid endpoints."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1798
msgid "Spreading honey without holding a honey bucket"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1758
msgid "Spreading lava without holding a lava bucket"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1818
msgid "Spreading shimmer without holding a shimmer bucket"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1778
msgid "Spreading water without holding a water bucket"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:434
#, csharp-format
msgid "Stack cheat detected. Remove armor {0} ({1}) and then rejoin."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:577
#, csharp-format
msgid "Stack cheat detected. Remove Defender's Forge item {0} ({1}) and then rejoin."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:454
#, csharp-format
msgid "Stack cheat detected. Remove dye {0} ({1}) and then rejoin."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:414
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:474
#, csharp-format
msgid "Stack cheat detected. Remove item {0} ({1}) and then rejoin."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:494
#, csharp-format
msgid "Stack cheat detected. Remove item dye {0} ({1}) and then rejoin."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:618
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:638
#, csharp-format
msgid "Stack cheat detected. Remove Loadout 1 item {0} ({1}) and then rejoin."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:658
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:678
#, csharp-format
msgid "Stack cheat detected. Remove Loadout 2 item {0} ({1}) and then rejoin."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:698
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:718
#, csharp-format
msgid "Stack cheat detected. Remove Loadout 3 item {0} ({1}) and then rejoin."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:515
#, csharp-format
msgid "Stack cheat detected. Remove piggy-bank item {0} ({1}) and then rejoin."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:536
#, csharp-format
msgid "Stack cheat detected. Remove safe item {0} ({1}) and then rejoin."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:556
#, csharp-format
msgid "Stack cheat detected. Remove trash item {0} ({1}) and then rejoin."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:598
#, csharp-format
msgid "Stack cheat detected. Remove Void Vault item {0} ({1}) and then rejoin."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2262
msgid "Started a blood moon event."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2247
msgid "Started a full moon event."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2289
msgid "Started an eclipse."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2293
msgid "Stopped an eclipse."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2266
msgid "Stopped the current blood moon event."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:167
msgid "Successful login"
msgstr "Успешный вход в аккаунт"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3431
msgid "suffix <group> <suffix> - Changes a group's suffix."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3532
#, csharp-format
msgid "Suffix of \"{0}\" is \"{1}\"."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3520
#, csharp-format
msgid "Suffix of group \"{0}\" set to \"{1}\"."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/SyncTilePickingHandler.cs:23
#, csharp-format
msgid "SyncTilePickingHandler: X and Y position is out of world bounds! - From {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3012
#, csharp-format
msgid "Teleported {0} to {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3077
#, csharp-format
msgid "Teleported {0} to yourself."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2991
#, csharp-format
msgid "Teleported everyone to {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3064
msgid "Teleported everyone to yourself."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3166
#, csharp-format
msgid "Teleported to {0}, {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2937
#, csharp-format
msgid "Teleported to {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3120
#, csharp-format
msgid "Teleported to the '{0}'."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2906
msgid "Teleported to the map's spawn point."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2900
msgid "Teleported to your spawn point (home)."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:436
msgid "Teleports a player to another player."
msgstr "Телепортирует игрока к другому игроку."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:441
msgid "Teleports a player to yourself."
msgstr "Телепортирует игрока к себе."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:582
msgid "Teleports you to a warp point or manages warps."
msgstr "Телепортирует вас в точку варпа или управляет варпами."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:446
msgid "Teleports you to an npc."
msgstr "Телепортирует вас к НИПу."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:451
msgid "Teleports you to tile coordinates."
msgstr "Телепортирует вас к координатам тайла."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:324
msgid "Temporarily elevates you to Super Admin."
msgstr "Временно повышает вас до супер администратора."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:320
msgid "Temporarily sets another player's group."
msgstr "Временно устанавливает группу другому игроку."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1181
msgid "That group does not exist."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:258
msgid "The ban is invalid because a current ban for this identifier already exists."
msgstr "Бан недействителен, потому что данный идентификатор уже существует."
#: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:295
msgid "The ban was not valid for an unknown reason."
msgstr "Бан недействителен по неизвестной причине."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2617
msgid "the Brain of Cthulhu"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:218
msgid "The default usergroup could not be found."
msgstr "Группа пользователя по умолчанию не найдена."
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:217
msgid "The default usergroup could not be found. This may indicate a typo in the configuration file, or that the group was renamed or deleted."
msgstr "Группа пользователя по умолчанию не найдена. Возможно, есть опечатка в файле конфигурации, или группа была переименована или удалена."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3157
msgid "The destination coordinates provided don't look like valid numbers."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3317
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3332
#, csharp-format
msgid "The destination warp, {0}, was not found."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2624
msgid "the Destroyer"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2638
msgid "the Eater of Worlds"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2719
msgid "the Empress of Light"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2646
msgid "the Eye of Cthulhu"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2745
msgid "the Flying Dutchman"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2651
msgid "the Golem"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:595
#, csharp-format
msgid "The group {0} appeared more than once. Keeping current group settings."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:212
msgid "The guest group could not be found."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:211
msgid "The guest group could not be found. This may indicate a typo in the configuration file, or that the group was renamed or deleted."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2771
msgid "the Ice Queen"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2658
msgid "the King Slime"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2733
msgid "the Lunatic Cultist"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/PaginationTools.cs:185
msgid "The method referenced by LineFormatter has thrown an exception. See inner exception for details."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/PaginationTools.cs:247
msgid "The method represented by termFormatter has thrown an exception. See inner exception for details."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2712
msgid "the Moon Lord"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3393
msgid "The permissions have been added to all of the groups in the system."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3698
msgid "The permissions have been removed from all of the groups in the system."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1851
msgid "The player's character data was successfully uploaded from their initial connection."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2755
msgid "the Pumpking"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2676
msgid "the Queen Bee"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2725
msgid "the Queen Slime"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:158
msgid "The REST authentication token."
msgstr "Токен аутентификации REST."
#: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:90
msgid "The specified token queued for destruction failed to be deleted."
msgstr "Не удалось убрать указанный токен в очереди на удаление."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1860
msgid "The target player has not logged in yet."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1840
msgid "The targeted user cannot have their data uploaded, because they are not a player."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2690
msgid "the Twins"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1127
#, csharp-format
msgid "The user {0} does not exist! Therefore, the account was not deleted."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/PaginationTools.cs:95
msgid "The value has to be greater than or equal to zero."
msgstr "Значение должно быть больше или равно нулю."
#: ../../TShockAPI/PaginationTools.cs:81
msgid "The value has to be greater than zero."
msgstr "Значение должно быть больше нуля."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2705
msgid "the Wall of Flesh"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:788
msgid "The world's chest limit has been reached - unable to place more."
msgstr "Достигнут лимит количества сундуков в мире - невозможно поставить больше."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2076
msgid "There are currently no active REST users."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3984
msgid "There are currently no banned items."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3213
msgid "There are currently no warps defined."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2696
msgid "There is already a Wall of Flesh."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:927
msgid "There was an error processing your login or authentication related request."
msgstr "Произошла ошибка при обработке вашего запроса на вход в аккаунт."
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:901
#, csharp-format
msgid "Tile kill threshold exceeded {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:919
#, csharp-format
msgid "Tile place threshold exceeded {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:471
msgid "Toggles build protection."
msgstr "Переключает глобальный режим защиты от строительства."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:484
msgid "Toggles christmas mode (present spawning, santa, etc)."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:545
msgid "Toggles godmode on a player."
msgstr "Переключает режим бессмертия игрока."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:480
msgid "Toggles halloween mode (goodie bags, pumpkins, etc)."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:496
msgid "Toggles spawn protection."
msgstr "Переключает режим защиты спавна."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:492
msgid "Toggles the world's hardmode status."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:591
msgid "Toggles to either ignore or recieve whispers from other players."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:461
msgid "Toggles whether other people can teleport you."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:276
msgid "Toggles whether you receive server logs."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:772
msgid "Too many invalid login attempts."
msgstr "Слишком много неудачных попыток входа в аккаунт."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1215
#, csharp-format
msgid "Total processor time: {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1044
#, csharp-format
msgid "Type {0}login \"{1}\" {2} to log-in to your account."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1046
#, csharp-format
msgid "Type {0}login {1} to log-in to your account."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1041
#, csharp-format
msgid "Type {0}login to log-in to your account using your UUID."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2868
msgid "Unable to spawn a Wall of Flesh based on its current state or your current location."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:450
#, csharp-format
msgid "Unable to verify the password hash for user {0} ({1})"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3895
#, csharp-format
msgid "Unbanned {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:246
msgid "Unrecognized player direction"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:197
msgid "UpdateLogin SQL returned an error"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:316
msgid "Upload the account information when you joined the server as your Server Side Character data."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1899
#, csharp-format
msgid "Usage: {0}tempgroup <username> <new group> [time]"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1984
msgid "Usage: /sudo [command]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1835
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1841
msgid "Usage: /uploadssc [playername]."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2424
#, csharp-format
msgid "Use \"{0}worldevent rain slime\" to start slime rain!"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1862
msgid "Use \"my query\" for items with spaces."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1863
msgid "Use tsi:[number] or tsn:[username] to distinguish between user IDs and usernames."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:227
msgid "Used to authenticate as superadmin when first setting up TShock."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1335
#, csharp-format
msgid "User {0} '{1}' doesn't exist"
msgstr "Пользователь {0} '{1}' не существует"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1105
#, csharp-format
msgid "User {0} already exists."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1109
#, csharp-format
msgid "User {0} could not be added, check console for details."
msgstr "Пользователь {0} не может быть добавлен, проверьте консоль для того, чтобы увидеть больше деталей."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1189
#, csharp-format
msgid "User {0} could not be added. Check console for details."
msgstr "Пользователь {0} не может быть добавлен. Проверьте консоль для того, чтобы увидеть больше деталей."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1185
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1293
#, csharp-format
msgid "User {0} does not exist."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:612
#, csharp-format
msgid "User account {0} already exists"
msgstr "Аккаунт {0} уже зарегистрирован"
#: ../../TShockAPI/DB/UserManager.cs:625
#, csharp-format
msgid "User account {0} does not exist"
msgstr "Аккаунт {0} ещё не зарегистрирован"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1195
msgid "User management command help:"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:138
#: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:144
#: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:152
msgid "Username or password may be incorrect or this account may not have sufficient privileges."
msgstr "Имя пользователя или пароль, возможно, введены неправильно, или этот аккаунт не имеет достаточных прав."
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1829
msgid "Using banned bottomless shimmer bucket without permissions"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1808
msgid "Using banned honey bucket without permissions"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1768
msgid "Using banned lava bucket without permissions"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1788
msgid "Using banned water bucket without permissions"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:915
msgid "UUID does not match this character."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2130
#, csharp-format
msgid "Valid event types: {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2131
#, csharp-format
msgid "Valid invasion types if spawning an invasion: {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2316
#, csharp-format
msgid "Valid invasion types: {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2532
#, csharp-format
msgid "Valid world modes: {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3233
msgid "Warp {warpName} already exists."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3269
msgid "Warp {warpName} is now private."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3271
msgid "Warp {warpName} is now public."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3229
#, csharp-format
msgid "Warp added: {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3248
#, csharp-format
msgid "Warp deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3328
#, csharp-format
msgid "Warped to {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:80
#, csharp-format
msgid "World backed up ({0})."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/BackupManager.cs:78
msgid "World backed up."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2557
#, csharp-format
msgid "World mode set to {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:778
msgid "You are already logged in, and cannot login again."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2896
msgid "You are dead. Dead players can't go home."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:936
msgid "You are not logged-in. Therefore, you cannot logout."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:691
#, csharp-format
msgid "You can use '{0}sudo {0}{1}' to override this check."
msgstr "Вы можете использовать '{0}sudo {0}{1}' для принудительного выполнения."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1328
msgid "You can't kick another admin."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:501
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:502
msgid "You can't remove the default guest group."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:805
msgid "You cannot login whilst crowd controlled."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:791
msgid "You cannot login whilst dead."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:799
msgid "You cannot login whilst using an item."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:688
msgid "You do not have access to this command."
msgstr "У вас нет доступа к этой команде."
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:828
msgid "You do not have permission to build in the spawn point."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:831
msgid "You do not have permission to build in this region."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:825
msgid "You do not have permission to build on this server."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativeUnlocksHandler.cs:74
msgid "You do not have permission to contribute research."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1167
msgid "You do not have permission to create that projectile."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания данного проджектайла."
#: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:113
msgid "You do not have permission to freeze the biome spread of the server."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:109
msgid "You do not have permission to freeze the rain strength of the server."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:103
msgid "You do not have permission to freeze the time of the server."
msgstr "У вас недостаточно прав для заморозки времени на сервере."
#: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:110
msgid "You do not have permission to freeze the wind strength of the server."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/RequestTileEntityInteractionHandler.cs:22
msgid "You do not have permission to modify a Hat Rack in a protected area!"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/DisplayDollItemSyncHandler.cs:21
#: ../../TShockAPI/Handlers/RequestTileEntityInteractionHandler.cs:28
msgid "You do not have permission to modify a Mannequin in a protected area!"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/RequestTileEntityInteractionHandler.cs:34
msgid "You do not have permission to modify a TileEntity in a protected area!"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:114
msgid "You do not have permission to modify the NPC spawn rate of the server."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:107
msgid "You do not have permission to modify the rain strength of the server."
msgstr "У вас недостаточно прав для изменения силы дождя на сервере."
#: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:111
msgid "You do not have permission to modify the tile placement range of your character."
msgstr "У вас недостаточно прав для изменения диапазона размещения тайлов от вашего персонажа."
#: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:104
msgid "You do not have permission to modify the time of the server."
msgstr "У вас недостаточно прав для изменения времени на сервере."
#: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:108
msgid "You do not have permission to modify the time speed of the server."
msgstr "У вас недостаточно прав для изменения скорости времени на сервере."
#: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:106
msgid "You do not have permission to modify the wind strength of the server."
msgstr "У вас недостаточно прав для изменения силы ветра на сервере."
#: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:112
msgid "You do not have permission to modify the world difficulty of the server."
msgstr "У вас недостаточно прав для изменения сложности мира на сервере."
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1757
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1767
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1777
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1787
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1797
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1807
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1817
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1828
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "У вас недостаточно прав для выполнения этого действия."
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:637
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2232
msgid "You do not have permission to place this tile."
msgstr "У вас недостаточно прав для размещения этого тайла."
#: ../../TShockAPI/Handlers/EmojiHandler.cs:19
msgid "You do not have permission to send emotes!"
msgstr "У вас недостаточно прав для отправления эмодзи!"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2139
#, csharp-format
msgid "You do not have permission to start the {0} event."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3053
msgid "You do not have permission to teleport all other players."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2964
msgid "You do not have permission to teleport all players."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2947
msgid "You do not have permission to teleport other players."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/PylonHandler.cs:54
msgid "You do not have permission to teleport using pylons."
msgstr "У вас недостаточно прав для телепортации с помощью пилонов."
#: ../../TShockAPI/Handlers/NetModules/CreativePowerHandler.cs:105
msgid "You do not have permission to toggle godmode."
msgstr "У вас недостаточно прав для переключения режима бессмертия."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1830
msgid "You do not have permission to upload another player's character join-state server-side-character data."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:976
msgid "You failed to change your password."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1387
msgid "You have been remotely muted"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1392
msgid "You have been remotely unmmuted"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:947
msgid "You have been successfully logged out of your account."
msgstr "Вы успешно вышли из учётной записи."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1942
#, csharp-format
msgid "You have changed {0}'s group to {1}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1947
#, csharp-format
msgid "You have changed {0}'s group to {1} for {2}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:965
msgid "You have successfully changed your password."
msgstr "Ваш пароль от аккаунта был успешно изменён."
#: ../../TShockAPI/DB/RegionManager.cs:788
msgid "You must be logged in to take advantage of protected regions."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2701
msgid "You must spawn the Wall of Flesh in hell."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:696
msgid "You must use this command in-game."
msgstr "Эту команду можно выполнять только в игре."
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:533
msgid "You need to rejoin to ensure your trash can is cleared!"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2810
#, csharp-format
msgid "You spawned {0} {1} time(s)."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3312
#, csharp-format
msgid "You warped {0} to {1}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2978
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3018
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3061
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3076
#, csharp-format
msgid "You were teleported to {0}."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1970
msgid "Your account has been elevated to superadmin for 10 minutes."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1037
#, csharp-format
msgid "Your account, \"{0}\", has been registered."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:235
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:237
msgid "Your account's group could not be loaded. Please contact server administrators about this."
msgstr "Группа вашего аккаунта не может быть загружена. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сервера."
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:436
msgid "Your client sent a blank character name."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/DB/RegionManager.cs:107
msgid "Your database contains invalid UserIDs (they should be integers)."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1949
#, csharp-format
msgid "Your group has been changed to {0} for {1}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1943
#, csharp-format
msgid "Your group has temporarily been changed to {0}"
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1850
msgid "Your local character data, from your initial connection, has been uploaded to the server."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1038
#, csharp-format
msgid "Your password is {0}."
msgstr "Ваш пароль: {0}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1961
msgid "Your previous permission set has been restored."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1749
msgid "Your server-side character data has been saved."
msgstr ""
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1325
msgid "Your temporary group access has expired."
msgstr ""