New Crowdin updates (#2813)

* New translations template.pot (Russian)
[skip actions]

* New translations template.pot (Pirate English)
[skip actions]

* New translations template.pot (Portuguese, Brazilian)
[skip actions]

* New translations template.pot (Portuguese, Brazilian)
[skip actions]

* New translations template.pot (Portuguese, Brazilian)
[skip actions]

* New translations template.pot (Chinese Simplified)
[skip actions]
This commit is contained in:
Cardinal System 2022-11-09 23:02:40 -08:00 committed by GitHub
parent f52e909eea
commit 9041874a21
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 803 additions and 803 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tshock\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 22:50:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 17:22\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-07 08:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -123,23 +123,23 @@ msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1439
msgid "- Ban an offline player by account name"
msgstr ""
msgstr "- Забанить оффлайн игрока по имени аккаунта"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1441
msgid "- Ban an offline player by IP address"
msgstr ""
msgstr "- Забанить оффлайн игрока по IP-адресу"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1444
msgid "- Ban an online player by index (Useful for hard to type names)"
msgstr ""
msgstr "- Забанить онлайн игрока по индексу (Полезно для сложно вводимых ников)"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6491
msgid "- Default trees :"
msgstr ""
msgstr "- Деревья по умолчанию:"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6495
msgid "- Gem trees :"
msgstr ""
msgstr "- Самоцветные деревья:"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1402
msgid "- Lists active bans. Color trends towards green as the ban approaches expiration"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6493
msgid "- Palm trees :"
msgstr ""
msgstr "- Пальмовые деревья:"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6405
#, csharp-format
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "\"{0}\" не является правильным номером стр
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5822
#, csharp-format
msgid "\"{0}\" is not a valid radius."
msgstr ""
msgstr "\"{0}\" не является корректным радиусом."
#: ../../TShockAPI/Rest/SecureRest.cs:213
#, csharp-format
@ -240,18 +240,18 @@ msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1401
#, csharp-format
msgid "{0} [{1}]"
msgstr ""
msgstr "{0} [{1}]"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6007
#, csharp-format
msgid "{0} [{1}|{2}]"
msgstr ""
msgstr "{0} [{1}|{2}]"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1458
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1459
#, csharp-format
msgid "{0} {1}"
msgstr ""
msgstr "{0} {1}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1463
#, csharp-format
@ -538,32 +538,32 @@ msgstr "{0} завершил событие «Армия Древних»."
#: ../../TShockAPI/TShock.cs:1652
#, csharp-format
msgid "{0} has joined."
msgstr ""
msgstr "{0} присоединился."
#: ../../TShockAPI/TShock.cs:1656
#, csharp-format
msgid "{0} has joined. IP: {1}"
msgstr ""
msgstr "{0} присоединился. IP: {1}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5651
#, csharp-format
msgid "{0} has launched {1} into space."
msgstr ""
msgstr "{0} запустил {1} в космос."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5649
#, csharp-format
msgid "{0} has launched herself into space."
msgstr ""
msgstr "{0} запустила себя в космос."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5647
#, csharp-format
msgid "{0} has launched himself into space."
msgstr ""
msgstr "{0} запустил себя в космос."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5496
#, csharp-format
msgid "{0} has muted {1} for {2}."
msgstr ""
msgstr "{0} заглушил {1} за {2}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5995
#, csharp-format
@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "{0} вызвал Пиратов!"
#: ../../TShockAPI/GetDataHandlers.cs:3578
#, csharp-format
msgid "{0} summoned the Snow Legion!"
msgstr ""
msgstr "{0} вызвал Снежный Легион!"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3000
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3040
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "{0} телепортировал вас к {1}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:690
#, csharp-format
msgid "{0} tried to execute (args omitted) {1}{2}."
msgstr ""
msgstr "{0} пытался выполнить (аргументы опущены) {1}{2}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:688
#, csharp-format
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "{0} переместил вас к {1}."
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1953
#, csharp-format
msgid "{0} was banned for '{1}'."
msgstr ""
msgstr "{0} был забанен за '{1}'."
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1924
#, csharp-format
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "{0}login <username> <password> - Авторизует вас, испол
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5409
#, csharp-format
msgid "{0}user add <username> <password> owner"
msgstr ""
msgstr "{0}user add <username> <password> owner"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1201
#, csharp-format
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "{0}user password \"никнейм игрока\" пароль -- Изм
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5426
#, csharp-format
msgid "*{0} {1}"
msgstr ""
msgstr "*{0} {1}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1609
#, csharp-format
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "#{0} - Вы были забанены: {1}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5442
#, csharp-format
msgid "<{0}> {1}"
msgstr ""
msgstr "<{0}> {1}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5546
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5577
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Аккаунт успешно удалён."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2090
msgid "Active REST Users ({{0}}/{{1}}):"
msgstr ""
msgstr "Активные пользователи REST ({{0}}/{{1}}):"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3967
msgid "add <item> - Adds an item ban."
@ -1234,15 +1234,15 @@ msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6663
msgid "Amber Gemtree"
msgstr ""
msgstr "Янтарное дерево"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6643
msgid "Amethyst Gemtree"
msgstr ""
msgstr "Аметистовое дерево"
#: ../../TShockAPI/TShock.cs:981
msgid "An account has been detected in the user database, but setup-code.txt is still present."
msgstr ""
msgstr "В базе данных пользователя обнаружена учетная запись, но setup-code.txt до сих пор присутствует."
#: ../../TShockAPI/DB/GroupManager.cs:474
#, csharp-format
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Проверка обновлений добавлена в очеред
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5595
msgid "Annoy Syntax"
msgstr ""
msgstr "Синтаксис Annoy"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5612
#, csharp-format
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Неудачная попытка входа."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1367
#, csharp-format
msgid "ban {0}"
msgstr ""
msgstr "ban {0}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1366
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1368
@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Бан {0} был отмечен как истекший."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1379
msgid "Ban Add Syntax"
msgstr ""
msgstr "Синтаксис Ban Add"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1486
#, csharp-format
@ -1407,15 +1407,15 @@ msgstr "Бан добавлен. Номер тикета: {0}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1392
msgid "Ban Del Syntax"
msgstr ""
msgstr "Синтаксис Ban Del"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1408
msgid "Ban Details Syntax"
msgstr ""
msgstr "Синтаксис Ban Details"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1400
msgid "Ban List Syntax"
msgstr ""
msgstr "Синтаксис Ban List"
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:695
msgid "Ban removed."
@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Бан снят."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1438
msgid "Ban Usage Examples"
msgstr ""
msgstr "Примеры использования ban"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3837
#, csharp-format
@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Блок {0} заблокирован."
#: ../../TShockAPI/TSPlayer.cs:1950
#, csharp-format
msgid "Banned: {0}"
msgstr ""
msgstr "Забанен: {0}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1513
msgid "Banned."
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Забанен."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1666
msgid "Bans ({{0}}/{{1}}):"
msgstr ""
msgstr "Баны ({{0}}/{{1}}):"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6585
msgid "Basic Tree"
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Состояние Кровавой Луны: {0}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6589
msgid "Boreal Tree"
msgstr ""
msgstr "Заснеженное дерево"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:1447
#, csharp-format
@ -2417,11 +2417,11 @@ msgstr "Объявляет сообщение на весь сервер."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6363
msgid "Buff Syntax and Example"
msgstr ""
msgstr "Синтаксис и пример Buff"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6006
msgid "Butcher Syntax and Example"
msgstr ""
msgstr "Синтаксис и пример Butcher"
#: ../../TShockAPI/GetDataHandlers.cs:2619
msgid "Bypass SSC is enabled for your account. SSC data will not be loaded or saved."
@ -2494,11 +2494,11 @@ msgstr "Проверяет наличие обновлений TShock."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5182
msgid "clear - Clears the temporary region points."
msgstr ""
msgstr "clear - очищает временные точки региона."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5810
msgid "Clear Syntax"
msgstr ""
msgstr "Синтаксис Clear"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2527
msgid "Cleared all users from the angler quest completion list for today."
@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "Не удалось выполнить команду, проверьт
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5256
msgid "Commands ({{0}}/{{1}}):"
msgstr ""
msgstr "Команды ({{0}}/{{1}}):"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3199
msgid "Commands: add, del, hide, list, send, [warpname]."
@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "Правильное использование: {0}overridessc|{0}ossc
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6634
msgid "Corruption Palm"
msgstr ""
msgstr "Искаженная пальма"
#: ../../TShockAPI/DB/BanManager.cs:82
#: ../../TShockAPI/DB/ResearchDatastore.cs:54
@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "CreativeUnlocksHandler получил нестандартный зап
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6629
msgid "Crimson Palm"
msgstr ""
msgstr "Багровая пальма"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4430
#, csharp-format
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Обнаружено, что DOOM был включен."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6659
msgid "Diamond Gemtree"
msgstr ""
msgstr "Алмазное дерево"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1877
msgid "Disabled halloween mode."
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6651
msgid "Emerald Gemtree"
msgstr ""
msgstr "Изумрудное дерево"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1875
msgid "Enabled halloween mode."
@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "Ошибка перезагрузки групп: {0}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5115
msgid "Error: both names are the same."
msgstr ""
msgstr "Ошибка: оба имени совпадают."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2773
msgid "Everscream"
@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "Ошибка при переименовании группы {0}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5141
msgid "Failed to rename the region."
msgstr ""
msgstr "Не удалось переименовать регион"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2665
msgid "Failed to shade polygon normals."
@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "FetchHashedPasswordAndGroup SQL выдал ошибку: {0}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5679
msgid "Firework Syntax"
msgstr ""
msgstr "Синтаксис Firework"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1940
msgid "For example, 1d and 10h-30m+2m are both valid time strings, but 2 is not."
@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "GetUser SQL выдал ошибку {0}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6413
msgid "Give Buff Syntax and Example"
msgstr ""
msgstr "Синтаксис и пример Gbuff"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:541
msgid "Gives another player a buff or debuff for an amount of time. Putting -1 for time will set it to 415 days."
@ -3076,11 +3076,11 @@ msgstr "Группа {0} успешно добавлена."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3450
msgid "Group Sub-Commands ({{0}}/{{1}}):"
msgstr ""
msgstr "Подкоманды группы ({{0}}/{{1}}):"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3741
msgid "Groups ({{0}}/{{1}}):"
msgstr ""
msgstr "Группы ({{0}}/{{1}}):"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:476
msgid "Grows plants at your location."
@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "Режим Hardmode включен."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6303
msgid "Heal Syntax and Example"
msgstr ""
msgstr "Синтаксис и пример Heal"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:2082
msgid "HealOtherPlayer cheat attempt!"
@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "Недопустимый тип босса!"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6463
msgid "Invalid buff ID!"
msgstr ""
msgstr "Неверный ID эффекта!"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:652
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:680
@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "Введена неправильная команда. Введите {
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5271
msgid "Invalid command."
msgstr ""
msgstr "Неверная команда"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3127
msgid "Invalid destination NPC."
@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "Недопустимый тип нашествия. Допустимые
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6228
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6291
msgid "Invalid item type!"
msgstr ""
msgstr "Неверный тип предмета!"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3803
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3854
@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Неверный пароль."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6259
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6711
msgid "Invalid player!"
msgstr ""
msgstr "Неверный игрок!"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1251
msgid "Invalid player."
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "Недопустимая волна тыквенной луны."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5123
#, csharp-format
msgid "Invalid region \"{0}\"."
msgstr ""
msgstr "Неверный регион \"{0}\"."
#: ../../TShockAPI/Rest/Rest.cs:247
#, csharp-format
@ -3860,7 +3860,7 @@ msgstr "Вы исключены по причине: {0}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5913
msgid "Kill syntax and example"
msgstr ""
msgstr "Синтаксис и пример Kill"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:553
msgid "Kills another player."
@ -4058,7 +4058,7 @@ msgstr "Неадекватное поведение."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6210
msgid "Missing item name/id."
msgstr ""
msgstr "Отсутствует имя/id предмета."
#: ../../TShockAPI/Rest/RestManager.cs:1268
#, csharp-format
@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr "Параметр {0} недопустим или отсутствует"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6215
msgid "Missing player name."
msgstr ""
msgstr "Отсутствует имя игрока."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1233
#, csharp-format
@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "Найдено несколько учетных записей для {
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5457
msgid "Mute Syntax"
msgstr ""
msgstr "Синтаксис Mute"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1289
msgid "N/A"
@ -4124,12 +4124,12 @@ msgstr "Никогда."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6172
msgid "New name is too large!"
msgstr ""
msgstr "Новое имя слишком большое!"
#: ../../TShockAPI/TShock.cs:849
#, csharp-format
msgid "New worlds will be generated with the {0} world evil type!"
msgstr ""
msgstr "Новые миры будут создаваться с {0} типом зла!"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1690
msgid "No bans found matching the provided ticket number."
@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5623
msgid "Rocket Syntax"
msgstr ""
msgstr "Синтаксис Rocket"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:342
msgid "Rockets a player upwards. Requires SSC."
@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6597
msgid "Sakura Tree"
msgstr ""
msgstr "Сакура"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:2779
msgid "Santa-NK1"
@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr "Санта-НК1"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6647
msgid "Sapphire Gemtree"
msgstr ""
msgstr "Сапфировое дерево"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:312
msgid "Saves all serverside characters."
@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr "Слишком много неудачных попыток входа
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6639
msgid "Topaz Gemtree"
msgstr ""
msgstr "Топазовое дерево"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1220
#, csharp-format
@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5295
#, csharp-format
msgid "TShock: {0} {1}."
msgstr ""
msgstr "TShock: {0} {1}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:1429
#, csharp-format
@ -5769,7 +5769,7 @@ msgstr ""
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6687
msgid "Unknown plant!"
msgstr ""
msgstr "Неизвестное растение!"
#: ../../TShockAPI/Bouncer.cs:246
msgid "Unrecognized player direction"
@ -5907,17 +5907,17 @@ msgstr "Доступные режимы мира: {0}"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3246
#, csharp-format
msgid "Warp {0} already exists."
msgstr ""
msgstr "Варп {0} уже существует."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3282
#, csharp-format
msgid "Warp {0} is now private."
msgstr ""
msgstr "Варп {0} теперь приватный."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3284
#, csharp-format
msgid "Warp {0} is now public."
msgstr ""
msgstr "Варп {0} теперь публичный."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3242
#, csharp-format
@ -5936,11 +5936,11 @@ msgstr "В были телепортированы на варп {0}."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:3224
msgid "Warps ({{0}}/{{1}}):"
msgstr ""
msgstr "Варпы ({{0}}/{{1}}):"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:5514
msgid "Whisper Syntax"
msgstr ""
msgstr "Синтаксис Whisper"
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:6601
msgid "Willow Tree"
@ -5963,16 +5963,16 @@ msgstr "Режим мира изменен на {0}."
#: ../../TShockAPI/TShock.cs:803
#, csharp-format
msgid "World name will be overridden by: {0}"
msgstr ""
msgstr "Название мира будет изменено на: {0}"
#: ../../TShockAPI/SaveManager.cs:137
#, csharp-format
msgid "World saved at ({0})"
msgstr ""
msgstr "Мир сохранен в ({0})"
#: ../../TShockAPI/SaveManager.cs:135
msgid "World saved."
msgstr ""
msgstr "Мир сохранен."
#: ../../TShockAPI/Commands.cs:4944
#, csharp-format